Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » [Дракенфурт] Волкогорье » Главный проспект » Дракенфуртский оперный дом «Танталус»


Дракенфуртский оперный дом «Танталус»

Сообщений 31 страница 45 из 45

1

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/20-Glavnyj-prospekt/teatr.png
https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/20-Glavnyj-prospekt/teatr2.png

Дракенфуртский оперный дом «Танталус» — главный центр оперного искусства в городе. В настоящий момент в нем не только ставятся постановки, но и проходит обучение изысканным манерам, а также занятия молодых, творчески одаренных в сфере оперы и балета и других классических музыкальных направлений людей и вампиров. Первоначально здание было построено в 1598 году. За первые 150 лет внутри него проводились различные усовершенствования, так, в частности, была расширена сцена, улучшен партер, появились ложи для высокопоставленных персон. Вход в главный зал был сделан из цельного дуба, полы — из лучшего по тем временам мрамора, потолки украшали живописные фрески, написанные лучшими художниками Нордании. Наиболее примечательным украшением большого зрительного зала была огромная люстра, созданная из настоящего цельного горного хрусталя, а в качестве подвесок на ней использовались кристаллы кварца, каким-то чудом впаянные в малахитовые плитки. Несущим каркасом являлись несколько золотых стержней, изготовленных из самых высоких проб благородных металлов. Драпировка была воздушной и изысканной, и в то же время выглядела впечатляюще. Она не производила какого-то гнетущего давления... Но все это благородство и изящество погибло в неожиданно возникшем пожаре, причина которого до сих пор не ясна.

С 1776 по 1820 год Оперный дом стоял заброшенным. По счастливой случайности стены здания в том чудовищном пожаре не пострадали. В 1820 году Валентина Дракула решила вернуть знаменитому сооружению его былую славу. 16 июля 1821 года нанятые ею рабочие принялись за восстановление театра по плану архитектора Мендисобаля. Была проведена долгая и кропотливая работа по воссозданию сцены, именитые художники из Дракенфурта и Орлея были заняты восстановлением потолочной фрески и написанием новых декораций. Лучшие мастера смогли воссоздать люстру, буквально собрав ее по крупицам. Были приглашены самые известные музыканты, оперные теноры и дивы, написаны новые постановки. В итоге к 1828 году восстановленный в былом великолепии Дракенфуртский оперный дом вновь распахнул свои двери, ожидая восторженных любителей музыки.

(Валентина Дракула)

https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/67874-1.gif Закрепленные за локацией НПС

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/22.png

Прима Карлотта фон Вебер
Карлотта фон Вебер — эксцентричная прима Дракенфуртского оперного дома. Невысокого роста, полноватая человеческая дама слегка... вообще-то сильно за сорок, но не будем заострять. Когда-то она поражала силой своего певческого дарования, стяжав на подмостках «Танталуса» славу одной из самых красивых контральто Нордании и золотого голоса Дракенфурта. Слава эта, впрочем, сохраняется за ней и поныне, да только годы берут свое: голос покидает певицу, а вместе с ним уходят и партии. Одна за другой. А ведь сцена — все, что есть у Карлотты. Представляете, с какими трудностями приходится сталкиваться бедняжке, борясь за свое место в свете софитов с молоденькими старлетками? О-о-о, это борьба не на жизнь, а на смерть! В ход идет любое оружие: наговоры и заговоры, сплетни и кляузы, интриги и козни, случайные подножки, подпиленные каблуки, испорченные костюмы и даже... Нет-нет, не верьте! Слухи про яд, подсыпанный в пудру, — всего лишь бездоказательные инсинуации завистниц. Благо, преданные поклонники мэтрессы фон Вебер, среди которых немало вампиров со связями, сделают все, чтобы на репутацию их королевы не легло ни единого темного пятнышка.

Отредактировано Альба Ленокс (21.04.2012 22:53)

+1

31

Осиду Логиэсу, Энзо Найтлорду

По старой дурной привычке, которую ни Мария, ни Корделия при всех стараниях не смогли из него вытравить, Драго вошел без стука, услышав приятное журчание голосов за дверью и смех, отличавшийся удивительной мелодичностью. На секунду у него похолодело под ложечкой: неужели Осид тайком пригласил графиню? Святые пророки, неужели?.. Но нет! Скар умерла у него на руках, он сам держал ее бьющееся в агонии тело, пока оно не затихло, сам прикрывал ей глаза. Кто же тогда еще? Марион? Ерунда. Марион с минуты на минуту выйдет на сцену...

«Присоединяйтесь, Найтлорд...» — услышал он обрывок разговора, переступая порог, и, с облегчением отмахнувшись от болезненных уколов совести, вернул свой пульс в нормальное состояние. Значит, Найтлорд. Хорошо, если так. Третий в ложе сгладит неловкость и напряжение, нагнетаемое самим фактом встречи двух старейшин семейства на одной территории.

— Милсдарь Бладрест, какая встреча! — прервал беседу Хастианский Дракон, окинув скептическим взглядом впопыхах приобретенный графом букет девственно-белых роз. Драго поставил свою клюку рядом с полированной тростью Логиэса, нашел возле столика ведерко со льдом и, недолго думая, сунул в него букет настолько небрежно, что впору было порадоваться: хорошо хоть стеблями вниз.
— Рад, — впроброс сообщил он дальнему родственнику, садясь, а точнее, падая в свободное кресло. — Рад, — столь же лаконично повторил приветствие, оборачиваясь к Найтлорду из Фенгари. Тот оскалил зубы, протянул Бладресту загорелую ладонь, и они, не вставая с кресел, пожали друг другу руки. Логиэс не последовал их примеру, ограничившись министерски-вальяжным кивком. Весь черно-белый, заключенный в крахмальный до неповоротливости костюм, надутый от важности, как разрисованная фигурка пингвина, которой Корделия в детстве колола орехи, Хастианский Дракон одним своим видом внушал благоговение и трепет. Совсем другое дело Найтлорд. Вызывающе яркий, пышущий здоровьем и удалью, грациозный, как дикий кот, он держался предельно неформально и столь же вызывающе, чем, должно быть, до зубовного скрежета раздражал убеленного сединами главу хастианской ветви.

— Значит, ту-ду-ду-дуду, «Виноградник Эллая», — нескладно промычал Бладрест мелодию, которую наигрывал оркестр перед началом балета. Даже не попытавшись спросить разрешения, взял со стола бутылку, налил себе вино в изящный хрустальный бокал, поболтал, отпил, поворочал на языке, скривился и резюмировал: «Кисловато. Кто угощает? Фенгари? Бывали у вас урожаи получше». При других обстоятельствах он бы с неприкрытым нахальством осмотрел гостя дедули Оса, старым трюком подсветил бы татуировку, похваляясь сильнейшим в мире берсеркером, но сейчас ограничился лишь тем, что позволил ему рассмотреть себя. Пусть смотрит, пытаясь тайком ощупать телепатией его мрачный разум — все равно не получит ответов на прыгающие в наглых вертикальных зрачках вопросы. Ни он, ни Логиэс. Никакой мыслеречи не пробиться сквозь тягостный и сумрачный ментальный заслон, созданный неупокоенным призраком его бывшей жены.

А в зале меж тем погасили свет, обрывая на полуслове все разговоры, шепотки и светские сплетни; антрепренер в подобающих случаю витиеватых выражениях объявил начало балета; оркестр грянул сочным вступлением; бархатные створки боковых занавесов, управляемые скрипящими колесами и приводными ремнями, тяжеловесно покачиваясь, степенно и торжественно расступились; верхний занавес синхронно поехал к потолку.
— Из почтения к искусству оставим деловые разговоры до антракта, — то ли распорядился, то ли предложил собеседникам Драго, устремляя бестрепетный взор на сцену. А там в восхитительном сиянии светильников и софитов уже возникали декорации летнего сада — ясное, как стеклышко, бирюзовое небо, мясистая зелень листвы, блестящая, словно ее опрыскали маслом (а может быть, так и было), кукольно-пряничные башенки замка Владетельной принцессы... Казалось, даже здесь, в верхних ложах, ты мог почувствовать благоухание волшебного вертограда. Еще чуть-чуть, секундочку — и выпорхнут легконогие балерины. Еще один миг, взмах ресниц — и начнется сказка.

+7

32

Драго Бладресту, Энзо Найтлорду

Свет в зале медленно-медленно, как по волшебству, померк, словно растворился в гармонии нежно льющейся мелодии, и когда глаза привыкли к полумраку, сцена как магический портал зажглась под огнем прожекторов, являя взорам зрителей белые барашки облаков на лазоревом фоне искусственного неба и кукольные башенки замка, отороченные зелеными кудрями кустов. Оркестр зазвучал спокойнее, понизив громкость струнных инструментов до таинственного шепота, из которого выделился тонкий напев солирующей скрипки. Покорные велению музыки, фигурки балерин, застывших в изящных позах, пришли в мягкое волнение, запорхали, точно бабочки, согнанные с ветки неосторожным движением сачка. Все одинаково прелестные, одинаково точные, синхронно подпрыгивающие и семенящие маленькими ножками, они составляли достойную свиту той, ради которой сегодня горели тысячи глаз и пламенели миллионы алых роз. Той, ради которой центральную ложу бельэтажа почтил своим присутствием принцепс Алукард, а Осид был вынужден мириться с обществом двух предельно наглых и весьма дурно воспитанных... джентльменов.

