Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный преданной любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, вихря пагубной страсти и безрассудных авантюр, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Palantir

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Принятые анкеты » Елиссавета Хольд


Елиссавета Хольд

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

1) Имя и фамилия персонажа:
Елиссавета Хольдт. Сокращенно Лисса. Давние друзья иногда зовут ее Рыжей Вороной.

2) Раса:
Человек

3) Пол:
Женский. Бисексуальна по биологии, асексуальна по факту.

4) Клан:

5) Дата рождения, возраст:
15 мая 1810 года. 18 лет

6) Внешность:
Лисса никогда всерьез не задумывалась о своей внешности, но каждый раз проходя мимо пыльного зеркала в прихожей, с тайным удовольствием отмечала и свои красивые рыжие волосы, кажущиеся в темноте коридора жидким мягким шелком, и гладкую белую кожу, будто светящуюся своей белизной в полумраке, и холодную точеность скул. Иногда она оставляла дверь открытой, впуская солнечный свет, и долго вглядывалась в большие, зеленые глаза отражения, пытаясь понять: красиво ли ее лицо? Могут ли эти чуть пухлые губы быть для кого-то источником желания? Не отталкивает ли такая строгая прямота черт?
В пыльной старой комнате все эти мысли моментально испарялись. Только раздражал ее маленький рост, из-за которого она не могла без стула достать книгу с верхней полки. Раздражала излишняя худоба, из-за которой некрасиво в суставах видны были хрупкие кости. Раздражали выпирающие ключицы и острые лопатки. Злила беспомощная слабость собственного тела, когда она не могла помочь отцу донести тяжелые сумки.
Хольд никогда не замечала в своем голосе каких-либо отталкивающих особенностей, как, впрочем, и особой выразительности. Единственное, что могло запомниться случайному собеседнику — это легкая хрипотца, похожая на след частого курения, но на самом деле лишь плод частого крика, когда в шумном городе необходимо найти снова пропавшего папашу, да и просто взрывного характера.
Девушка совершенно не испытывала любви к броской и яркой одежде, предпочитая длинные черные платья с плотным корсетом и не очень мудреной шнуровкой на спине да теплые кофты, тоже монохромные. Что она действительно обожала — так это браслеты, кулоны, кулончики и подвесочки. Она вообще питала странную страсть ко всему блестящему, за что и получила в школьные годы прозвище Рыжая Ворона.
Когда в городе однажды появилась группа криминально настроенных людей, отец Лисы дал ей небольшой, но довольно острый ножичек в кожаном чехле. С тех пор она с ним ни разу не расставалась, хотя и использовала его в основном для сбора редких в ее краях растений. Также в ее сумке всегда можно было найти пару склянок с простейшими эликсирами против головной боли или кашля.

7) Характер:
Елиссавета Хольд в детстве всегда была настоящей «папиной умницей»: спокойная, отзывчивая, послушная и с невероятной тягой к знаниям. С возрастом последнее разрослось и вытеснило собой все остальные положительные качества. Лисса стала раздражительной, легко впадала в состояние, близкое к бешенству, и так же легко проваливалась в угрюмую апатию, когда только книги составляли ей грустную молчаливую компанию. Иногда ее захватывало ощущение бурного веселья, и она могла долгими часами танцевать без музыки, слушая только свое настроение, могла кинуться на шею к отцу, расцеловывая его в морщинистые щеки, или громко, хоть и довольно бездарно, петь длинные романтические баллады.
Все задатки хорошей хозяйки умерли в ней мучительной смертью даже не успев толком развиться. Их с отцом старый дом напомнил бы любому опрятному человеку недавнее поле боя; из пыли, наверное, можно построить не один воздушный замок, а хорошо жареное мясо они ели только по воскресеньям, когда жена мясника приносила им целую корзину отлично приготовленной пищи, украдкой обменивалась с отцом взглядами и, помявшись на пороге, уходила.
Кроме пыли и беспорядка в их доме первыми бросались в глаза книги. Они лежали на полках, стояли кривыми стопками на полу, лежали на узких кроватях и стульях, ими был завален стол. Все они пестрили потрепанными закладками, испещрены были заметками мелким аккуратным почерком, все они зачитывались Лиссой буквально до дыр. Между ними легко было обнаружить склянки с разноцветными жидкостями, валяющиеся тут и там пучки сушеных трав, части каких-то механизмов и торопливо записанные рецепты, небрежные схемы. Образование — единственное, что действительно серьезно занимает Лису. Единственное, к чему она стремится. Единственное, ради чего она считает необходимым поддерживать свою жизнь и хранить под кроватью, в маленьком неприметном тайничке, копящиеся деньги.
В своих целях и желаниях девушка совершенно непреклонна и всегда предельно честна и с собой, и с окружающими. Однако она далеко не открытая личность, а доверчивость вообще не входит в список допустимых для нее вещей.

8) Псионические способности:

9) Биография:
Родилась Лисса в небольшой больнице на окраине Казенного квартала. Девочка была маленьким и довольно слабым ребенком, но доношенным, в целом здоровым, без всяких отклонений. Жили они в маленьком, ухоженном стараниями матери Ангелины Хольд (в девичестве Виван) домике с пристроенной к нему ювелирной лавкой. Отец девочки, Карлос Хольд был уважаемым в своем кругу ювелиром, слыл репутацией «золотых рук» даже среди аристократии и зарабатывал для рабочего человека весьма неплохо. Семья была счастлива, имела прекрасные отношения с соседями, не чувствовала недостатка или обделенности в чем-либо и старалась жить честно по мере возможностей.
Когда Елиссавете исполнилось три года, ее мать была изнасилована и убита в узком переулочке запутанного квартала у порта, где допоздна работали рыбные лавки. Убитый горем Карлос требовал у властей, чтобы преступник был найден и отдан под суд, однако его горящий справедливостью гнев натолкнулся на холодную и нерушимую стену безразличия. Доведенный до отчаяния мужчина похоронил супругу, продал дом вместе с лавкой и на эти деньги эмигрировал в Орлей. Для жизни выбрал маленький городок на севере республики — Флаке. На оставшиеся после долгого пути деньги Карлос приобрел небольшой домик, со временем своими усилиями подстроил к нему мастерскую и занялся привычным ему ремеслом, хотя, впрочем, и не гнушался заработками на стороне.
Елиссавета росла и постепенно начинала увлекаться наукой. На подаренные отцом небольшие деньги вместо конфет стала покупать книги, благо даже в маленьком городочке было достаточно книжных лавчонок. Весной и летом собирала лечебные травы в лесу за городом, суровой зимой создавала простенькие механизмы из того, что могла купить в магазинах для домашнего хозяйства.
Скука и простота провинции вскоре стали давить на девушку, однообразие и недостаток информации сильно раздражали, ее деятельный мозг мучился в медлительном бездействии. После долгих уговоров Карлос, уже успевший получить некоторую известность в городе, решился отпустить еще совсем юную дочь на обучение в столицу, благо их сосед (довольно обеспеченный держатель небольшой таверны) каждый понедельник и пятницу отправлял свою жену в Филтон на курсы медицинской сестры, так что Лиссе было легко уезжать в начале рабочей недели и возвращаться в конце.
Учеба казалась девушке единственным утешением, прохладные и пустые коридоры школы, тишина библиотеки дарили ей утешение и надежду на лучшую жизнь, шум и гомон большего города развлекали скучающее сознание, возвращаться домой хотелось все меньше. А дома был стареющий отец с так и не зажившей раной потери, пристрастившийся к алкоголю, страдающий по матери и в то же время заведший интрижку с женой мясника, жившего в конце их улицы. Лисса не помнила мать, и они с отцом никогда не говорили о ней, но только такое двуличное поведение все равно раздражало и обижало ее. И однажды, найдя в старой библиотечной книге описание Дракенфурта, она твердо решила вернуться на родину, поступить там в университет и стать уважаемым человеком. Эта идея захватила ее разум, возвращение стало совершенно необходимым, превратилось в необузданное, горячее желание доказать самой себе, что она может быть сильной. В тот же день девушка устроилась в таверну официанткой, чтобы собрать деньги, и с еще большим усердием дома и в школе принялась за учебу.
Тем временем Карлос все больше походил на обычного алкоголика, чем на мастера ювелирных дел, исчезал из дома на несколько недель, заставляя Лиссу разыскивать его по всему городу, и, в конце концов, интрижка с женатой женщиной в один из пьяных споров у таверны неотвратимо выползла на свет. Постепенно Карлос стал в городе отщепенцем и изгоем и в один из будних дней повесился на кухне на собственном ремне.
Оставшиеся полгода до выпуска из школы прошли для девушки будто в липком отвратительном кошмаре. Мучаясь от одиночества долгими вечерами, она приручила маленькую крысу, назвав ее Вильгельм, или сокращенно — Виль. И сделала из металлолома забавную игрушку — заводного слоника, который мило и неуклюже шагает по столу.
Получив свидетельство об отличном окончании обучения в школе и достигнув совершеннолетия, Елиссавета Хольд, как некогда ее отец, продала их старый домишко, вынула из тайника скопленную сумму и отправилась в неизвестность, в Дракенфурт, не оставляя за спиной ничего.

10) Откуда вы узнали об игре?
RPG-Топ

11) Связь с вами:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

12) Пробный пост:
Лисса медленно открыла глаза, просыпаясь. Огляделась. Вокруг царила тишина, нарушаемая только мерным перестуком копыт. Все ее спутники не шевелились, измотанные тяжелым переездом и погруженные в сон. Даже ямщик тихо похрапывал на своем месте, низко надвинув широкополую соломенную шляпу. Старая кляча едва переставляла худые ноги.
Они тряслись в старой, скрипящей телеге уже вторые сутки, направляясь из Флаке прямиком на вокзал Филтона. Еще вчера вечером Лисса и ее пять спутников покинули лесную полосу, выехав на засеянные поля, раскинувшиеся вокруг золотым полотном. Солнце только показалось над горизонтом, розовым подсвечивая редкие кучевые облака на востоке. Погода обещала быть хорошей.
Девушка чуть пошевелилась, стараясь размять затекшее от неудобного положения тело, и достала из кармана отцовские маленькие часики. Только пять утра. Они должны успеть до полудня. Хольд вздохнула и, снова прикрыв глаза, откинулась на жесткий бортик телеги, снова проваливаясь в беспокойный сон.
Когда она вынырнула из забытья второй раз, их неказистый транспорт уже стоял на широкой площади у вокзала. Мужчина, сидевший рядом с ней всю дорогу, уже давно исчез в толпе, владелец овощной лавки, которого Лисса хорошо знала, помогал беременной жене вылезти из телеги. Старый ямщик обернулся и неприветливо посмотрел на рыжую девушку.
— Давай, сылазь. Приехали давно.
Лисса натянуто улыбнулась и, подхватив тяжелую сумку с книгами, неловко спустилась на землю. Дремавший на ее плече Виль протестующее заверещал, цепляясь маленькими коготками за тонкую ткань платья.
Когда телега отъехала, открывая обзор, железнодорожный вокзал Филтона предстал перед девушкой во всем своем величии. Он казался огромным изящным украшением, мистическим порогом в иной мир, радостным предвестником новой жизни. Вокзал навис над хрупкой девушкой всем своим великолепием и блеском сияющих на солнце огромных окон, безупречностью белых стен. Сделав глубокий вздох и уняв нервную дрожь, Лисса подошла к высоким дверям вокзала. Крепко ухватилась за резную ручку и потянула. Дверь в другой для нее мир поддалась без усилий.

13) Согласны ли с правилами ролевой?
Согласна. В полной пустоте — Первозданной Мгле — нам творить дано жизнь из ничего...

14) Локация, с которой начнете игру:
Дракенфуртская Гильдия алхимиков.

Отредактировано Елиссавета Хольд (12.06.2013 00:43)

+2

2

Елиссавета Хольд, доброй ночи, мазель https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/57149-5.gif

Я пробежалась по вашей анкете лишь поверхностно, уж извините - ночь за окном дает о себе знать) Но все равно пару ошибок в глаза бросились. Я вам их укажу, а более детально проверка продолжится уже завтра.

Елиссавета Хольд написал(а):

Доведенный до отчаяния мужчина похоронил супругу, продал дом вместе с лавкой и на эти деньги эмигрировал в Астерию.

Астерия, если мне не изменяет память, была открыта в 1827 году. Так что эмигрировать туда четырьмя годами ранее отец Лиссы никак не мог, увы.

Елиссавета Хольд написал(а):

13) Согласны ли с правилами ролевой?
Согласна.

Здесь еще нужно указать ключевую фразу из правил.

Успехов в исправлении :)

+1

3

Елиссавета Хольд, доброй ночи и приветсвуем в Обители https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/57149-5.gif  Не хочется убивать на корню вашу биографию, но замечание Абигайль вполне резонно. Астерия только-только начала принимать переселенцев, поэтому вам, чтобы сохранить квинтэссенцию вашей квенты, нужно либо заменить Астерию чем-то другим (отдаленная Айза может подойти), либо сделать попытку переезда в Астерию неудавшейся.

0

4

Добрый день.
Да, действительно, вы несомненно правы. Мне почему-то казалось, что ее открыли в 1821. А тут и правда совсем не выходит.
Пожалуй, я не буду исправлять, дабы не наплодить еще больше фактических ошибок. Я просто перепишу биографию полностью вместе с пробным постом, заодно еще раз пробегусь по орфографии и пунктуальности.
Что-то не заметила вчера ключа, но ничего, пойду перечитаю, никогда не будет лишним.
Спасибо.

+1

5

Елиссавета Хольд, как все будет готово - пишите прямо в этой теме, и мы продолжим проверку)

И еще

Как все-таки сокращенно - Лиса или Лисса? У вас встречается и то, и другое написание)

0

6

Абигайль Клейнхальцберг, все готово)
Это все мерзкий ворд там незаметно без спроса заменяет.  Хотя, я думаю, это не имеет особой разницы

0

7

Елиссавета Хольд, здравствуйте, леди :)

Примите от нашего форума подарочек, можете даже поставить его в подпись, если пришелся по душе)
https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/13396-2.jpg

Код:
[img]https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/13396-2.jpg[/img]

Скажите пожалуйста, Лисса (как мне нравится ваше имя!), а вы видели нашу галерею аватаров? Ничего не приглянулось? Дело в том, что картинка ваша не очень хорошего качества да и выглядит девушка не на 18 лет. Может поищите что-нибудь еще? Или давайте я поищу)

Ну и немного поправочек)

Внешность
Елиссавета Хольд написал(а):

красиво ли ее лицо? могут ли эти чуть пухлые губы быть для кого-то источником желания? не отталкивает ли такая строгая прямота черт?

Могут и отталкивает с большой буквы. Я понимаю, что это вы написали намерено, а не по опечатке, но все же лучше после вопросительных знаков с заглавных букв писать.

Елиссавета Хольд написал(а):

Ее только раздражал ее маленький рост

Второе "ее" лучше уберите)

Елиссавета Хольд написал(а):

элексирами

Эликсирами

Елиссавета Хольд написал(а):

с простейшими элексирами, против головной боли или кашля

Без запятой

Характер
Елиссавета Хольд написал(а):

а хорошо жареное мясо они едят только по воскресеньям, когда жена мясника приносит им целую корзину отлично приготовленной пищи, украдкой обменивается с отцом взглядами и, помявшись на пороге, уходит.

Вот здесь все нужно написать в прошедшем времени.

Елиссавета Хольд написал(а):

Кроме пыли и беспорядка в их доме первыми кидаются в глаза книги. Они лежат на полках, стоят кривыми стопками на полу, лежат на узких кроватях и стульях, ими завален стол. Все они пестрят потрепанными закладками, испещрены заметками мелким аккуратным почерком, все они зачитаны буквально до дыр. Между ними легко обнаружить склянки с разноцветными жидкостями, валяющиеся тут и там пучки сушеных трав, части каких-то механизмов и торопливо записанные рецепты, небрежные схемы.

Лисса, вы же описываете то, что когда-то было (дом-то уже продан, исходя из данных биографии), а значит и здесь все должно быть в прошедшем.

Елиссавета Хольд написал(а):

стремиться

Без мягкого знака

Елиссавета Хольд написал(а):

и с собой и с окружающими

Перед вторым союзом запятая

Елиссавета Хольд написал(а):

танцуя на барной стойке в окружении свистящих и гикающих мужчин, не более пьяных, чем она сама.

Напишите лучше - на столах. Потому что стойки, разумеется, были, но не барные)
И вот что еще. Милая Лисса, понимаете... Юная леди не может плясать нетрезвой в подобных заведениях и оставаться при этом...эээ... https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/57299-3.gif  В общем, к беззащитной девушке уже давно бы начали приставать и наверняка добились бы желаемого. В те времена деликатных мужчин среди рабочего народа было достаточно мало.

Пробный пост
Елиссавета Хольд написал(а):

-- Давай

Тут одно длинное тире)

Елиссавета Хольд написал(а):

Железнодорожный вокзал

С маленькой буквы

Вот, собственно, и все. Как исправите - пишите :)

+1

8

Офелия Ассман, здравствуйте) Спасибо большое за подарок, Вы даже не представляете, как мне приятно)
Аватар я подобрала, вроде бы он неплохо подходит под описание. Несколько правда более мягок, чем нужно, но рисунок предполагает некоторые вольности для воображения) Спасибо!
Все недочеты, на которые Вы указали, исправлены. С поведением Лиссы я, кажется, и правда сильно переборщила. Поэтому заменила на более приличное)
Еще раз заранее спасибо за проверку.

Отредактировано Елиссавета Хольд (11.06.2013 23:00)

0

9

Елиссавета Хольд, и будьте любезны исправьте ярко-зеленые глаза на просто зеленые. Я тут вам их слегка перекрасила в аватарке (и уже загрузила новую), но все равно они никак не ярко-зеленые (потому что девушке на картинке они не пошли, я пробовала) :)

У меня лично претензий больше нет, так что принимаю. Дождитесь еще одного принятия и сможете начать игру.

https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/124617-1.gif и вам положены аж 200 кредитиков за регистрацию человека. О как https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/57315-2.gif

Напоследок

П.С. и напишите в профиле, чем хоть приблизительно занимается ваш персонаж)

0

10

Офелия Ассман, спасибо Вам большое за все!)

0

11

Елиссавета Хольд, и я принимаю.

Играйте с удовольствием! https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/57149-5.gif
https://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2130-1.gif

0


Вы здесь » Дракенфурт » Принятые анкеты » Елиссавета Хольд


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC