3 декабря 1826 года.
Вероятно, сама Роза благословила этот день солнечной погодой, поскольку с самого утра день выдавался наилучшим образом, но уже через пол часа после того как вереница аристократов вошла в лес погода резко поменялась. Пышные хлопья снега падали на землю, которая размыкалась и превращалась в сырую грязь, хлюпавшую под ногами копыт родовых скакунов.
Они двигались легкой рысью, чтобы не утомлять коней, ибо путь был неблизкий, да и снег стал помехой для передвижения.
Алукард граф Дракулитов неторопливо ехал, впереди возглавляя вереницу аристократов, собравшихся по традиции открыть охоту на кабанов. Позади него слышались смех и разговоры о предстоящем веселье, ведь это была излюбленная утеха многих мужчин, предпочитавших пострелять в живую мишень, нежели франтовать на балах. Дыхание зимы, было во всем, во влажном воздухе, в холодном ветре ну и конечно сугробы снега, которого было больше чем достаточно, чтобы следопыты смогли найти след дичи, впрочем снегопад резко затруднил это, поскольку многие следы успело замести. Тропинка пошла на подъем, копыта коней скользили по мокрой от снега земле. А мокрые комья летели из под копыт, пачкая бока лошадей потемневших от грязи. Вместе с ними, излишне длинные юбки дам, которые решили одеться в амазонки так же покрылись слоем грязи. Впрочем сейчас это было не столь важно. Зимний лес славился своими красотами, а сейчас он был похож на белоснежную сказку, разве что в Дракенфурте ходили не очень добрые сказки... Впрочем, не все... были и весьма занимательные. Алукард попридержал лошадь, остановив вереницу у самой опушки леса, в паре шагов от озера «Очарования».
— Здесь, — указав на место, произнес вседержитель и несколько мощных мужчин спрыгнули с коней, чтобы снять со скакунов мешки, которые уже через пол часа приобрели вид палаток. Каждая из палаток была предоставлена определенному семейству. Палата графа как всегда была больше остальных, впрочем там отдыхал не только граф, как правило ему редко удавалось побыть в гордом одиночестве. Возле каждой палаты втыкали флаги с изображением герба клана, которому принадлежала палата.
Еще несколько мужчин развели костер, на котором позже будут зажарены кабаны. А сейчас, после всех приготовлений, граф и желающие пострелять направились вглубь леса... остальные же остались в лагере сплетничать и перемывать кости, как это принято в высших кругах, как говорится в этом улье сложно, что то утаить. Впрочем, все подобные праздники несли одинаковый смысл, сначала охота, затем кулачный бой для желающих почесать кулаки и разумеется купание, излюбленное веселье для дам, впрочем не только для дам.
Тем временем граф и те, кто отправился с ним, уже начали искать след, один из которых и привел их к желаемой добычи.
Выстрел. Еще выстрел.
— Вы изумительно стреляете, милорд! — воскликнул один из подданных, наблюдая за тем, как граф ловко управился с первым кабаном, завалив его всего одним выстрелом меж глаз.
— А вот и первая кровь! — воскликнул Алукард, жестом приказав взгромоздить добычу и оправить в лагерь. Впрочем, чем больше кабанов, тем лучше! Продолжим! — довольно улыбаясь, произнес вседержитель. Первая кровь, и она — его!