«Моя звездочка!» — не сдержал торжествующей улыбки Хастианский Дракон, когда по залу прокатился восхищенный вздох, а на шлифованный паркет выплыла она — его Крошка Ри. Мраморное совершенство, оживший костяной фарфор, под его умелыми пальцами принявший форму самого близкого и родного живого существа. Или наоборот? Впрочем, сейчас это не важно. Имеют значение только мурашки, бегущие по коже, когда Марион выполняет па-де-ша. Все остальное с ее появлением стало каким-то глупым и ничтожным, мелким и блеклым, потерявшим краски, значение и смысл — декорации и массовка смазались в одно суетливое пятно, лица Найтлорда и Бладреста растворились в полумраке ложи, весь мир как будто сжался в картинку в окуляре лорнета, неотрывно следящего за каждым прыжком, поворотом и взмахом руки примы. И она не подвела, не ошиблась ни в одном моменте, даже превзошла саму себя. Когда под конец второго акта она закружилась в фуэте, стало ясно как божий день, что этот балет войдет в историю. Сколь прекрасна, невинна и чиста она была в роли белого лебедя Одетты — и насколько страстна, неистова и зла в роли черного лебедя Одиллии! Разные, как день и ночь! Как будто со сменой прически и костюма Марион меняла не только пластику и танцевальную манеру, но и душу. Казалось немыслимым, что обе партии — сложнейшие в мировом балете, требующие идеальной техники, абсолютного актерского мастерства! — исполнила одна и та же балерина. И все-таки — исполнила!

Занавес опустился, и Осид украдкой утер пот со лба, поторопившись унять дрожь в руках и спрятать скомканный платок до того, как осветители вернули общий свет. И совершенно напрасно — не он единственный трепетал, как дебютантка на балу, перед силой и красотой того, что иначе как истинным искусством и не назовешь. Эмоциям поддались все, не исключая Дракулитов, Трампов и Фенгари. Даже мрачное лицо Бладреста озаряло нечто, похожее на след пережитого духовного просветления. Но увы, магия искусства быстро таяла, уступая место обыденности, реальности и боли. Мельтешение ярких одежд и словесный понос Найтлорда сделали свое дело, и, поутихшая было, мигрень вгрызлась в мозг Осида с новой силой. Тем временем Драго со знанием дела обсуждал с Найтлордом тонкости хореографии и балетные фигуры, что несколько удивило Хастианскго Дракона. Этой информации не было в отчетах его гашишинов. Какое упущение...

Отметив про себя возможность в кои-то веке попенять Бу Сину за некачественно выполненную работу, Осид бросил на Драго Бладреста новый, куда более внимательный взгляд, и, едва заметно скривившись от сильнейшего прострела мигрени, кивнул своим мыслям. Безо всякого сомнения, Драго представлял собой типичнейшего члена клана воинов-берсерков начала средних лет. Изначально достаточно тонкие и приятные глазу черты заострились и огрубели в результате многочисленных поединков, боев и авантюр. Из-за этого внешний вид Драго вызывал, скорее, отторжение, чем приятие, вампир казался грубым неотесанным мужланом и охотно поддерживал этот образ поведением и аксессуарами, будь то грубая, но крепкая и удобная палка, стоявшая сейчас аккурат рядом с тростью самого Логиэса, старый, видавший виды фрак, совершенно не сочетавшийся с галстуком, или выставленная всем напоказ татуировка весьма специфического содержания. Тем не менее глупым Драго определенно не был. В конце концов, сам Осид в его годы щеголял в рваном пиратском камзоле, дырявых сапогах и с абордажной саблей наголо, а пил только и исключительно ром. Что поделать, такова уж натура клана, как Логиэсов, так и Бладрестов. Легкий флер ностальгии, а также немногословность и прямолинейность, с которой Бладрест вел беседу с треклятым выскочкой Найтлордом, вызывали у Осида некоторую симпатию. Хороший парень. Хороший материал. Есть, над чем поработать. А учитывая некоторый эмоциональный раздрай, в котором пребывал Драго, да еще особенности возраста...

После выхода Марион на бис, когда ошалелые крики и аплодисменты наконец начали стихать, он сложил в карман лорнет, взглядом привлек к себе внимание несколько потерявшегося Драго, и аккуратно забросил первый «крючок»:

— Восхитительное представление, не правда ли? Без сомнения, Марион сегодня просто завалят цветами, — выдержав небольшую паузу, Осид напоказ осмотрел несчастный букет Драго, потихоньку загибающийся в ведре с ледяной водой, мысленно скривился и продолжил, подбавив в голос искреннего сожаления: — Жаль ваши «Альбы Суавеленс». Если они простоят в ледяной воде еще хоть немного дольше, то опадут до того, как вам представится возможность вручить их лично. Впрочем... — Логиэс изобразил на лице легкую задумчивость, за которой последовало слегка комичное озарение, — почему бы вам не вручить эти цветы прямо сейчас?

Отредактировано Осид Логиэс (12.05.2019 21:11)

+7

33

Осиду Логиэсу, Марион Логиэс

Из упрямства и застарелой клановой вражды Драго вплоть до второго акта не собирался признавать, что спектакль не безнадежен. Да, не шедевр, не гений чистой красоты, но все-таки недурен, даже не лишен очарования. Оркестр хорошо сыгрался; при всем желании Драго не мог к нему придраться: где надо лирическая, где надо патетическая, чистая, как колодезная вода, музыка де Вальда вела балет твердой направляющей рукой, но так ненавязчиво и чутко, что, казалось, буквально выколдовывала танцоров из воздуха, отменяя для них законы гравитации и поднимая ввысь, как самых настоящих лебедей. Солирующая скрипка полностью владела эмоциями зрителей, заставляя надеяться, страдать, волноваться вместе с ней; в те напряженные моменты, когда сюжет срывался в стремительный аллюр или переламывался внезапным поворотом, по коже бежал холодок и волосы на затылке поднимались дыбом. Свита главной героини, лебединый кордебалет, которому Бладрест втайне желал оступиться и вповалку сложиться друг на друга (вот была бы хохма!), вопреки его чаяниям, продемонстрировал безупречную синхронность, особенно в хореографически насыщенном белом акте, когда весь эффект зависел от точности выполнения глиссе и кабриолей*. Декорации, сменявшие друг друга плавными переходами, — одна уезжает, друга выезжает, — тоже выглядели вполне себе пристойно. Особенно удачным показалось Драго озеро, его глубокий синий цвет, на фоне которого контрастно выделялся ряд балерин в пышных белых пачках. Художник весьма правдоподобно передал атмосферу сентиментальной пасторали; так и хотелось со свистом пустить камень по воде. Но главное — прима. Прима, которой Драго все уши прожужжали, плакатами с которой пестрел весь Дракенфурт. Надо быть слепым или безнадежным идиотом, чтобы не признать: Марион Логиэс действительно балерина от Богини, из тех, что всецело преданы искусству. На глазах у всего честного люда из невинной девушки Одетты она перевоплотилась в морготову фурию Одиллию, и это было так виртуозно сыграно и подано, что у зрителей просто захватило дух, а Драго почему-то вспомнил об Айрин (за секунду превратиться из ангела в ведьму? — такое с девочкой-кошкой случалось постоянно). Как там писали на рекламных плакатах? «Редкий талант», «королева подмостков», «бриллиантовый пуант хастианского балета». Пожалуй, не соврали, хотя с «бриллиантовым пуантом» все же вышел перебор.

Драго неуютно поеживался, вспоминая, что этот самый пуант ему прочат в жены, — с некоторых пор у него выработалось стойкое отвращение к женитьбе, — но, глядя на Марион, он не находил в своем сердце ненависти к ней. Она молода, хороша собой, увлечена делом своей жизни, явно не испытывает недостатка во внимании поклонников и вряд ли согласна с матримониальными планами Хастианского Дракона. Наверняка ей не по душе брак с Драго — потрепанным жизнью наемником, отягощенным наркотической зависимостью и репутацией больного психопата. Существует, конечно, мизерный шанс, что балерина так же тщеславна, как ее отец (пардон, дед — Драго все никак не мог запомнить, кто кому из Логиэсов приходится; у них такое ветвистое и разлогое генеалогическое древо, попробуй разберись в нем без ста грамм), и готова ради титула вальсировать по битому стеклу, но Бладрест отметал его: слишком маловероятен. По его мнению, ни один на свете титул не стоил ада замужества за тем, кто тебя не любит и кого не любишь ты.

«Что ждет меня, всех Бладрестов, Айрин, если Осид станет настаивать на моей женитьбе?..» Эту тревожащую мысль Драго крутил в голове на все лады, даже оформил в сонет и положил на мотив главной музыкальной темы из балета, до тех пор, пока не прозвенели звоночки, объявлявшие антракт. Только спустившись в бар и накатив три коктейля с кровью вдобавок к вину и здец-траве, он смог наконец отбросить мирскую суету и полностью погрузиться в противостояние черных и белых лебедей. И да, представление захватывало. До такой степени, что под конец спектакля Драго даже подумывал выразить Осиду восхищение танцем его внучки, только все никак не мог подобрать подобающих случаю и месту выражений. Просто отметить мастерство примы? Слишком сухо. Выдать хвалебный мадригал, как Найтлорд? Слишком пошло. Завуалировать восторги в афоризм? Недурно, но для подобных изысков нужно быть Корделией. Процитировать кого-то великих? Но что? Стихи, сонеты?..

И пока граф мялся, как бумага в неисправном типографском станке, Осид вперил в него свои глаза-буравчики, указал на его уныло чахнущий букет и озадачил вопросом: «Почему бы вам не вручить цветы прямо сейчас?», — что значило: «Готов ли ты, оболтус, волей слепого провидения наделенный графским титулом, познакомиться с прелестнейшей из дев, жениться на ней и покорно передать ей титул, угодья и все прочее?» Драго состроил недоуменно-одухотворенное лицо, будто все еще мыслями витал в высоких сферах и такое бесцеремонное возвращение на землю его ну просто оскорбило.
— Обязан прежде поблагодарить вас, сэр, — выдал он, оттопыривая нижнюю губу на манер заносчивого герцога Обера и имея в виду «чтоб ты провалился, старый хрыч», и поскольку невысказанная похвала Марион зудела у него на языке, не замедлил дать ей выход: — Признаться, я с подозрением относился к шумихе, стараниями журналистов раздутой вокруг сегодняшней премьеры, однако выступление мазель Логиэс убедило меня, что легенды рождаются не на ровном месте. Боюсь, без вашего приглашения я пропустил бы исторический момент и не узнал бы, какое благо в лице вашей внучки приобрела мировая музыкальная культура. Позвольте процитировать одного мунцийского поэта, — он кашлянул и начал декламировать: — Флейты бамбуковой голос слышу из дальнего леса, иероглифы ее сердца означают «кристалл»...
— Будет, будет, я вам признателен за отзыв, но вернемся к насущному, — Осид поспешно прервал его, поморщившись и приложив ладонь ко лбу, словно у него разболелась голова, что, в принципе, было ожидаемо: никакие восторги не прозвучат достаточно искренне и красноречиво для него. Потом взмахом трости пригласил Бладреста следовать за ним и направился мраморно-золотыми коридорами вниз, через вестибюль, мимо буфета и галереи с портретами известных актеров и актрис, к тайным ходам и переходам, ведущим в гримерку Марион.
— Мы идем в гримерку? — удивился Драго. — Разве туда пускают посторонних?
— Вы считаете себя посторонним? — усмехнулся Осид, отодвигая с пути один из двух столбиков, соединенных лентой, на которой болталась табличка «Не входить!».
На сей раз Бладрест счел за благо промолчать.

У гримерки дежурили охранники, но, завидев Хастианского Дракона, они моментально расступились, пропуская их с графом в комнату, сплошь кудрявящуюся облаками алых роз, причем эти цветы были повсюду: стояли на полу огромными корзинами, рдели в вазах и коробках, в банках, на столах, на полках, антресолях, хрустели на полу под каблуками туфель... «Вот хитрозадая нахалка!» — неловко поворочал Драго свой букет, на сей раз в порядке исключения поминая добрым словом не Айрин, а ту вертихвостку из бара, что обманула его насчет любимых цветов примы.

Занятая удалением грима балерина, услышав за спиной возню, отвлеклась и обернулась, и Бладрест, заранее исполненный пиетета и давший себе слово вести себя пристойно, с грохотом уронил свою клюку: с этими черными кругами под глазами она напоминала помесь ксенонского медведя с пьяным мимом. Нечеловеческим усилием воли он сдержал смешок, в совсем не изысканном поклоне протянув девушке цветы.
— Драго Бладрест. Граф Драго Бладрест. У вашим услугам. Восхищен.
-----------------------------------------------------
*Глиссе — скользящий шаг, используемый как подход к пируэтам и прыжкам. Кабриоль — удар ногой, совершаемый во время прыжка.

Отредактировано Драго Бладрест (13.05.2019 10:07)

+6

34

Марион Логиэс
https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/15.1.png

Сегодня у Джека был очень важный день, почти что праздник. Ему не всегда доставались лучшие поручения, но на этот раз, по какой-то счастливой случайности, всё было иначе. Посыльному выпала честь увидеть приму-балерину самого лучшего в мире оперного дома (во всяком случае, Джек искренне в это верил)! На короткий миг мальчишке выпал шанс окунуться в эту торжественную атмосферу «взрослого» праздника. Вновь краем глаза увидеть хрустальные люстры в фойе, прекрасных дам в дорогих платьях и мужественных джентльменов, едва не лопающихся от важности.

Взволнованный мальчишка бегло прошёлся рукой по своим жестким чёрным волосам, приглаживая выбившиеся локоны. Аккуратно погладил алый бант на шее и смахнул невидимые пылинки с такого же цвета костюма. Вроде бы всё было так, как нужно... Джек прижал к груди, за которой неистово билось от предвкушения и восторга сердце, бархатную чёрную коробку размером с лист бумаги.

Портье, которому была разъяснена цель посыльного, важно кивнул и повёл мальчишку долгими пыльными коридорами в служебные помещения, где и располагались гримерки.

Можно сказать, что гримерку той самой восхитительной талантливой мазель он узнал издалека. Бра горели возле двери ярче, и даже как-то по-особенному. Мальчишка счастливо улыбнулся, явно наслаждаясь моментом. Совсем скоро он увидит настоящую, самую главную балерину!.. Поблагодарив своего сопровождающего, Джек подошёл ближе к двери из какого-то благородного темного дерева, и постучал.

+3

35

Баснословно дорогие зеркала из псионита, окруженные по периметру часто вмонтированными электрическими лампами, отражали худощавую женскую фигуру в корсете балетного костюма, заостренные уши на плотно причесанной головке и лицо точеных черт, плывущих потеками театральной краски. Леди Логиэс привычным движением пуховки провела под глазом, сильнее размазывая угольно-черную подводку и стирая посверкивающие переливчатыми крапинками блестки. Ее рука дрожала, вернее, подрагивала мелкой дрожью от запястья до кончика мизинца — сказывалась нервозность, приходящая после каждого выхода на сцену. Опыт ничего не менял — он добавлял уверенности, но не устранял волнения — неизменного спутника каждого преданного Ее Величеству Игре артиста, ибо даже в самом опытном и гениальном лицедее угасает огонь искусства, когда его сердце перестает сладко и мучительно сжиматься перед представлением и болезненно ныть после него.

Гримерка балерины напоминала весеннюю оранжерею. Одуряюще пахнущие, пламенеющие всеми оттенками багрянца розы разновеликими пучками, отдельными бутонами на тонких стеблях, целыми красно-облачными вихрями заполоняли комнату от пола и до потолка, от туалетного столика и до самого порога, толпясь, щетинясь и наползая друг на друга в отчаянной схватке за тесное пространство. Из многих букетов выглядывали уголки открыток со стихами, пылкими признаниями, даже предложениями разной степени пристойности. В ушах до сих пор стоял гул несмолкающих оваций. Десять раз зал вызывал на бис великую Марион Логиэс, аплодируя стоя, не жалея ни связок, ни ладоней; дирижер симфонического оркестра взошел на подмостки и целовал ей руку. Значило ли это, что премьера стяжала успех? Наверное... Но сознание Марион, не отваживаясь верить, что все закончено и пришла пора пожинать заслуженную славу, с цензорской придирчивостью перебирало один за другим прыжки и пируэты, па-де-де и па-де-ша, оценивая, что бы еще можно улучшить (хотя, право, решительно нечего было улучшать). Сомнения сопровождались чувством вседовлеющего, выхолащивающего все нутро опустошения и... облегчения? Пожалуй. Но не того, которое приносит тупую апатию покоя, а того, что сродни чувству оступившегося и едва не сорвавшегося скалолаза, который в последнее мгновение ухватился за уступ. Нервозности добавляло и другое обстоятельство. Осид Логиэс, ее милый Оз, чья ладонь на плече и ласковое слово могли в считанные секунды унять тремор ее рук, представит ей сегодня жениха. «Полагаю, — выбросила она грязную пуховку и взяла другую, — две роли на сегодня я уже сыграла. Предстоит подготовиться к последней». Возможно, более непростой, чем предыдущие. В конце концов, у балета есть сценарий, партитура, видение хореографа — словом, предопределенность. У жизни же — только хлипкий заградительный барьер здравого смысла перед зияющим провалом неизвестности.

