Галерея искусств «Лунный свет»
13 апреля 1826 года.
Как иногда глупо и наивно могут полагать сильные мира сего, что всем владеют и могут управлять. Они строят планы и замки из песка, не веря, что бушующие волны океана жизни смогут хотя бы пошатнуть это массивное строение. Но песок — это всего лишь песок. Как бы прочно не выглядела крепость, она всегда будет уничтожена. Нет ничего под прекрасной луной, чтобы могло жить вечно. Ее спутник, возможно, и был опасен и считал себя куда более могущественным, чем это хрупкое создание, коем являлась Сир. Но ведь она уже давно не была ребенком. Точнее сказать, она никогда и не была маленькой девочкой — ей просто не позволили ей стать. И Сирените, будучи давно уже взрослой, отлично осознавала все опасности, что ей сейчас угрожали. Глаз Зверя беспощадно завывал, точно раненый зверь: он вгрызался в бедную душу, открывая жестокую истину, которую так тщательно скрывал от нее этот вампир. Он представлял для нее опасность. Он являлся угрозой. Не скрытой, а явной. Он был опасностью для ее существования. Его эмоции, его мысли и желания отлично выдавали суть вещей. Сир не могла уловить тонких нюансов — она не знала, чего ожидать. Но то, что нужно быть на стороже, она отлично понимала. Вот только боль уже давно стала ее союзницей — эта старая логическая цепочка, что была произнесена в галереи, являлась скорее правилом ее существования, чем глупой шуткой. Порой следует рискнуть и кинуться в пасть льва, устроить свидание с Морготом, чтобы получить нечто более могущественное и великое, чем может дать простая осторожность.
И вот эта прекрасная пара неторопливо подошла к старинному поместью, чьи стены были увиты плющом. Старое здание уже давно обносилось, видевшее не один век существования этого мира. Беспощадное время оставило на нем свой отпечаток и увядание и погибель уже давно ходили вокруг поместья, точно падальщики, что почувствовали гибель могучего исполина. Но во всем этом была своя прелесть и своя некая неуловимая красота. Вампир попытался извиниться за такой внешний вид своего жилища, вот только Сирените это не особо тревожило. Она видела фасады и пострашнее. К тому же ее собственная квартира давно желала лучшего. И суть была не в том, что ей не на что было купить жилье. Недостатка в финансах жрица смерти не испытывала. Просто, зачем тратить время и силы на то, что никогда тебе не пригодиться? Она бывала там так редко, что уже стала забывать, как выглядит некоторые детали...
— Прощение, как и кару, еще нужно заслужить, — чуть улыбнувшись, произнесла она, поднимаясь по ступеням следом за Теодором.- А вам пока не за что извиняться.
Вампир осторожно потянул маленький молоточек на двери, и в доме послышался мелодичный звон. Странный механизм, который еще никогда не встречался дочери проклятого рода, но подобная игрушка вызвала у нее скорее желание большего, намерение познать и раскрыть секрет, чем удивление. «Ничему никогда нельзя удивляться» — это правило Сир заучила еще в те времена, когда была маленькой и несмышленой. Всегда нужно оставаться спокойной и уверенной. Всегда... Тогда тебя будут уважать, тогда тебя будут бояться. Пусть даже ты не знал ответа ранее, пусть ты слышишь все в первый раз... Но этого никто не должен знать, ибо сильные мира сего знают все...
Дверь открылась, но вместо человека в темном проеме стояло удивительное существо, напоминающие женщину с огромными крыльями и копной рыжих волос. При виде нее ни страх, а толика удивления и неожиданности проскользнула по душе. Но не прошло и секунды, как подобное ощущение сменилось совсем другим... Разум судорожно и бешено перебирал все возможные варианты, ища тот единственно правильный. Множество обломков одной мозаики хаотично складывались и вновь рассыпались, прежде чем, наконец, не прорисовался нужный образ. Гаргулья — вот имя создания. Она читала о подобных творениях в те годы, когда пыталась разобраться в свойствах своего «хранителя». Тогда девушка перерыла множество алхимических книг, большая часть которых относилось к запрещенным. В одном из таких фолиантов Сирените увидела упоминание о подобном существе... Но разум просто забыл эту деталь: он убрал ее в далекие уголки сознания, чтобы спустя много лет снова выложить на свет. «Верный страж», — вынесла она свой вердикт, расплывшись в милой улыбке, адресованной диковинному созданию. А следом с подачи хозяина дома закрепилось еще одно название «Ванесса». Имя того, кто может стать и ее врагом, и ее союзником.
Внутри дом оказался совсем не таким, как могло показаться на первый взгляд: помещения были отреставрированы и полны величие. Словно и не проходили столетия, и время здесь остановилось. Небольшой путь вглубь особняка и огромный зал, уставленный книжными полками — вот и все, что пока она могла сказать про убежище алхимика.
Присев в кресло, Сир со скептицизмом стала наблюдать за тем, как ее знакомый расстегивает свой плащ. Ну что ж, он все-таки хозяин своего дома. И может делать тут все, что пожелает. К тому же она абсолютно спокойно переживет любое продолжение событий и, не показав вида, примет любой неожиданный финал. Ведь, если Теодор попытается ей навредить, — он всегда опоздает. Всего лишь на мгновение, всего лишь на секунду... Но этого вполне достаточно, чтобы она осталась стоять, а он отправился в бездну. Дверь зала мелодично скрипнула, и в комнату вошла Ванесса, неся с собой чашечки кофе и конфеты. Мило улыбнувшись существу, и чуть наклонив голову в знак одобрения и благодарности, Сир вновь перевила взгляд на Теодора. Он уже расстегивал жилетку, а плащ бесхозной тряпкой валялся в стороне. Чуть усмехнувшись такому рвению кавалера, Сир демонстративно зевнула и, осторожно сняла вуаль, отбросив ее в сторону. Юная девушка с гривой золотых волос, что ниспадали на грудь, обрамляя мертвенно бледное лицо, алые, точно покрытые кровью губи, и яркие изумрудного цвета глаза — прекрасная кукла, во всем своем пугающем великолепии. Это был ее ответ, на подобный ход молодого человека.
— Меня удивить очень трудно, — облокотившись на спинку кресла, пропела Сир. Острый глаз тут же поймал черную кожаную ленту, что шла через грудь Теодора. Затем послышался лязгающий звук... И за спиной у вампира возникли крылья. Подобное зрелище можно было бы отнести к разряду невероятных и пленительных. Вот только единственное, что оно смогло вызвать у Сир — это довольный смех, с ноткой презрения и язвительности.
— Браво! — смеялась она, захлопав в ладоши, с таким видом, будто перед ней сейчас находился неудачный актер одного из провинциальных театров, который просто мечтал стать великой звездой. Но своими попытками только рассмешил строгого критика. — Потрясающе, просто великолепно, — ее удивление превратилось в сарказм и злую иронию. Что поделать, такова была зашитая реакция ее души, таков был ее ответ для тех, кто хоть как-то пытался ее одолеть. — Удивительный механизм, я бы сказала, что вы — Икар. Только вот где же солнце?- девушка поднялась с кресла и, обойдя вампира со спины, стала изучать механизм. — Неплохо... но слишком шумно, поэтому его использование можно назвать не рациональными. Какой металл вы используете? Если применять простые сплавы, то в случае долго воздействия воды, крылья могут повергнуться коррозии и выйти из строя. А источник энергии? Если тут в расчет берется мускулатура, то велика вероятность того, что тело не выдержит и сдаст в самый не подходящий момент. То же я могла бы сказать и про обычное электричество, или паровой двигатель — слишком не надежные составляющие. Тут, на мой взгляд, больше бы подошла так называемые психические импульсы. Тот электрический ток, что протекает в нашем теле. Если подсоединить крылья напрямую к центральной нервной системе, то мы получим постоянный источник непрерывной энергии. И даже в случае отключение основных функций организма, в условиях переутомления или сильных ранений, данный аппарат все также будет продолжать функционировать.
Закончив подобную речь, Сир не спеша подошла к столику, на котором расположилось принесенное гаргульей угощение, и хитро улыбнувшись, взяла одну из чашек.
— Раз уж мы сегодня собираемся удивлять друг друга, то и я хочу поделиться с вами одним моим изобретением, — лукавый взгляд перешел на вампира, и фарфоровая чашка упала на пол, разбившись на мелкие кусочки. — Все вампиры обладают толикой психической энергии. То есть, каждый из вас, может при желании почувствовать или прочесть мысли собеседника. Просто у одних эти свойства развиты лучше, у других нет. Но если человек помогает и добровольно позволяет проникнуть в свой разум, то эффект становиться более видимым. Я позволю вам проникнуть в мой разум и душу, и покажу вам кое-что интересное, — произнося это, Сирените наклонилась и, подобрав один из осколков, вернулась в кресло.
Демонстративно вытянув руку вперед, чтобы вампир мог видеть все до мельчайших деталей, девушка привила острой частью осколка по руке, нанося себе глубокую рану. В тот же момент ее лицо стало еще бледнее, но на нем так и осталась довольная улыбка. Но это была только внешняя сторона. Там, за спокойствием и безмятежностью, скрылся жуткий крик, переходящей ни то в вой дикого зверя, ни то в ужасную канонаду. Он пронзал разум, нещадно опаляя его, разрывая на части, стремясь уничтожить саму сущность девушки и того, кто попытается проникнуть в нее. Все это усугубляло то, что Сир специально старалась не сдерживать себя — она полностью отдалась в объятия крика смерти. Зеленые глаза пристально смотрели на вампира, наблюдая за реакцией алхимика.
— Это так называемая песнь смерти, — холодно произнесла она, доставая из сумочки платок и перевязывая рану. Сейчас, ее радовало то, что она сидит, а не стоит. Переносить подобные удары на ногах — непосильная задача даже для того, кто испытывал их не раз. — Или ее поступь. В разных алхимических трактатах можно найти различные названия. Считается, что услышавшей ее сходит с ума и просто умирает от боли и страданий. Но как видели, ее возможно пережить, при том весьма успешно. Алхимики древности пытались ее синтезировать и найти, дабы, как они утверждали, поговорить с Морготом. Насколько я смогла выявить из обстановки и вашего поведения, вы — один из служителей этого милого мальчика, — усмехнулась она. — И я просто не могла себе отказать в такой мелочи, как позволить вам услышать господина.