Имя героя: Пегги Лимерик.
Тема: Пегги получает предложение руки и сердца от Гарельда
Конкурсный пост:
1836 год, имение Сен-Мишель-Лоран.
— Я! Такую заразу! Замуж?! Да никогда в жизни! — в обиженно надувшуюся Пегги Лимерик полетел скомканный листок желтой прессы, на котором была напечатана статья (тридцать шестая за последние десять лет) про настоящего отца близнецов Леноксов. Или ненастоящего, но очень правдоподобно им прикидывающегося.
— Ну, Гарельд, не капризничай, позови меня замуж, что тебе стоит? — известная на весь Дракенфурт репортер отошла от первоначального потрясения и теперь с уверенным видом наступала на горе-жениха, потрясая рыжим париком, — а то я велю дяде Даниэлю тебя покусать!
— Слышал бы господин Росси о твоих планах — первой бы укушенной была ты, — парировал Альбус Ленокс, восседая в мягком кресле и очень даже успешно игнорируя все просьбы сестры, которую дернул Моргот участвовать в этом спектакле. Все вампиры как вампиры — выбрали для подражания успешных и знаменитых других вампиров, а сестренку потянуло пародировать мало того, что человека, так еще и саму Пегги Лимерик. Почетная роль отстающего, но упорного и столь же противного Гарельда Зойцсмана досталась Умке. И хотя теперь детское прозвище казалось статному белокурому юноше унизительным, его так продолжали называть все, кто не зависел от воли Эдгара де Вирра.
— Ну А-а-а-ал, — пухлые губки дрогнули, лиловые глаза налились слезами, а крохотный носик многозначительно шумно втянул воздух, намекая, что его обладательница сейчас начнет реветь. Причем реветь долго и поистине трогательно.
Альбус был готов закопать живьем всех обидчиков сестры еще с раннего детства, а сейчас выходило, что обижает ее он сам. Какое даже самое каменное мужское сердце это выдержит? Юноша поднялся, навесил на лицо презрительную гримасу и со вздохом сообщил:
— Я готов, моя пряная и колючая...
... День выдался паршивым, вечер мерзопакостным, а ночь вообще обещала стать последней в бурной жизни Пегги Лимерик, если глава одного из могущественных кланов сейчас же не выйдет из вонючего отеля, куда он уже восемь часов назад направился с десятком юных человеческих созданий. Известная на весь Дракенфурт репортер прекрасно понимала, что чистокровный вампир, ратующий за верность своей семье, там сейчас не морали девицам читает, а предается самым развратным утехам, причем в тепле! Последнее особенно приводило рыжеволосую шпионку в бешенство, учитывая, что на улице стояла поздняя осень, и дождь с самого утра нещадно поливал затаившуюся в придорожных жалких кустах Пегги. Хотя это еще большой вопрос, кто был жальче — госпожа Лимерик, забывшая плащ, или бодро желтеющие неведомые ей растения...
Пряная и колючая сейчас была мокрой и несчастной, но желание разоблачить негодяя пока что брало верх и заставляло забыть о неприятностях, которые, если быть уж совсем откровенными, частенько сопровождали неуемную Пегги. Хотя сегодня эти неприятности принимали глобальный характер с каждой минутой все больше и больше, заставляя звереть женщину все сильнее и сильнее. Окажись сейчас кто рядом — убила бы, раздела и съела. От таких кровожадных мыслей настроение немного приподнялось, а госпожа Лимерик даже нашла в себе силы злорадно ухмыльнуться, предвкушая скорый выпуск «желтой» правды.
Легкое ободряющее похлопывание чей-то руки по пятой точке пряной и колючей живо вернуло зверское и кровожадное настроение на место. Кстати, Пегги давно собиралась провести независимое расследование в поисках первых четырех точек на теле, но пока все никак руки и другие, не менее интересные способы поисков, не доходили. «Но теперь точно дойдут, до убийства уж точно», — твердо решила репортер и тихо (разборки разборками, а слежка по расписанию) выкинула кулак в сторону предполагаемого местонахождения нахала. Наглый мерзкий смех возвестил, что госпожа Лимерик промахнулась. На сей раз она соизволила обернуться и тут же скривилась так, будто глотнула неразбавленного лимонного сока.
— Гарельд, Моргот бы тебя побрал, что ты тут делаешь? — слащавыми и гадкими эти двое были в газетах, а в обычной жизни предпочитали обмениваться куда более простыми и грубыми любезностями.
— Пегги, страшная ты моя, а тебе, как я погляжу, не спится в ночь глухую, — Зойцсман говорил до противности громко и стоял под самым фонарем, будто не понимал, дубина эдакая, что может ее раскрыть в любую минуту! Госпожа Лимерик сжала кулаки, но второй раз попытку покалечить конкурента не предприняла, а лишь тряхнула рыжими волосами и велела:
— Пшел вон, только тебя здесь и не хватало. Где хочу, там и гуляю.
— Не хватало, вижу, — мирно согласился репортер и перемахнул через кусты, очутившись на крохотном пятачке, облюбованном Пегги для себя, а не для каких-то там «любименьких-прелюбименьких». — Почему ты вся мокрая? Не хватило мозгов захватить накидку?
— А почему ты один ночью шляешься? — ядовито поинтересовалась женщина, не сводя взгляда с парадного входа в отель. — Где твоя женушка разлюбезная, о которой ты вспомнил на самом интересном месте...
Пегги не договорила, но Гарельд и так прекрасно ее понял. Три года назад эти двое заклятых конкурентов объединились для одного общего (и как оказалось впоследствии успешного) расследования, которое затем окончилось совместным распитием алкоголя, а потом и.. кхм... «братанием». Только вот в самый разгар того самого «братания» Зойцсман вдруг вспомнил о наличии у него жены с благозвучным именем Жузетта и просто-напросто спихнул госпожу Лимерик на пол с мягкой и очень уютной кровати (причем двуспальной, заметьте). Стоит ли говорить, что война с тех пор шла нешуточная, или это и так понятно, исходя из характера колючей?
— Отмечаю шесть месяцев со дня своего развода, — преспокойно сообщил конкурент и тоже уставился на вход в гостиницу. — Хожу и ищу барышню на один вечер. Вот только попадаются постоянно не первой свежести дамочки, мокнущие под дождем...
Мужчина ловко увернулся от очередной оплеухи Пегги и с легкой укоризной продолжил:
— Сначала надо выслушать собеседника, а потом уж калечить. Вдруг я принес тебе важные сведения?
— Ты? — пряная и колючая даже отвлеклась от слежки и с нескрываемым презрением покосилась на говорившего. — Не смеши меня, Зойцсман. Повторяю — что тебе надо от меня?
— Большой и пламенной любви, — объявил тот и ухмыльнулся, — ты гляди, Пегги, в оба, а то не приведи Роза пропустишь политика, который уже час назад как сбежал через другой выход.
— Черный ход заперт, я проверяла, — от неожиданности сообщила правду репортер и разозлилась сама на себя. Ясно же, что Гарельд просто хочет ее отвадить и захапать острую новость себе, вот и блефует. А она так запросто выболтала про черный ход, теперь конкуренту незачем волноваться — Пегги все сама выяснила и преподнесла на блюдечке с рыжей каемочкой. Ну что за день?
Пока рыжеволосая женщина предавалась невеселым размышлениям, мистер Зойцсман неожиданно снял плащ и молча накинул его на плечи «коллеге». После чего заключил ее в крепкие объятья и хмыкнул:
— Он вылез через окно, душенька, ты об этом не подумала? А как он торопился, загляденье просто! Я только передал со слугой записку, как буквально через пару минут твой объект с сопением протиснулся в окошко и был таков.
— Гарельд, ты мерзавец, — вяло попыталась было разозлиться Пегги, но успехом эта затея не увенчалась — она лишь крепче прижалась к мужчине и закрыла глаза. Да, мерзкий репортеришка заслуживал сейчас самых крепких тумаков, но для этого ей пришлось бы оттолкнуть теплого Зоцсмана и скинуть плащ.
«Изобью потом», — решила пряная и колючая и лишь от души наступила на ногу своему собеседнику.
— А ты весишь, как упитанный фриз, — не остался в долгу «мерзавец» и машинально провел ладонью по золотистой макушке. Странно, но в этом жесте было куда больше нежности, чем в горячих поцелуях всех кавалеров, что были у госпожи Лимерик. — И я вот что подумал... Я старею, теряю былую хватку. Да и ты не та, что была раньше. Нам нужна сенсация, причем такая, о какой читатели и помыслить не могли бы. Например, наша женитьба.
— Что-о-о-о?! — Пегги с сожалением пихнула кулаком в живот репортера и приготовилась задать хорошую взбучку этому... этому... Кому, она так и не успела придумать, потому что Гарельд попятился и примиряюще возразил:
— Это лучше, чем, допустим, наше совместное самоубийство или рождение внебрачного ребенка. И я бы взял твою фамилию, Гарельд Лимерик, красиво же звучит! Не капризничай, милая, возраст у тебя уже не тот.
— Я молода и полна сил, — возмущенно вспыхнула Пегги и чихнула.
— И помрешь от простуды, если сейчас же не отправишься ко мне домой, — кивнул репортер, с лукавой улыбкой поглядывая на обиженную и промокшую женщину.
— Закажи мне панихиду, не забудь, — мрачно отозвалась та, пробираясь сквозь колючие кусты.
— Фамилию оставлю свою, — проворчал Гарельд и выжидательно уставился на пряную и колючую.
— В таком случае я согласна, — ровным голосом сообщила госпожа Лимерик и нетерпеливо продолжила, — чего стоишь? Идем к тебе...
... — А поцелу-у-у-уй? — разочарованно протянула «Пегги», пытаясь ухватить «мистера Зойцсмана» за шиворот.
— Ни за что!
— Ну А-а-а-ал!
— Еще одно слово — и Гарельда играть будет Даниэль, — пригрозил Умка, едва сдерживая довольную улыбку. Сестренка его редко о чем-то просила, но когда она это делала... Она была мила до невозможности.
— Но он же не согласится...
— Вот и потратишь оставшиеся до конкурса два дня на уговоры.
— В таком случае я согласна обойтись без поцелуев, — Альба капризно надула губки, но потом подошла к брату и звонко чмокнула его в нос. — Ты лучший жених, Умк...
Отредактировано Альба Ленокс (31.12.2011 02:36)