Она немного злилась на Оза и на себя за то, что согласилась участвовать в его сомнительных проектах. И все же ее точил интерес к тому, каков ее жених на самом деле. Слухи разносили о нем околесицу просто опереточной степени фантасмагоричности: он-де собственными руками цинично придушил бывшую жену, он-де пьет кровь розианских младенцев и ест на завтрак невинные человеческие души, он-де вообще сам Моргот в теле драчливого вампира, — но Марион всегда с брезгливостью отмахивалась от пересудов праздных кумушек. Ей не терпелось самой составить впечатление о графе Драго.

Закончив с блестками под одним веком, она окунула пуховку в фиалковую воду и размазала блестки под другим. Процесс удаления грима был для нее целым ритуалом, чем-то сродни хурбастанской медитации, он не терпел суеты и спешки: расставить в правильном порядке баночки, флаконы, инструменты; очистить кожу, осушить, освежить, нанести гламарию; прервать внутренний монолог, вслушаться в тишину, смириться с трагическим несовершенством мира и так далее. Неудивительно, что когда в ее гримерку без разрешения вломились, она раздраженно вздохнула и, еще не успев обернуться, мысленно запустила пуантом в этого нахала. Кто бы это мог быть? Танцмейстер? Милсдарь д'Моренте? Подождут. Даже милый Оз подождет, если это он. Она не собиралась прерывать своего занятия. А нарушитель спокойствия, по всей непреложной очевидности, не собирался ждать, пока она закончит. Он с грохотом что-то уронил, все же заставив ее оторваться от зеркала и обдать его холодом заполярных ледников, протянул ей букетик чахлых роз (к тому же белых!), согнулся пополам, демонстрируя взъерошенный блондинистый затылок, и бодро представился тем самым пресловутым графом Драго!

Марион, вне всяких сомнений, посчитала бы этого джентльмена просто очередным сбрендившим поклонником, решившим привлечь ее внимание несмешным и глупым розыгрышем, если бы подле него не отодвигал тростью надоедливые розы милый Оз. «Ну и женишок! — выронила она от удивления пуховку. — Вломился, перевернул все вверх дном, вручил дохлый веник. Хорошо хоть не нахамил!»
— Интересное у вас лицо, — незамедлительно отреагировал Драго Бладрест, старательно пытаясь косить глазами в сторону, но, по правде говоря, так и не оторвав их от Мариониного грима.
«А вот теперь полный комплект!» — подытожила она с каким-то даже удовлетворением и, пока ей под руку не попался пуант или что-то поувесистей, попросила обоих мужчин подождать ее снаружи. Очень вежливо, предельно корректно, но тоном, который не терпел неподчинения.

Ее тихое уединение долго не продлилось. Не успела она освежить очищенную кожу каплей фееглянца, как ее снова потревожили. На сей раз хотя бы предварительно постучавшись. Впопыхах набросив на себя дорожное платье и продравшись сквозь букеты, балерина сама открыла дверь, сведя к переносице брови в хмуром недовольстве, но вопреки ожиданиям в проеме показался всего лишь до смерти напуганный нарочный — симпатичный мальчуган, прижимающий к груди подарочную коробочку черного велюра.
— О, благодарение Богине, это не они! — смягчилась балерина. — Что у вас ко мне, юный джентльмен? От кого посылка?

Отредактировано Эмилия Сфорца (16.05.2019 05:39)

+5

36

Марион Логиэс
https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/15.1.png

Открывали ли вы когда-нибудь под Рождество подарочную коробку? Волнительный трепет, любопытство, предвкушение, даже азарт — весь позитивный коктейль чувств к вашим услугам. Джек, в силу своего юного возраста, почти везде видел восхитительные подарки судьбы. Жизнь юного посыльного, работающего на собственного отца (ну а как же, с младых ногтей должны воспитываться деловые качества и прививаться любовь к семейному бизнесу!), не была такой уж сытой и радужной. Рачительный и достаточно прижимистый мужчина-предприниматель считал, что суровые условия закалят характер Джека и воспитают в нём самые лучшие качества — трудолюбие, целеустремлённость, умение ценить те блага, за которые ты заплатил собственным усердием. Так что да, никаких поблажек юнцу не светило, и в десятке посыльных он был в числе последних, кто получал такие восхитительные заказы.

И вот, дверь открылась. Как та самая рождественская коробка! Мальчишку едва не сшибло с ног волнующими ароматами цветов, коими была уставлена гримерка. На пороге, окружённая ореолом теплого света, будто в ангельском свечении, стояла ОНА. Джек почувствовал, как дыхание перехватило от восторга, а глаза предательски защипало. И если бы у посыльного сейчас спросили кто же стоит перед ним сейчас, он твёрдо и без тени сомнений ответил бы, что это если не ангел, то самая красивая мазель в мире точно. Ни больше, ни меньше.

Голос красавицы, чистый и лёгкий, зазвенел в воздухе, немного приводя в чувство разом оробевшего мальчишку. И как ему не хотелось бы продлить волшебный момент знакомства с прекрасной, будто сотканной из света, балериной, а дело надо было сделать, и отправляться в контору к отцу с отчётом о сегодняшней работе, а так же за новым заданием.

— Здравствуйте, мазель Логиэс! Для Вас посылка. Вот, — Джек неловко помялся с ноги на ногу и протянул девушке чёрную велюровую коробку с красивым бантом. На ажурной визитке, заложенной за подарочную атласную ленту, было выведено аккуратным почерком «Неповторимой, талантливой, единственной истиной Приме-балерине». — Распишитесь, пожалуйста, в получении, вот тут, — он протянул юной мазели тонкий блокнот в кожаном переплете.

Свернутый текст

В коробке находится комплект серёг и ожерелья из редчайшего хастианского синего золота с хрустально-чистыми бриллиантами, а также письмо со следующим текстом:
«Всякий раз наблюдаю за вашими выступлением с замиранием сердца. Несравненная мазель де Луа, жить с вами в одно время и наблюдать воочию непревзойденный гений вашего таланта — великое счастье.
На прошлой неделе имел честь беседовать с графом Алукардом, он в полном восхищении от Вас.
Искренне Ваш, тайный поклонник».

Отредактировано Мастер игры (17.05.2019 10:00)

+3

37

— Какая прелестная коробка! — улыбка балерины лучилась теплотой. — Благодарю вас, молодой человек. Позвольте вашу ведомость. — Она расписалась, где положено, украсив пустую строку рядом со своей фамилией изящной монограммой. Отцепив визитку от посылки, прочитав текст, состоящих из стандартных восхвалений («Неповторимой, талантливой и так далее»), и немного поразмыслив, она спросила как зовут посыльного и на обороте ажурной картонки написала: «Джеку с пожеланием всего наилучшего от Марион Логиэс». — Держите. Это ваши чаевые.

Мальчишка на радостях даже всхлипнул имя Праматери; его пухленькие щеки разгорелись ярче роз. Он поклонился, благоговейно прижимая белый прямоугольник к сердцу и, бормоча слова признательности, с видимой неохотой выпятился задом наперед из грим-уборной, судя по всему, казавшейся ему благоуханным святилищем богини. Умиленная Марион сделала театральный пас рукой на прощание юному поклоннику. Почему бы не польстить ему, обращаясь с ним, как со взрослым? Ей не трудно — ему приятно.

Оставшись в одиночестве и еще раз полюбовавшись на коробку, она поспешно развязала ленту, снимая крышку и заглядывая внутрь посылки. В черной коробке находился футляр — тоже черный и тоже из бархата, но меньшего размера, скрепленный прелестной автоматической защелкой. На дне лежала свернутая вчетверо записка.
— Что же там такое... — девушка прикусила губу, снедаемая приятным нетерпением, а, нажав на замочек, откинувший вверх бархатную створку, просто обомлела: — О-о, какое чудо! Они прекрасны! Синее золото! Неужели настоящее?..
Она провела кончиками пальцев по колье, по бриллиантовым серьгам, наслаждаясь холодящим кожу прикосновением к ограненной поверхности камней и любуясь витиеватыми изгибами оправы. На легких, пусть и чуть подгибающихся от напряжения ногах она подошла к зеркалу, аккуратно прикладывая серьги к заостренным ушкам. Прозрачные камушки качнулись, замигав частыми очередями вспышек и рассыпая вокруг себя чудные искорки преломленного света.
— В жизни не видела такой кристальной чистоты! Сверкают ярче плеяд! А как гармонируют с лицом! Словно созданы специально для меня!

Комплект, должно быть, стоил целое состояние — почитатель оказался не из бедных, но бирки с цифрами нигде не обнаружилось — только хорошо известный всем ценителям красивой жизни символ Королевского ювелирного дома. Кто бы ни прислал эти драгоценности, у него вкус куда лучше, чем у жениха, да и манеры обходительнее. Вот с кого надо взять пример графу Драго Бладресту! С некого милсдаря... С кого же?..

Балерина развернула записку, торопливо пробежав глазами по каллиграфическим строкам в поисках подписи дарителя, но неожиданно запнулась об упоминание «несравненной мазели де Луа». Потом еще раз прочитала, предположив, что что-то упустила или неверно поняла. Но нет — даритель не оставил свое имя, зато четко и однозначно адресовал подарок некой де Луа, «гениальной и талантливой, восхитившей Алукарда». Марион кольнула неприятная догадка: неужели подразумевалась Франсуаза де Луа, восходящая звезда орлесианской балетной сцены?.. Это какая-то ошибка? Чья-то жестокая шутка? Результат чьей-то предельно циничной небрежности: ей прислали вещи, по какой-то причине отвергнутые другой дамой, просто-напросто забыв поменять фамилию? Они что, все сегодня сговорились ей угробить настроение?!

Ей представился возлежащий на кушетке самовлюбленный бонвиван из тех свежеиспеченных богатеев, что легко сорят нечестно нажитыми денежками, считающий, что все на свете имеет свою цену и главное уметь повыгоднее сторговаться. Он рассылает побрякушки всем подряд артисткам, надеясь таким образом купить их благосклонность: одна откажет, вторая оскорбится, третья влепит пощечину, а четвертая улыбнется щедрому спонсору и, поломавшись для виду, охотно прыгнет в его грязную постель.

— Что же, — вставила балерина драгоценности в пазы футляра, — вернуть подарок невозможно, тем более я отдала мальчику визитку, но и оставить — немыслимо, даже опасно для репутации... Я должна рассказать все Озу... Может, это простое недоразумение, а может, чья-то искусная интрига... Лучше перестраховаться.

С этими невеселыми мыслями она вернулась к зеркалу и, завершая туалет, в процессе немного успокоилась. Пообещав себе разобраться со злосчастным подарком, когда будет время, она прихватила футляр (который теперь обжигал ей руки) и вышла из гримерки, под конвоем охраны пройдя к черному ходу, где ее дожидались милый Оз, жених и уютная карета. На ее лице остался легкий след досады от произошедшего, но, встретившись с Драго второй раз, она все-таки сумела выдавить из себя не совсем фальшивую улыбку. Улыбку, означавшую, что приму подпитывает не до конца еще угасшая надежда, что хотя бы объявление помолвки не превратится в глупый фарс.

https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  Замок «Чертоги Инклариса»

Отредактировано Марион Логиэс (30.05.2019 15:17)

+6

38

Марион Логиэс, Осиду Логиэсу

Осид Логиэс и Драго Бладрест старательно, точно на экзамене, пытались мириться с обществом друг друга, перемежая короткий обмен фальшивыми любезностями ритуальной беседой о погоде и вслушиванием в тиканье комнатных курантов. Время тянулось, как вонь за марширующим на параде пролетариатом. Драго переминался с ноги на ногу, кашлял в кулак, изучал потолочную лепнину, мысленно ощипывал крылышки фресковых путти, избегая пересекаться взглядами с верховным пингвином... то есть Драконом Всей Нордании, истово умоляя часы ускорить ход и мечтая оказаться где угодно, хоть у черта на рогах, лишь бы не в этом коридоре, не у тайного хода из «Танталуса», не в компании своего семиюродного дяди и его бесшумных слуг. Продолжалось это до омерзительного долго.

— Женщины, да? — кивнул наемник в сторону гримерки, словно бы почувствовав, что охранники Марион наконец зашевелились, пропуская королеву подмостков в коридор. — Могут целыми часами соблюдать свой туалет, даже если в их наружности нет решительно ни единого изъяна...

Донесся приглушенный, постепенно нараставший стук шагов, и по стенам коридора поползли косые тени. Осид, выпятив грудь колесом, сложил руки за спиной, тем самым окончательно перевоплотившись в большого вальяжного пингвина. Драго тоже подобрался, напустив на себя самый благопристойный из всех доступных ему видов, то есть сделавшись похожим на дрессированного йети, который принял постриг в монастыре хоминиканцев. Марион Логиэс появилась. Вошла. Вплыла в сопровождении двух здоровяков, изумляя легкостью поступи и грациозно метя пол подолом туалета, сменившего тиски корсета и воздушные каскады пачки. Волшебным образом умудрившись ни разу не щелкнуть набойками туфель, она подошла (точнее, подлетела на том грациозно-невесомом, что у балерин вместо ног) к близким к нервному срыву потомкам великого Кхорлила. Осид снова и на сей раз весьма напыщенно представил внучку с его светлостью друг другу. Бладрест снова и на сей раз гораздо грациозней поклонился, мысленно всунув два указательных пальца себе за обе щеки и с силой потянув их в стороны, пытаясь улыбнуться.

Балерина оказалась совершенно не такой, какой он рисовал ее в своем воображении. Ее ответная улыбка — яркая, теплая, располагающая — была такой... не скарлеттовской. «Внучка Осида совсем не похожа на графиню», — отметил Драго сей неоспоримый факт как нечто совершенно поразительное. Чего он ожидал? Увидеть отстранено-высокомерный взгляд поверх голов, скрытую насмешку, спрятанную в уголках красивых губ, услышать голос, похожий на перезвон колокольцев заводной шкатулки, готовый вот-вот сорваться на крик и змеиное шипение... Господи, только бы не это!.. В первые секунды он даже застыл в немом испуге, словно перед скульптурой знакомых очертаний, с которой сдернули покров, созерцая безупречную лепку профиля и мраморную холодность анфаса балерины, но с облегчением выдохнул — Марион ни единой черточкой, ни единым поворотом шеи и движением руки не напоминала его мертвую жену.

После повторных реверансов и дежурных комплиментов прима попросила графа оставить их наедине с «Милым Озом», дав распоряжение охранникам препроводить его светлость до кареты.

— Мы пройдем через подвал по скрытой подземной галерее. Так надо, чтобы защитить мазель Логиэс от поклонников, — пояснил один из казавшихся немыми слуг. Драго даже вздрогнул: «Эти болванчики умеют разговаривать человеческим языком?» И подсветил татуировку. Просто так. На всякий случай.

Три четверти часа тряски по брусчатой мостовой, три четверти часа мольб, чтобы живот не забурлил в самый неожиданный момент, — и три поколения Бладрестов-Логиэсов войдут под сень надраенных и украшенных «Чертогов», чтобы привести в исполнение волю гаагского конвента. Предвкушение чего-то скандального и неотвратимо безобразного маленькой склизкой сколопендрой пробрались к солнечному сплетению наемника, ища путь к его сердцу.

https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  Замок «Чертоги Инклариса»

Отредактировано Драго Бладрест (23.05.2019 16:06)

+4

39

Марион Логиэс, Драго Бладресту

Уверенно шагая по лощёным коридорам служебных помещений оперного дома, Осид думал. Мысли клубились неприятным ворохом, и, хотя на бледном сосредоточенном лице не проступало никаких эмоций, внутри их было хоть отбавляй. Как он мог отдать этому грубияну и психопату свою драгоценную Ри? Марион не просто была его звездой, мало кто понимал, что внучка Хастианского Дракона — это не только наследие Оза, но и его единственная родная душа. У него больше никого не осталось. Давно отошедшая в мир иной супруга, канувшие в небытие беспутные, инфантильные сын (про внуков по линии сына — даже и говорить не стоит) и дочь... Осталась только она. Сердце старого, умудрённого жизнью Логиеса, сжималось каждый раз, когда он думал о судьбе драгоценной внучки. Своих детей он упустил в силу молодости и некогда буйного нрава, но с ней такого не случится. Только не с ней!

Не успел вампир кивнуть нанятым им лично охранникам и занести руку для того, чтобы постучать в дверь гримёрки, как его недалёкий во всех смыслах родственник просто взял и открыл дверь. Прожигая спину Драго холодным от слепой ярости взглядом, Осид досадливо стукнул о лакированный пол тростью. О, Роза, что за олух управляет их кланом? Ну почему?!.. Кто его учил так себя вести? Разве можно настолько бесцеремонно врываться в обитель юной незамужней мазель?.. Понятное дело, заходить внутрь он не спешил, оставаясь за порогом, и, в общем-то, не прогадал — бесцеремонного нахала попросту выперли из гримёрки. Предельно вежливо и с достоинством, но твёрдо. Оз даже сдержанно улыбнулся уголками губ, настолько ему понравилось то, как его внучка быстро поставила на место эту выскочку. Чертовски приятно.

Вылетевший пулей из гримёрки граф Бладрест выглядел несколько... помятым. Был бы Осид менее сдержанным, он не преминул бы подколоть незадачливого жениха, но возраст и опыт брали своё. Всем всё ясно, незачем дальше глумится над беспросветной глупостью. Удивительно, как Драго удалось завести интрижку и жениться (к всеобщему осуждению, между прочим! Впрочем, брак никто так и не признал, но сам факт...), похоже, что обращаться с женщинами за свои 300 с лишним лет он так и не научился. И этому мужлану он собирается передать хрустальную Ри?! О, Роза, как же это тяжело... Спасало только то, что между «хочу» и «надо», умудрённый жизнью вампир почти всегда выбирал «надо». Чего бы это не стоило ему самому.

Поддерживая вялый светский разговор с Драго (как опытного политика, его такие вещи не утомляли, хотя и радости, конечно, тоже не приносили), сам Логиэс тем временем мыслью и душой был обращён к Марион. Так ли уж важна эта затея со свадьбой? Не совершает ли он огромную ошибку, соединяя две ветви клана? С политической точки зрения — этот шаг единственно верный, да и Логиэсам это будет крайне полезно и выгодно, но... Проклятое «но». Он даже злился на себя, поскольку давно всё решил и просчитал, перепроверил сто раз, осталось только претворить в жизнь. И теперь, когда всё так близко, что уже почти осязаемо, в мысли прокралось сомнение.

Услышав знакомую лёгкую поступь, Осид встрепенулся. На обычно бесстрастном, лишённом эмоций лице проступила тёплая улыбка. Его гордость, его драгоценность, его маленькая хрустальная Ри! Он склонился и легко, словно к святыне, прикоснулся губами к хрупким пальчикам хастианской примы. Внучка была как всегда прекрасна, хотя и явно чем-то (или кем-то? Прибить бы этого Бладреста...) раздосадована. Представив внучку её жениху, Дракон мысленно тяжело вздохнул от досады из-за сложившейся ситуации. Впрочем, об этом всём он подумает потом, в менее раздражающей обстановке. А пока у них есть крайне важное дело.

https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  Замок «Чертоги Инклариса»

Отредактировано Осид Логиэс (24.05.2019 16:25)

+5

40

Саиду ибн Амину аль-Махди

— Господин министр, — Амелия Аскар отсалютовала хурбастанцу бокалом.

С самого начала антракта мэтрессы Аскар, Амелия и ее тетушка Клементина, фланировали по буфету туда-сюда. В своих дорогих туалетах одинакового оттенка они напоминали двух серебристых акул, высматривающих черный напомаженный буек головы Сильветрама Стрикса. Море преображенной искусством публики гудело и волновалось; казалось, у хищниц нет ни единого шанса выследить жертву в этой разноцветной пучине. Но стоило напомаженной голове лишь мельком колыхнуться на пестрых волнах, как одна из акул — та, что постарше, — стремительно скользнула в потоке толпы и легким, изящнейшим взмахом подола сноровисто приковала к себе внимание жертвы.
Сильвертрам тотчас же раскланялся с господином министром. Пребывая в полной уверенности, будто первым увидел Клементину Аскар, он приосанился и поплыл прямиком в ее цепкие руки.
— ... вынужден покинуть вас... та знатная особа... — донеслись извинения Стрикса до второй акулы — той, что помладше.
— Попался, — усмехнулась молодая акула, делая вид, что пригубила шампанское. На самом деле она рассматривала в бокале отражение экзотического спутника Сильвертрама. До поры до времени ей полагалось стоять за барной стойкой спиной к хурбастанцу и упорно не замечать его присутствия по соседству. Встреча в антракте с главной добычей (назовем ее для конспирации золотой рыбкой) должна выглядеть совершенно случайной, не так ли?

— Господин министр, — повторила Амелия, салютуя и доверительно улыбаясь. В ее бокале отражались шелка оранжево-желтых тонов. — Я невольно подслушала вашу беседу с официантом. Как вы сказали? Ракшасус пудорис? — она хихикнула с очень натурально изображенной веселостью. — Какое забавное выражение. Полагаю, фраза... не слишком печатная, судя по экспрессии, которую вы в нее вложили? В чем дело, эфенди? Вам пришелся не по вкусу балет? Или общество его почитателей? Признаться, Вы не производите впечатление человека, увлеченного искусством высокого танца. Ваш глаз не горит, лицезрея мужчин в трико, да и бранитесь Вы отнюдь не как заядлый балетоман. Скажу даже больше: когда Вы бранились, выглядели Вы так, будто предпочли бы оказаться сейчас подальше от рампы, где-нибудь... в каком-нибудь менее обязывающем месте... Простите, — смутилась она тоже весьма искусно, — наверное, я чересчур любопытна? Хотите начистоту? Я тоже не прочь оказаться сейчас в менее утомительном месте. Хотите, незаметно исчезнем?

Отредактировано Эмилия Сфорца (11.02.2020 08:57)

+4

41

Саиду ибн Амину аль-Махди, Амелии Аскар

В своем клане Энзо всегда был паршивой овцой. Все это высокое искусство было для него слишком высоким. Он понимал красоту народных песен любимого Хастиаса, завораживающих ритмичных танцев аборигенов с тропических островов, но балет, опера, заумная проза — все это было слишком рафинированным. Поэтому, перебросившись с Бладерстом и Логиэсом еще парой фраз, вампир поспешил отправиться в буфет дожидаться антракта в компании алкогольных напитков. Можно было, конечно, отыскать Эмилию и поговорить приватно, но она наверняка пришла в компании матери или еще какой-нибудь родни, которые явно будут сковывать ее и вмешиваться в беседу. Так что вампир решил дожидаться ее «в засаде», да и стало интересно, какую линию поведения выберет Сфорца для общения с ним в публичном месте при большом количестве свидетелей. Ведь фамилия Найтлорд для большинства «приличных» людей и вампиров стала синонимом скандала благодаря местным газетам.
Наслаждаясь редкой минутой тишины и уединения, бизнесмен настолько погрузился в свои мысли, что заметил подошедшего к нему посыльного только после третьего или четвертого деликатного покашливания в кулак. Мундир хастианской дипломатической службы не оставлял сомнений в том, что покой и уединение подошли к концу — Его Величество Авраам Фердинанд I фон Рей, отправляя свое послание дипломатической почтой, а не лично, как это происходило ранее, явно давал понять, что содержание этого послания крайне важно для него, а значит, и всего Хастиаса, и совершенно не терпит отлагательств.
«Да, этот мальчишка точно добьется, чего хочет».
Сфокусировав взгляд на посыльном, Энзо вопросительно приподнял бровь, давая понять, что теперь, наконец, внимательно слушает.
— Энзо Найтлорд? — хастианец прекрасно знал, кто перед ним, но протокол соблюдал неукоснительно. Скучающий вампир хотел было ответить «нет» и посмотреть на реакцию, но потом глянул на явно уставшего посыльного и сжалился.
— Да.
Еще несколько сухих, формальных вопросов, коротких односложных ответов и, слава Розе, письмо от Фердинанда оказалось в руках вампира. Ознакомившись с содержанием, Найтлорд в очередной раз убедился, что чутье его никогда не подводит. Всемогущий монарх Хастиаса слал привет из солнечной Равены, интересовался, как идут дела, ради которых он направил «своего верного слугу» в холодный и мрачный Дракенфурт. Пытался держать руку на пульсе, одним словом. Ну, и не переставал напоминать, кто есть кто. Но это не главное. Главное — это крайне полезная для их плана новость — по данным разведки в Дракенфурт недавно прибыл или вот-вот прибудет человек Мизрахи для заключения крайне выгодных торговых контрактов. И не все они, скажем так, будут заключены в правовом поле.
«Не зря мы первым делом начали работать над агентурой в Айзе и Орлее — результат не заставил себя ждать. Нужно будет привлечь Оливера, с ресурсами Теней на поиски уйдет куда меньше времени».
Убрав письмо во внутренний карман и отпустив посыльного, мужчина хотел было, в очередной раз пересмотрев планы, отправиться на поиски Эмилии, ведь планы на вечер резко изменились, но не успел — буфет стал наполняться гостями театра.
Последующие события нельзя было названить никак, кроме удачи. Избавляя Энзо от оперативной работы и томительного ожидания, к барной стойке подошел мужчина явно восточной наружности и о чем-то заговорил с официантом.
«Неужели? Вот так просто? — сомнения развеяла Аскар, окликнувшая заморского гостя не иначе как „господин министр“, — Ловец удачи, что тут еще скажешь?»
Сложить два и два было несложно — всех маломальски важных представителей Айзы, уже находящихся на территории Нордании бизнесмен знал если не лично, то по фото из досье, а значит, этот господин прибыл совсем недавно. Министр, что соответствует информации из письма Его Величества. Да и то, что Аскар его опознала, хотя не имеет к политике никакого отношения, весьма показательно.
«Неужто они тоже хотят побороться за эти контракты? Крайне занимательно».
А девица уже шла в атаку на явно уставшего и раздосадованного иностранца. Надо было что-то делать, и делать незамедлительно. Упускать столь важного партнера в грядущей игре просто недопустимо.
— Господин министр, — он повернулся лицом к Саиду, — Моё имя Энзо Найтлорд. Не время и не место говорить о серьезных вещах. Но нам есть что обсудить и, уверяю, вы не будете разочарованы. Прошу об одном — не спешите заключать сделок, не выслушав все предложения. До скорой встречи.
И Найтлорд отправился к главе Теней за информацией о заморском госте.

https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  Транзитом через «Лоэнгрин» на «Примум»

Отредактировано Энзо Найтлорд (12.02.2020 15:37)

+4

42

Амелии Аскар, Энзо Найтлорду

Две рюмки крепкого горячительного напитка определенно подействовали на вельможу самым наилучшим образом, хотя сакэ, которое подал официант, мягко говоря, не отличалось высоким качеством, несмотря на все возносимые ему похвалы, оно дало то самое, так необходимое ощущение разливающегося по телу тепла, усталость на время отступила, министр готов был продолжать вести переговоры с лощеным вампиром, такие дела не требовали отлагательств, и изможденное состояние уж точно не было уважительной причиной их пропустить.

В таком деле требовалась немалая осторожность. Несомненно, что все видные политические интриганы примерно представляют себе цель заморского гостя, они видят в нем посланника сансарийского вампирского клана, на котором можно заработать немалые деньги, даже Сильвертрам был восхищен объемами заказа, который Саид собирался вынести на аукцион среди местных торговцев, но и это была лишь часть. Одним оружием войны не выигрываются, помимо них нужны будут наемники, инструктора, которые займутся обучением, налаженная система поставок и многое-многое другое. Норданские кровососы очень скоро должны будут вцепиться друг другу в глотку за возможность предоставить свои ресурсы и получить щедрое вознаграждение, уж платить министру было чем.

Пока эфенди размышлял над тем, каким будет его следующий шаг, весь высший свет Дракенфурта искоса глазел на него, искренне веря, что загадочный человек с востока не видит, как за ним наблюдают. Собака лает, ветер носит, слухи, слухи, разговоры и недомолвки рождались и множились, в тихих перешептываниях, между делом мелькая в светских беседах о неподражаемой приме-балерине, в разговорах о вине и ювелирных украшениях здешних барышней. Длинноухие аристократы размышляли и строили догадки, чего же именно забыл в этих края эмиссар Мизрахи, впрочем, были и те, кто владел достоверной информацией и спешил воспользоваться ей, опередив других.

Вампиресса, решившая начать разговор, определенно знала кто такой Саид, раз обратилась к нему по должности, политик же представительницу клана Аскаров видел впервые (кроме краткого пересечения в ложе со Стриксом) и для него это стало неожиданностью, как и поток вопросов, хотя, надо отдать должное, они были прямыми, честными и определенно близки душе сансарийца, в балете он не нашел ничего увлекательного, и, по правде говоря, ничего особенно красивого, но вот сбежать, так дерзко покинув Стрикса было бы очень опрометчиво. Впрочем, как только министр собрался ответить неожиданной собеседнице, перед ним будто вырос из ниоткуда загадочный мужчина, представившийся Энзо Найтлордом, произнес несколько слов и также мгновенно растворился в толпе. Слова эти отпечатались в мозгу Махди так четко, будто их выжгли там раскаленным железом. Не стоит заключать сделки, не выслушав все предложения. Необходимо будет быстро выяснить, кто этот незнакомец, в самые ближайшие сроки, масштабы предстоящего дела растут буквально на глазах.

— Фраза уж точно не для этого места, миледи, и не стоит повторять её в присутствии тех, кто знает хурбастанский язык, — улыбка вампирессы заражала, и потому мужчина ответил ей тем же. — Признаюсь честно, вы меня раскусили, боюсь, мне не под силу оценить искусство балета, возможно, этому стоит учиться с самого детства, тогда был бы шанс, для меня это, к счастью, безнадежно, - предложение исчезнуть быстро и незаметно отозвалось приятной истомой, стоило лишь на секунду представить место более спокойное и тихое, чем этот треклятый театр, но обязанности политика и гостя стоило выполнять, — ваше предложение, миледи, весьма и весьма заманчиво и я почти готов с ним согласиться, но боюсь, что милсдарь Сильвертрам не оценит моего неожиданного исчезновения и сочтет это за оскорбление, хотя та, ради которой он меня покинул, судя по всему, окончательно завладела его вниманием к себе. Кстати, вам случаем не известен этот загадочный джентльмен, так грубо нарушивший нашу беседу?

Отредактировано Саид ибн Амин аль-Махди (20.02.2020 20:06)

+4

43

Саиду ибн Амину аль-Махди, Амелии Аскар, Энзо Найтлорду

Эмилия еле дождалась антракта. Она встала, как только плеснулся первый робкий хлопок, клюнула маменьку с папенькой в щеку и выскочила из ложи, догоняемая нарастающим громом аплодисментов. Не то чтобы ей не понравился Джакомо Тосси в белом трико. Не то чтобы костюмы и декорации подкачали. О выступлении мэтрессы Логиэс и вовсе нечего говорить — не даром ее расхваливали газетчики! Чувствительный к меткому слову автор сказал бы, что она возвращает истинный смысл затертым эпитетам «невесомая» и «воздушная». Прима казалась (или была?) легче воздуха — прямо взбитая крыльями пена. Горка сливок, которая отрастила себе голову лебедя.

Сфорца помедлила, записывая эти метафоры.

Не то чтобы она не оценила балет. Оценила. Положительно оценила. Но работа — прежде всего.

Сев на первую попавшуюся кушетку, Эмилия набросала план и начало статьи. Облокотись на подоконник в холле, перешла к описанию декораций. Прислонившись к перилам, черкнула еще несколько метафор. И так постепенно переместилась в буфет — место, в котором, как известно, рецензии пишутся особенно вдохновенно. Сюда уже начинали стекаться первые нетерпеливые посетители. Сфорца заказала себе напиток на выбор бармена, забилась в укромный угол и выпала из реальности до тех пор, пока не написала слово «кордебалет» через две буквы «а», сбитая с мысли гомоном голосов и звоном бокалов. Какое-то время музы еще покружили над ее головой, но сальные шутки из-за соседнего столика окончательно их спугнули. Тогда Эмилия наконец оторвала глаза от бумаги. Она заказала себе порцию «Мэри без крови» и, подперев подбородок ладонью, принялась без особого интереса рассматривать публику. Хорошо бы спросить мнения о балете у какой-нибудь эксцентричной светской персоны. Притом чем меньше персона смыслит в искусстве, тем лучше — читатель не любит чувствовать себя глупее интервьюируемых. Может, подойти к графу Бладресту? Этот идеально подходит. Жаль, его заслоняет Осид Логиэс со своими телохранителями. Нет, дохлый номер: не подступиться. Тогда к Симон фон Дуартэ? Увы, эта слишком умная. Сфорца сама-то не знает половины слов из ее активного вокабуляра, что уж говорить о подписчиках «Мирабо»! Тогда к Клементине Аскар? Можно. А кто ее спутник? Уж не Сильвертрам ли он Стрикс, с которыми дядя Виктор проворачивает свои мутные делишки? А ведь точно: он самый. Поглядите, как приосанился перед старой мегерой! Знать бы, о чем они там толкуют.

Девушка навострила уши. Жаль, экстрасенсорных способностей ей не хватило, чтобы разобрать содержание разговора. Зато она поймала многозначительный взгляд мэтрессы Аскар, украдкой брошенный в сторону бара. Так-так, интересно. Кому там мегера подает тайные знаки? Эмилия тоже посмотрела на бар. За стойкой обращали на себя внимание две особы: мужчина — хурбастанец, соперничающий яркостью платья с тигровыми лилиями и нарциссами, — и женщина — девушка, так похожая на Клементину Аскар, что казалось ее на двести лет омоложенной копией. Сразу ясно, кому предназначался сигнал. «Так это же муза Эда! — узнала Эмилию копию Клементины. — Гарельд все уши прожужжал ее гениальной игрой. Амелия Ида Аскар. Но что это была за морзянка между нею и старой мегерой? И кто этот странный мужчина в халате?»

— Господин министр! — донеслось до слуха пронырливой журналистки. — Я невольно подслушала вашу беседу с официантом...

«Министр, — уважительно поджала губу Эмилия. — А! Наверное, тот самый хурбастанский посол, о визите которого... где-то там сообщалось. Забыла. То есть вспомнила. Я же видела его с Сильвертрамом в ложе напротив! Да-да, и Амелию в их компании помню. Ладненько, и что дальше?» А дальше... Дальше был Найтлорд. Появился из ниоткуда и вклинился между Амелией и послом. Сфорца судорожно вжалась в свой угол. По счастью, Энзо не заметил ее. Перекинувшись парой слов с господином министром, он вдруг стремительно развернулся и вылетел вон из буфета.

Эмилия облегченно осела на стуле.

— Кстати, — сказал министр, обращаясь к своей собеседнице, — вам, случаем, не известен этот загадочный джентльмен, так грубо нарушивший нашу беседу?

«Так-так», — подобралась ближе к министру Сфорца. Встав по левую руку от хурбастанца, она напустила на себя по-деловому озабоченный вид, изображая, будто делает пометки в блокноте. Спешка Энзо показалась ей подозрительной. В поведении леди Аскар сквозило нечто неуловимо фальшивое. Хурбастанец держался так, будто не был представлен Амелии, хотя Сфорца окуляром собственного лорнета видела их в ложе Стрикса перед началом балета. Странно. Все это очень странно. Журналистка нюхом чуяла что-то неладное: говоря словами Зойцсмана, «повеяло тонким ароматом интриги и тайны». Похоже, сенсация сама плывет в ее руки. Остается лишь затаиться, слушать и наблюдать.

Отредактировано Эмилия Сфорца (20.02.2020 09:49)

+3

44

Саиду ибн Амину аль-Махди, Эмилии Сфорца

— Фраза уж точно не для этого места, миледи, — дипломатично предупредил дипломат, — не стоит повторять ее в присутствии тех, кто знает хурбастанский язык.
— О, какая неловкость! Надеюсь, я не пожелала сейчас какому-нибудь ракшасу удовлетворить самого себя противоестественным способом? — теперь смущение на лице Амелии выглядело совсем натурально. — Спасибо за предостережение. Повторять не буду, но о сказанном не жалею. Между нами, этот зал полон ракшасов, которым я без малейших угрызений совести пожелаю противоестественных удовольствий. А половина из них, — девушка хихикнула в кулачок, — и сами себе пожелают того же. Эти создания кровожадны. Кажется, что они просто беседует, обсуждая премьеру, а на самом деле не сводят с вас косых взглядов и только и ждут подходящей минуты, чтобы... О, дьявольщина! Вот и один из них... — Последнее она процедила сквозь зубы.

У барной стойки, бесцеремонно вклинившись между Амелией и Саидом, откуда ни возьмись нарисовался загорелый вампир со светлыми волосами и кошачьим разрезом глаз. Вампир не терял времени даром. Скороговоркой представившись и заявив, что хочет поговорить о серьезных вещах, он просил хурбастанца не заключать невыгодных сделок, наскоро попрощался, а затем столь же стремительно и внезапно, как появился, юркнул в толпу и скрылся из виду. Вопрос «что это было?» повис на лицах у всех присутствующих, кроме, разве что, апатичного бармена, которого не удивило бы и второе пришествие Розы. «Найтлорд», — с досадой скривила губы Амелия. Этот наглец собирается спутать ей карты. Собирается если не перехватить ее сделку, то как минимум заставить посла Абаджана насторожиться. Хуже всего, что он хаотичен, а значит, непредсказуем. К тому же неизвестно, на чьей стороне он играет: за Стриксов, за Трампов, за разведку Хастиаса или вообще за какую-нибудь полицию? «Как же быть? — раздумывала Амелия. — Как мне увести отсюда министра? Тетушка не сможет отвлекать Сильвертрама вечно».

Между тем Саид, подтверждая ее опасения, произнес:
— Ваше предложение, миледи, весьма и весьма заманчиво и я почти готов с ним согласиться, но боюсь, что милсдарь Сильвертрам не оценит моего неожиданного...
«Что же делать? — паниковала девушка, переводя испуганные глаза с одного посетителя бара на другого, как если бы те действительно были ракшасами. — Он сорвется с крючка, если я сейчас же не предприму решительных действий». Вдруг она заметила подле министра юную леди, которая деловито что-то записывала в блокноте. Блокнот! Вот ее шанс подтолкнуть собеседника к уходу из оперы.
— Кстати, вам случаем не известен этот загадочный джентльмен, так грубо нарушивший нашу беседу? — мягко спрашивал хурбастанец.
— Записка! — выпалила Амелия, нервно дернувшись и плеснув вино на ковер. — Оставьте ему записку у бармена. Извинитесь, напишите, что у Вас разболелась голова от долгого перелета. Это не нарушит правил норданского этикета. Помните, мы в ложе говорили о коллекции ювелирных изделий моего доброго друга мастера аль Гиеди? Пойдемте посмотрим на них? По дороге я расскажу, почему Вам стоит остерегаться таких, как Найтлорд.

Торопливо отставив бокал, она ринулась к деловой вампирессе с блокнотом:
— Мазель, сделайте одолжение, позвольте на минутку Ваш грифель и лист бумаги, — и тотчас же, не дожидаясь реакции, выхватила у нее из рук карандаш и бумагу. В спешке сминая бумагу, вырвала первый попавшийся лист, смущенно всучила блокнот обратно владелице: — Тысяча извинений, Вы ведь не возражаете? — а после, лихорадочно улыбаясь, протянула Саиду писчие инструменты:
— Прошу Вас, эфенди. Оставьте записку, и скорее бежим из этого наводящего уныние места.

Отредактировано Амелия Аскар (20.02.2020 16:28)

+5

45

Амелии Аскар

«Интересно, многоуважаемая миледи Аскар, к которому из этих типов ракшасов относитесь вы? Предпочитаете удовлетворять себя противоестественным способом самостоятельно или же просить об этом кого-нибудь из своих друзей, или подруг? С вашей-то фантазией и не такое можно придумать», — подумал про себя Саид, изучающее разглядывая собеседницу, пожалуй, еще стаканчик-другой сакэ, и он мог бы сказать это вслух. Министр редко считал себя идиотом (хотя такие моменты случались, что тут говорить), и потому ни на одну секунду не сомневался, что весь этот «случайный» разговор или завязан специально, или вовсе четко спланирован с самого начала представления, еще до встречи в ложе со Стриксом. Вампир из клана сов, раз уж о нем зашла речь, совершенно пропал из поля зрения хурбастанца, и это с учетом того, что время неумолимо шло к завершению антракта. Зрители постепенно заполняли зал, готовясь к просмотру второго акта. Сильвертрама или окончательно унесло под юбку мазели, которая потребовала приватного разговора, или он отправился, как правильно выразилась изображающая смущение Амелия, удовлетворять самого себя  после этого самого разговора, иных вариантов просто не могло быть. Едва ли этот вампир мог так легко упустить столь крупную сделку, а если так, то в глазах Саида уронил всю свою расу еще ниже.

Появление таинственного загорелого незнакомца явно смутило и разозлило вампирессу, возможно, он даже был ей знаком, хотя на вопрос о нем она решила пока что умолчать. Ничего страшного, он успел представиться, Энзо Найтлорд, Мустафа непременно узнает о нем все, что только можно узнать, а если этого окажется мало, подключится брат Аннары, и вся разведка Хурбастана будет рыть землю в поисках информации.

Продолжение беседы не заставило себя долго ждать, нарушение всех имеющихся правил приличия, что норданских, что хурбастанских, также не сбавляло оборотов. Плеск дорогого вина на ковер, расширившиеся глаза бармена от осознания, сколько стоит этот самый ковер, который теперь можно было пускать на подстилку собакам, выхваченный у стоящей неподалеку леди блокнот, скомканный листок и лишь одно слово: «Записка!» — срочно написать записку и убежать отсюда подальше.

Заморский гость огляделся, зрители все больше удалялись из зала в свои ложи, Стрикса видно не было, хотя, чтобы увидеть в толпе человека с леопардовой шкурой на плече большой наблюдательности не нужно. Что же, если мэтрэсса Аскар тоже имеет какие-то планы на эмиссара Мизрахи, то стоит отдать ей должное, она выиграла этот раунд, и пока что вырвалась в лидеры. Разумеется, все это пока что играло министру на руку, как правильно выразился господин Найтлорд, выслушивать нужно все предложения, Сильвертрам временно упустил свою возможность, хотя и являлся фаворитом еще до начала гонки, на очереди Аскары, Трампы и темная лошадка, загадочный Энзо, который красиво добавил интриги в эту увлекательную игру.

Саид аккуратно выводил буквы на всеобщем языке, стараясь выбирать максимально уважительный и деликатный тон, все-таки длинная дорога, недомогание, недосып и резко ударившая в виски мигрень из-за всего этого, ну кто способен выдержать такое? Потому эфенди просил простить господина Сильвертрама за столь неожиданный уход и приглашал его продолжить разговор в самое ближайшее время. Записка была сложена и передана бармену со строгим наказом отдать ее только в руки мэтра Стрикса, а чтобы мотивация к выполнению просьбы была сильнее, она подкрепилась несколькими денежными купюрами достойного номинала. Парнишка просиял и пообещал непременно выполнить просьбу.

— Миледи, теперь с формальными извинениями покончено, и мы можем удалиться, прошу Вас, ведите. Последний раз я был в Дракенфурте много лет назад. Сочту за честь, если по пути в ювелирный дом вы покажете мне вечерний город, уверен, в сумерках он должен быть великолепен, — мягко произнес Саид. Днем весь город покрывали омерзительные серые тучи, не давая солнцу никаких шансов, быть может, сейчас, ближе к ночи, удастся увидеть хотя бы звезды, хурбастанец поймал себя на мысли, что умудрился заскучать по звездам.

«Кажется, я действительно старею», — угрюмо подумал он про себя.

Отредактировано Саид ибн Амин аль-Махди (21.02.2020 01:05)

+4


Вы здесь » Дракенфурт » [Дракенфурт] Волкогорье » Главный проспект » Дракенфуртский оперный дом «Танталус»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно