Воздушный корабль «Зефир» через черный рынок Цалты, лавки старьевщиков и торговые ряды
Гордо вскинув белобрысую голову, Джим топал в почти последний пункт назначения (почему «почти»? Ну это же элементарно, Ватсон, последним будет корабль!), а душе его, выражаясь языком тонкоорганизованных поэтов, царило смятение и предчувствие скорых перемен. И причин тому было несколько, и даже более того, некоторые были настолько весомыми, что мальчишка временами сомневался, не привиделось ли все это ему?...
Самое первое место, которое посетил юный пират, был черный рынок. Если бы кто-нибудь спросил у него, как мальчишка, не бывавший никогда в Цалте, нашел так быстро это место, то едва ли получил честный ответ. Скорее всего это была бы где-то подслушанная умная и загадочная фраза типа: «Имеющий уши да услышит, имеющий глаза да увидит!». На самом деле все обстояло намного проще, потому что старый Салливан был в подобных делах человеком опытным, а когда напивался, то частенько распускал язык и выбалтывал почти все свои секреты. За Джимом оставалась самая малость: растопырить уши и максимально внимательно слушать все, что болтал старый хрыч, попутно отделяя правду от брехни и наматывая ее на ус. Вот и вся механика, дружочек!
Жаль, что для того, чтобы попасть в скрытый от лишних ушей и глаз переулок пришлось согнуть последний потертый гульден, но без этого вообще бы ничего не было. Отдав охране потертый медяк и натянув на голову сильнее капюшон старого плаща, мальчишка отправился сбывать «честно награбленное», заодно присматривая все, что плохо лежит, чтобы перезаложить еще и это добро. И пока Джим рыскал тенью по переулку от человека к человеку, от лавочки к лавочке, жертвой его не самых ловких рук стали: двое карманных часов, один шелковый платок, пустой кожаный кошель (попросту найденный на дороге), небольшая фигурка из неизвестного металла, сделанная явно кустарным способом и отдаленно напоминающая ежа, а так же надкушенная переспелая груша. Последнее приобретение быстро кануло в лету, так как утробно взвывший желудок потребовал закинуть в него хоть что-нибудь отдаленно напоминающее еду, что Джим, собственно, и сделал.
Было кое-что удручающее в сложившейся ситуации... Хлам, так любовно хранимый мальчишкой, за деньги никому особо нужен не был, так что приходилось торговаться и брать бартером. В результате этих самых обменных процессов в сумке у пирата остался платок, фигурка ежика и новенький тесак. За пазухой лежал кошель с теперь уже кровными, выстраданными двумя сотнями флоренов. Правда и этих денег на покупку необходимых для двигателя деталей не хватало, так что следующим пунктом культурной программы стало посещение официальной рыночной части города, расположенной недалеко, где Джим надеялся сбыть оставшиеся пожитки. В мясном ряду он произвел явный фурор, громко и убедительно рассказывая, а затем и демонстрируя в действии уникальный тесак, выкованный в пятый день лунного календаря самым точным и легендарным одноглазым мунцийским мастером Фиг Чун Хером! Фирменная гравировка на основании лезвия, гарантия самозаточки целых сто лет, а так же бесплатный приворот на удачу и деньги... Это вам не хухры-мухры, да. И все бы ничего, народ охал и ахал, но когда узнал цену, которую просил воодушевленно вещающий юноша с одухотворенным лицом, то довольно быстро рассосался по своим делам. Единственный человек, пожелавший приобрести столь нахваливаемый артефакт, предложил взамен огромную кабанью ногу. Правда, отдать пришлось не только нож, но и фигурку ежа, уж больно он приглянулся сыну мясника. Положение было критическим, времени в обрез, так что Джим и мясник ударили по рукам, отчего юный пират чуть не отдал Розе душу.
Вот так, закинув тяжелую ношу на плечо, мальчишка поплелся в ближайшую таверну. Нет, не для того, чтобы напиться, просто обменять это мясо на деньги он мог только там. В голове вертелись невеселые мысли, ведь кроме сбыта всего этого добра, у Джима сегодня была еще одна цель, намного благороднее — добыть хоть какую-то информацию о том, кто охотился за старпома: преступный мир весьма тесен, так что надежда выведать хоть что-то была вполне обоснованной. И ему даже кое-что удалось, пока он рыскал по черному рынку, но услышанное краем уха лишь больше запутывало, а, значит, требовало дополнительных разведок, но это уже потом... Когда наконец он перестанет чувствовать этот убийственный запах «отборного мяса».
Таверна оглушила запахами и звуками, причем амбре было такое, что лежащая на плече нога теперь пахла едва ли не орлейской парфюмерной амброзией. Уткнувшись в щетинистую, все еще хранящую аромат паленой жесткой шерсти, мертвую кожу дикого зверя, Джим двинулся через это месиво угара, держа взглядом барную стойку и стоящего за ней человека. Уж если кто и поможет ему сбыть мясо, так это будет именно бармен... И тут случилось непоправимое. В затылок парню прилетело что-то мокрое и вязкое, наверняка брошенное не в него, но у изрядно понервничавшего за сегодняшний день мальчишки в голове как будто взорвалась бочка с порохом. Он резко развернулся, ища помрачневшим взглядом обидчика, чтобы отметелить его все той же кабаньей ногой, но тут же забыл о произошедшем, потому что увидел Квинби, поверх руки которой лежала рука Яккельсена. Черная удушливая волна прошлась от живота к горлу, заставляя легкие дышать чаще, а свободную руку непроизвольно сжиматься в кулак до побелевших костяшек. Неужели опять? Быть этого не может, да и не будет... Джим решительно двинулся к столику сотоварищей, намереваясь прервать царящую идиллию, и заодно спасти явно пошатывающегося нетрезвого капитана от нечестивых помыслов одноглазого собутыльника.
— Бекончика не желаете? — кабанья нога с грохотом упала на небольшой стол, отчего бутылка и пустой стакан подпрыгнули и быстро покатились к краю стола. Под жалобный дребезг разбившегося стекла Джим увел у соседних пропоиц стул и грузно опустился на него, буравя тяжелым взглядом соперника.
Отредактировано Джим (09.11.2013 20:58)