Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный преданной любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, вихря пагубной страсти и безрассудных авантюр, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Palantir

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » #Активные флешбэки » В тайниках шуршащих страниц


В тайниках шуршащих страниц

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

http://drakenfurt.s3.amazonaws.com/20-Glavnyj-prospekt/kmb.png
http://drakenfurt.s3.amazonaws.com/20-Glavnyj-prospekt/kmb1.png

Участники: Колин Сьюард, Кэссиди ла Въер.
Локация: букинистическая лавка в Дракенфурте.
Описание: пасмурный вечер, ни к черту погода, случайные встречи, на перепутье дороги... Чем заняться одинокому молодому дампиру, поправляющему здоровье после ранения? Пойти прогуляться, но разве будет приятна прогулка по саду, когда с листьев на тебя падают большие капли недавно прошедшего дождя. Да и если фланировать по улицам в одиночестве будет скучно, да и вообще? Тогда не лучше ли зайти в первый попавшийся букинистический магазин, чтобы попытаться найти что-нибудь занятное среди старых книг. И не обязательно самым занятным окажется старое издание, ведь в книгах можно найти столько неразгаданных тайн. Каждая страница, каждое слово скрывает в себе целую историю, вопрос лишь в том, кто сможет эти истории разгадать, понять, поверить в них. Взять в руки эту стопку бумаги, открыть, прикоснуться к писаниям, прочесть, оказаться в стране заклинания... Погрузившись в тайны, осмотритесь, страницы порой рассказывают не только о прошлом, но и создают настоящее... Оторвите свой взгляд, посмотрите вокруг, и вы обязательно увидете, что происходит в тайниках шуршащих страниц...
Дата: 12 марта 1824 года.

0

2

Строго говоря, хандрить в молодости как-то не принято. Особенно весной. И склонность к меланхолии от природы не была свойственна лейтенанту Сьюарду. Однако в последние дни молодой дампир пребывал именно в таком состоянии. Дело было в ране. Во-первых, она обрекла Колина на долгое тягостное бездействие. Во-вторых, существенно ограничила его в возможностях — одной рукой не так удобно управляться в повседневной жизни, даже если повезло и здоровой осталась правая. Отсюда проистекало третье: Колину на время пришлось оставить свою маленькую холостяцкую квартирку и перебраться в родной дом, который он покинул буквально на второй день после того, как получил значок клирика.
То ли он слишком привык к свободной одинокой жизни и слишком давно не появлялся в кругу семьи, то ли прадед окончательно разошелся, потворствуя своему властному тяжелому нраву, но обстановка в доме казалась Колину абсолютно невыносимой. Все или сидели по комнатам, или шмыгали по коридорам вдоль стен. Но непременно собирались в столовой на обед и ужин. Колин, как любимчик прадеда и раненый, пользовался определенными послаблениями. А еще был центром суетливой заботы матери. Мазель Сьюард словно пыталась наверстать упущенное — когда Колин был ребенком, Роберт Листер жестко ограничивал ее порывы, полагая, что она воспитает слюнтяя. Зато в те дни, что сын был прикован к постели, Алисия сполна вознаградила себя за былую сдержанность. Но до чего же унизительно быть беспомощным, когда тебе помогают одеваться, бриться и разрезать мясо за обедом!
Самым же худшим было то, что у Колина оказалось много свободного времени, и он совершенно не представлял, чем его заполнить. Мысль о постоянном обществе прадеда вызывала содрогание. Последний бурный роман завершился фееричным расставанием примерно за неделю до той злосчастной облавы. Единственным способом разнообразить свое существование были прогулки. Долгое бесцельное фланирование по улицам. Видимость какого-то дела. Правда, и прогулки успели порядком поднадоесть.
Смеркалось. Было промозгло и холодно — впору позавидовать вампирам и ревенантам. В такую мерзкую погоду хорошо сидеть дома у камина, листая книгу. Книгу? А почему бы и нет? Страстным книгочеем Колин никогда не был — но книга поможет хоть как-то занять себя. Или сделать вид, что занят. Колин огляделся и очень кстати заметил вывеску букинистического магазина. Отлично. Возможность скоротать время, разбив монотонность прогулок, и, кто знает — может, и правда удастся найти что-то занятное. А заодно и немного погреться — пальцы висящей на перевязи левой руки застыли, несмотря на перчатку.
Дампир толкнул тугую дверь магазинчика. Негромко звякнул колокольчик. Здесь было тепло. Пахло пылью и почему-то — школой и сладковатым запахом засушенных цветов. Высокая величественная дама с лорнетом-подвеской на груди приветствовала нового посетителя церемонным наклоном головы, достойным королевы в изгнании:
— Доброго вечера, милсдарь. Вы что-то разыскиваете?
— Доброго вечера, — Колин ответил легким полупоклоном, — нет, благодарю Вас. Пока ничего.
Дама скользнула по нему взглядом, кивнула каким-то своим мыслям и вернулась к стеллажу, у которого что-то искал сухонький седенький господин.
Колин осмотрелся в некоторой растерянности. Книг было не просто много — их было очень много. Однако строгий порядок напрочь отсутствовал. Некоторые книги строго выстраивались рядами на полках. Некоторые лежали на полках стопками. Наконец, были и такие, что были уложены в стопки прямо на полу, образуя небольшие терриконы. Все это, спору нет, прекрасно — эдакое хранилище знаний... но с чего начать?

+2

3

Разве не радостно просыпаться утром от прикосновения солнечных лучей, которые своими маленькими горячими лапками бегают по твоей коже, щекотят ее, надеясь что ты проснешься с улыбкой на лице. Безусловно это приятно, это заставляет улыбнуться и начать новый день. Но еще прекрасней почувствовать прикосновение лучиков после их долгого отсутствия. Вот как раз такое замечательное утро было двенадцатого марта. После холодной зимы было приятно почувствовать горячие мягкие лапки на лице, так приятно, что можно зарядится солнечным настроением на целый день. Утро, как и весь день были заряжены солнцем, жаль только что к вечеру погода поменяла свое обличие в противоположную сторону.
Пасмурный вечер, капли дождя, стекающие по окнам. Все это навивает мысли и заставляет задуматься о многом. Зачем нужны ненужные воспоминания, ностальгия? Лучше найти занятие поинтересней. Собственно с такими мыслями наша леди спокойно оделась, взяла маленький изящный зонт и вышла на улицу, зашагав по каменной кладке дорог. От шума легких капель ее шагов почти не было слышно, если только маленькое эхо, едва заметное и сливающееся с окружающими звуками.
Кэссиди знала куда идет, знала что интересно в такую погоду. Конечно книги. Открыв страницу очередной истории может очутиться в том месте. где тебе хочется в данный момент. Не важно будет то холод или солнечный день, не важно будет то море или каменный замок. Оказаться можно везде, стоит только захотеть и впустить себя в прекрасный мир. Не интересно оказываться в одинаковых мирах постоянно, их периодически нужно обновлять. Для этого и существуют букинистические магазины. Разве не прекрасно оказываться в небольшом помещение, заполненного книгами с самого пола до потолка. Здесь глаза разбегаются, не знаешь куда смотреть и что именно стоит сегодня взять. В таких местах можно провести много часов, не замечая как быстро они пролетают, а ты все листаешь и листаешь страницы, как будто пытаясь найти в них какие-то сокровища.
Подойдя к уже знакомому зданию Кэсси собрала зонт и толкнула дверь, которая тут же зазвенела. Нет, сама дверь конечно не звенит, но вот колокольчики, висящие на ней были довольно звонкими, тут же сообщили что в магазин заглянул посетитель. Отказавшись от помощи, девушка прошла к полке книг, стоящей в самом углу большого зала. Именно там стояли книги. которых читают реже всего. Вот только она никогда не могла понять почему, книги с этих полок были интересны. ведь помимо простых историй в ней было часть реалии. Разве не интересно узнать что-то новое? Конечно, наука дается не всем, но тем не менее, это ведь так интересно. Такое нельзя не заметить, такое не может не заинтересовать. Взяв одну из книг в руки и открыв ее страницы сразу почувствовался резкий запах пыли и старых страниц. Специфический запах, если вы конечно его когда нибудь ощущали, напоминающий, что книга старая и с ней следует быть аккуратней.
Не успела Кэссиди разобраться в книге как дверь снова зазвенела, говоря о новом посетителе. Послышался голос мужчины, затем шаги. Странно, обычно в таком магазине редко кто-то бывает, сколько девушка здесь не была, а больше двух посетителей не видела, тем более вечером. В такое время суток люди предпочитают сидеть у камина или ужинать в компании близких.
Незнакомые шаги слышались все четче, значит он шел примерно в эту же сторону. Слух ее не подвел, он действительно оказался не так далеко, во всяком случае Кэсси могла его увидеть.
Достаточно высокий мужчина, светлые короткие волосы, тонкие губы, длинноватый нос, однозначно в этом магазине девушка его никогда не видела. да что уж там говорить. Кэссиди никогда его не видела. Еще секунда и девушка поймала себя на мысли, что слишком долго смотрит на незнакомца. Улыбнувшись своим же мыслям она поставила книгу и взяла другую (смысла в подобном действии не знала и она).

+1

4

Легко сказать — поискать что-нибудь занятное в букинистическом магазине... А если обилие книг превосходит все мыслимые пределы? И большая часть авторов и названий не говорит ровным счетом ни о чем, а глаза против воли лихорадочно выплясывают чечетку по книжным полкам? Минут через пять Колин ощутил легкую растерянность. Еще через пять — слабую панику. А примерно к двадцатой минуте пребывания в магазине начал немного разбираться, что к чему. Серьезные и основательные труды стояли на полках, всем своим видом внушая трепет непосвященному профану вроде клирика Сьюарда. Выше, под самым потолком, выстраивались собрания сочинений. Истинные раритеты, некоторые из которых было страшновато даже взять в руки — настолько ветхими они выглядели, — красовались в стеклянном шкафу. На столах лежали старые карты и чуть ли не портуланы. А презренные произведения «легкого» жанра были сложены на полу. Довольно аккуратно — но с первого взгляда было ясно, что тут в почете.
Седенький старичок о чем-то оживленно беседовал с продавщицей (и, похоже, по совместительству хозяйкой этого книжного царства). Через слово повторялись слова «виньетки», «оформление буквиц» и 1740 год. Разговор велся полушепотом, но накал страстей, судя по всему, не уступал классической трагедии.
Смущаясь своей невесть откуда взявшейся растерянности и почему-то чувствуя себя школяром, случайно встрявшим в серьезный разговор взрослых, Колин остановился у одного из стеллажей подальше от входа и неловко потянул с полки, расположенной чуть выше уровня глаз, довольно потертую книгу в черно-синем переплете с совершенно поблекшими серебристыми буквами, разобрать которые не представлялось возможным. Почему именно эту? Возможно, потому, что учебник криминалистики в академии имел почти такой же переплет.
Книга сидела плотно. Управиться одной рукой никак не получалось. Дампир нахмурился. Отступать было не в его манере. Хозяйка была полностью поглощена беседой с седовласым покупателем. Впрочем, Колин скорее откусил бы себе язык, чем попросил бы ее о помощи. Плотно сжав губы, он продолжил свои попытки вытащить книгу. Если бы только чуть вытянуть ее из плотного ряда товарок и перехватить поудобнее...

0

5

Нет ничего сложного в том, чтобы погрузиться с головой в эти старые потрепанные страницы книг... А если не смотреть в окно и вовсе можно забыть о том. что значит время. Бывает ощущение, что именно здесь оно останавливается, жаль., конечно, что останавливается только для тебя. В таких местах можно отдыхать, отдыхать душевно, забывать о суете, которая твориться за границами этого магазина... Все куда-то бегут, торопятся. что-то делают, ругаются. Здесь все иначе, здесь больше волшебства, больше магии. Здесь все гараздо медленней и спокойней, тише и уютней. В такую погоду надо бывать именно в таких местах...
Кэссиди достаточно долго шагала по магазину, от одной полки до другой, ища чего нибудь поинтересней, а может и просто надоедало стоять на одном месте. Постоянное жужжание голосов наполнял помещение. Это какой-то старик все так же шептался с хозяйкой магазина, видимо одна из книг его сильно заинтересовала, собственно, это было понятно по его голосу, который постоянно был наполнен высокими нотами интонации. Дверь периодически стукалась о косяк от ветра, что бушевал на улице и колокольчик тихонько звенел, почти не слышно, мягко,осторожно, будто боялся нарушить ту самую тишину, что сейчас царит в огромном царстве книг.
Подойдя к очередной полке, девушка посмотрела на старую книгу на верху и улыбнулась, понимая что нашла именно то, что искала, что ж, осталось только дотянуться до нее. Осторожно подхватив пальчиками переплет, Кэсс потянула, однако книга направилась в противоположную сторону. Не успев понять, что именно произошло, Кэссиди потянулась за книгой, не удержала равновесия и оперлась на небольшую палку. которая тут же свалилась, причем, как она поняла, на кого-то. Это было понятно по звукам, которые послышались после...

0

6

Да что такое, в конце концов, с этой книгой? Она не просто плохо поддавалась его попыткам вытащить ее из плотного ряда — нет, Колин был готов поклясться, что старый объемистый том неким совершенно непостижимым образом пытался уползти назад! Некий новый, специфически букинистический способ защиты от воров, желающих под шумок умыкнуть раритет? Где-то за стеллажом что-то упало — резкий стук дерева о дерево прозвучал здесь особенно громко и неуместно. Впрочем, падающий предмет по пути явно задел кого-то. В пользу этой догадки свидетельствовало то, что звуку падения предшествовал мягкий шлепок и приглушенный возмущенный возглас. Наверное, кто-то из посетителей магазина уронил трость и ненароком задел другого или что-то в этом роде...
Возможно, кто-то другой бы на месте Колина махнул рукой и поискал бы книгу, не столь склонную к оказанию сопротивления — в конце концов, в магазине счет книг шел даже не на десятки, а на сотни. Но отступать перед трудностями достойный правнук корвет-лейтенанта Листера не любил. Извлечь неподдающийся том стало уже просто интересно. Хотя бы из совершенно мальчишеского упрямства и любопытства.
Колин дернул сильнее.
«Ох, нет...» — отчаянно мелькнуло в голове дампира. Собственно, это была единственная мысль, облеченная в цензурную форму — прочие удивительно легко складывались из смачных оборотов, бытовавших в лексиконе обитателей Фабричного района, которых Колин в избытке успел наслушаться за недолгую службу. Корешок с тихим печальным треском надорвался. Но это было еще полбеды. Книга наконец нехотя рассталась со своим местом. Но сделала это не одна. На Колина посыпались и те, что стояли рядом, а сам стеллаж угрожающе покачнулся...

0

7

Книги посыпались на кого-то как капли на улицу сейчас падают на землю. Разница одна. Капли воды падают не так шумно и совсем не задевают кого то так сильно. Подумав о том, что за стеллажом очевидно кто-то есть, Кэссиди осторожно завернула за него, боясь предстоящих возгласов в свою сторону и испуганно посмотрела на незнакомца. Нет, мужчина не был таким страшным, чтобы бояться, просто девушка до последнего момента надеялась, что за стелажем не было никого и что книги обрушились просто на пол, а не на очередного посетителя магазина.
— Прошу прощения за мою неосторожность — быстро начала она говорить, надеясь, что ругательств в свой адрес не услышит, хотя мужчина и казался солидным и очень даже добрым, но как известна, часто внешность бывает обманчивой.
— Эти книги.. — осмотрела кучу на полу, что так изящно окружала дампира. — ..видимо свалились из-за меня. Почувствовав взгляд на себе. девушка обернулась. Что же, не удивительно, хозяйка магазина, как и большинство посетителей смотрели именно на нее, так же ожидая объяснений. «Ну хоть иногда вечер может пройти без особых приключений?!» — выругалась про себя миледи и посмотрев на хозяйку книжного царства сказала:
— Прошу прощения, через минуту все книги будут стоять на месте — пообещала девушка и сделала пару шагов на встречу незнакомцу, собираясь расставлять книги на место. Вот бывает же такое, вроде бы просто случайность, не более, никаких лишних действий, просто понравилась книга. Видимо даже в букинистическом магазине бывают свои истории, причем не только книжные. В голове быстренько прокрутились последние минуты: «Хм...понятно что это за упорная книга была» — усмехнулась своим мыслям девушка, когда увидела знакомую книжную обложку в руках дампира. Как оказалась одновременно одна книга может заинтересовать не только одного человека, хотя подобная ситуация на первый взгляд могла бы показаться довольно странной. Ну что же. как говорится, «случайности не случайны», вот и посмотрим к каким «неслучайностям» приведет эта «случайность».
Хрупкие пальчики девушки коснулись подола платья, мягко приподняв его и разбросав по сторонам, чтобы было удобней присесть. Подол аккуратно лег на пол вокруг юной леди, когда та присела. Посетители уже разошлись, видимо им не было очень интересно как книги будут оказываться на полках.

0

8

Первую книгу ему удалось поймать. Но вот остальные... остальные посыпались градом. Причем пара очень неудачно ударила дампира по висящей на перевязи руке, заставив громко зашипеть от боли. А теперь было самое время провалиться сквозь землю — владелица магазина испепелила его взглядом, внимание посетителей оказалось обращено на него. На Колина навалилось почти позабытое чувство нашкодившего школяра, которого учитель распекает перед всем классом. Конечно, хозяйка магазина не отправит домой грозную записку и ему не предстоит разговор с прадедом... но от этого было ненамного легче.
И тут произошло явление солнца из-за плотных туч, озарившего своими лучами безрадостный день. Иными словами, из-за стеллажа показалась девушка. Молодая и весьма привлекательная.
— Прошу прощения, мазель... — Колин коротко поклонился, оберегая висящую на перевязи руку, которой и так досталось.
Что она такое говорит? Из-за нее свалились книги? Одно сложилось с другим, и Колин чуть не рассмеялся вслух. Так вот, видимо, в чем был секрет упорства книги! Никаких секретных способов — просто с другой стороны ее тянула эта девушка... странно — что могло привести ее в букинистический магазин? Почему-то Колину казалось, что подобные места посещают либо почтенные господа, либо матери семейств, либо иссохшие старые девы.
— Не стоит брать вину на себя, мазель, — дампир неловко положил книгу, невольно ставшую причиной происшествия, на громоздившуюся рядом стопку романов и наклонился, чтобы поднять с пола устрашающего вида справочник, — в случившемся моей вины не меньше, чем вашей. Право, это не стоит ваших трудов и беспокойства, — огромный справочник определенно стоило поднимать двумя руками. Толстенный том вырвался из отнюдь не слабых пальцев молодого клирика и с грохотом снова рухнул на пол. По счастью, не задев присевшую собрать книги девушку. Колин стиснул зубы, мечтая о сердечном приступе. Да о чем угодно — лишь бы не выглядеть смешным, жалким и беспомощным в глазах незнакомки!

0

9

— Прошу прощения, мазель... — сказал мужчина, видимо не ожидавший, что виновата все же девушка, затем продолжил — Не стоит брать вину на себя, мазель ,в случившемся моей вины не меньше, чем вашей. Право, это не стоит ваших трудов и беспокойства — закончил он. поднимая огромный справочник, который, к большому удивлению, через минуту рухнул на пол, прямо напротив девушка. Такой громкий звук заставил маленькое тело содрогнуться, да и было несколько неожиданным увидеть перед собой летящий справочник, который весил не меньше пяти килограмм, во всяком случае на вид он выглядел именно таким тяжелым. Удивленные глаза поднялись на незнакомца, право, это было забавно, но ему видимо не очень нравилась такая ситуация. Еще бы, мужчины предпочитают всегда быть выше, сильнее, солиднее, правильнее, тем более в глазах слабого пола, и Святая Роза, не позволь оказаться в неудачном положении перед леди.
— Ничего, я все уберу, благодарю — с улыбкой на лице ответила Кэсси и буквально через пять-семь минут книги стояли на своих местах. Хозяйка магазина же, пройдя, как бы случайно, довольно кивнула, убедившись, что все книги на местах и в полном порядке. Да, было бы обидно испортить даже одну из этого раритета. Привстав с пола, с очередной книгой в руках, Кэссиди поставила ее на место и посмотрела в светлые глаза незнакомца. Говорят по глазам можно разглядеть всю душу человека. Кто знает, может людям свойственны сплетни, но ведь они от чего-то исходят?
— Кэссиди, Кэссиди ла Въер — постаралась начать разговор девушка, изящно присев в реверансе, так же чуть приподнимая пальчиками подол платья.- Осмелюсь еще раз просить прощения за столь неловкую ситуацию — хихикнула леди, вспомнив что произошло, а затем убрала улыбку, осознавая свою вину — Надеюсь книги не нанесли вам никаких увечий? — продолжила, смотря на замотанную руку дампира. Очевидно у него недавно были неприятности, причем такие. что закончились не очень удачно. В голове начали проноситься разные трактовки событий, которые могли бы привести руку этого мужчины к такому состоянию. Так что же о том, что есть в его глазах? Ммм...очевидно стыд, видимо упавшая из его рук книга нанесла последний удар по его самолюбию. ну, такое бывает, что с этим поделаешь? каждый когда нибудь оказывался в подобных ситуациях. Вспоминая как сама совсем недавно была в подобном положении, Кэссиди улыбнулась и слегка покраснела. Да, она прекрасно понимала что он сейчас чувствует.

0

10

Колин в полном отчаянии наблюдал, как девушка ставит книги на место. Его попытки помочь были неловкими и совершенно излишними. Похоже, он в этой ситуации только мешал. Незнакомка быстро справилась с наведением порядка и, поставив последнюю книгу на место, повернулась к дампиру. Колин, будучи безоглядным любителем прекрасного пола, мгновенно оценил ее. Хорошенькая, очень изящная. Судя по всему — человек, без вампирской крови. Впрочем, какая разница, какая в ней кровь? Она же не просто хорошенькая, а еще и интересная! И вот такая девушка по его вине подбирала с пола книги... Колин мысленно проклял свою беспомощность и неловкость. Но все-таки для того, чтобы увидеть красивую незнакомку, определенно стоило попасть в дурацкую ситуацию. А незнакомкой она перестала быть уже через пару секунд.
— Лейтенант Колин Сьюард, к Вашим услугам! — отрекомендовался в ответ дампир, слегка прищелкнув каблуками. Конечно, без привычной формы это смотрелось слегка забавно, но Колину сейчас было не до этого — он понимал, что, не представившись первым, совершил страшное преступление против приличий. Куда более страшное, чем то, что девушке пришлось собирать книги, — прошу простить, мазель ла Въер, за доставленные неудобства, — несмотря на все еще не прошедшее смущение, клирику удалось улыбнуться, открыто и слегка мальчишески, — Вам совершенно не за что извиняться. Книги не нанесли никаких увечий... хотя готов поклясться, что вот эта могла бы, — он указал глазами на злосчастный справочник.

0

11

Колин Сьюард...Это имя было не знакомо ей, мало того, она никогда не слышала об этом мужчине. Ну конечно, от куда столь юная особа, которая не посещает балы, встречи, могла увидеть этого человека? Тут тоже можно было поспорить, не факт еще. что это человек, Кэссиди мало разбиралась как их отличать, ей обычно это не приходилось.
— Вы правы, я бы посочувствовала человеку, на которого однажды упадет эта книга — хихикнула мазель, представляя как это будет выглядеть -будем надеяться, что таких неудач не будет ни у кого — закончила девушка свою мысль, задумываясь над тем, как автор старался, работая над раритетом.
— Интересный магазин, не находите? — решила начать разговор и, улыбнувшись, продолжила — Не думала что в таких местах бывают...- его щелчок каблуками заставил задуматься на какой именно службе сей мужчина. Моряк? В армии? или кто-то другой? — столь серьезные люди — Кэсс решила, что могла неудачно ошибиться в звании незнакомца. Дверь снова застучала по косякам от ветра, задевая колокольчик и привлекая к себе больше внимания. Многие были разочарованы, что в букинистический магазин заглянул лишь ветер, другие же, наоборот, не хотели более никого пускать в книжное царство. Да и зачем? Неужели кто-то нужен, если тебя окружает столько книг? Нет-нет, конечно общество необходимо всегда. но порой каждому хочется побыть наедине с собой. а то и вовсе в одиночестве. Всем нужно отдыхать, и совсем не важно от кого, будь то близкий человек или просто какой-то посторонний, а то и вовсе хочется отдохнуть от всего, в том числе от самого себя. В такие моменты как раз и помогают книги, удаляя ощущение скуки и одиночества.

0

12

Девушка хихикнула в ответ на шутку о книге, и это окончательно помогло Колину справиться с неловкостью. Кто бы что ни говорил, а лучшего средства для этого, чем смех, еще никто не придумал.
— Да, остается только надеяться, что жертв у этого тома будет не много, — дампир улыбнулся девушке.
Мазель ла Въер не смущалась — первой представилась, взяла вину на себя и, не манерничая, начала светскую беседу. Все это выгодно отличало ее от многих тетушек и кузин Колина. И от сестриц — прадеда девицы Сьюард не интересовали вовсе, в воспитание он не вмешивался, и стараниями матери девушки превращались в крайне жеманных юных леди, неспособных заговорить с мужчиной первыми. «Кэссиди, — мысленно проговорил Колин имя девушки, и оно ему понравилось. Мягкое, чуть шелестящее, как тафта платья, — а уменьшительное? Кэсс? Нет, звучит как кошачья кличка... полное намного лучше»
— Да, безусловно, магазин крайне интересен. Тем более для того, кто зашел сюда впервые, как я, — все-таки она крайне льстила, называя молодого клирика серьезным. Серьезности в нем было ни на грош, это с сокрушением признавал даже Роберт Листер, — никогда не бывал в подобных магазинах. И не думал, что здесь можно встретить кого-то кроме старых ученых.
Колин покрутил в руках книгу, ставшую виновницей происшествия и причиной нового знакомства. Теперь название можно было разобрать. Разумеется, не учебник криминалистики. Впрочем, это уже и не важно.
— А вы часто посещаете букинистов, мазель ла Въер?

0

13

С некой неловкостью мужчина справлялся достаточно быстро, что было заметно и радовало, ей не очень хотелось ощущать вину в том, что поставила взрослого мужчину в такое положение. Впрочем говоря о возрасте он выглядел молодо, наверное если бы изменить парочку его движений — Кэссиди не отличила бы его от студентов своего вуза. Опрятен, красив, смешная улыбка, нет ничего лишнего, все в его внешности казалось гармоничным.
— Старых ученых? — снова засмеялась девушка, тут же поймав на себе недовольные взоры посетителей. Здесь все любили тишину, стараясь полностью погрузиться в страницы книг — Ну что вы, не только старых ученых могут интересовать подобные раритеты. — кивнула в сторону книги, что лежала в его руках — Хороший выбор, такую книгу сложно найти в таких магазинах, их мало. — девушка снова улыбнулась, опять переведя взгляд с книги на его лицо.
— Букинистические магазины, библиотеки, именно в таких местах можно погрузиться в ясны день во время сумерек, которые сейчас царят за пределами этого зала — снова заговорила леди, вспоминая причины своего прихода сюда сегодняшним днем. — Я ничего не имею против дождя, он успокаивает, но, к сожалению, подобная погода имеет свойство нагонять тоску — в глазах заиграли эмоции, наверное ей никогда не приходилось рассказывать о том. что чувствует. Не важно, даже такие мелочи, как эмоции от прочтения книг, иногда тоже хотелось рассказывать. А как известно, мы чуть смелее рассказываем все человеку, которого не знаем. Странное свойство людей, доверять больше чужим, чем родным. Наверное просто потому. что нам кажется, мы никогда больше не увидим недавнего знакомого, а значит, не так страшно признаться ему в своих эмоциях, ведь он не сможет воспользоваться некой слабостью, что нам всем так свойственна.
— Немного странно слышать, что вы не бывали в подобных местах — улыбнулась, снова начиная разговор — Неужели не было времени? Мне не верится, что вам не хотелось что нибудь прочитать, когда читаешь, погружаешься в другой мир, не так ли? Конечно могу предположить, что у вас жизнь подобна сказочным историям с этих страниц, но если так, что что вас привело в это место сегодня?

+1

14

Выбор? Что за отличный выбор он ненароком сделал? Ах, эта книга... Колин пожал плечами.
— Увы, мазель ла Въер, это не та книга, что мне показалось поначалу. Такой же размер и цвет переплета — но это не она, — во всяком случае, умное название на обложке клирику ровным счетом ни о чем не говорило. По своему опыту он знал, что лучше сразу признаться в незнании, чем ввязаться в разговор и уже тогда обнаружить свое невежество. А Кэссиди (Колин решил, что хотя бы про себя может называть ее по имени) явно знает толк в книгах посерьезнее романов для девиц. Значит, почти наверняка студентка — для ученой она слишком молода.
Ах, как же она была хороша, когда заговорила о библиотеках, книгах и дожде! Колин был готов любоваться ею, даже если бы Кэссиди вдохновенно пересказывала ему алхимические формулы или алгебраические теоремы. И как быстро, к сожалению дампира, она опомнилась и вернулась к светской беседе!
— Да, вы правы, мазель ла Въер — прежде у меня не было времени на посещение таких магазинов, — отозвался Колин.
Походила ли его жизнь на сказочные истории с книжных страниц? И да, и нет. Ни в одной книге не описано то, что приходится порой пережить клирику. Колин на миг посерьезнел. Память услужливо воскресила события последней облавы на гулей. Отчаянная охота в потемках и вони Фабричного квартала. Перекошенная морда гуля, острая боль, ледяное понимание, что это горячее, что брызнуло на лицо — твоя собственная кровь, но лучше разорванная рука, чем горло. Удар рукоятью револьвера в висок твари. Тут уже нет места долгу и клятвам, речь идет в первую очередь о собственной жизни. Та ночь сильно проредила их корвет-бригаду...
Колин посмотрел на Кэссиди, такую изящную и милую. Нет, ей не стоит даже догадываться обо всем этом. Святая Роза, да ее не должна коснуться даже тень чего-то подобного!
— Признаться, я просто шел мимо и решил немного погреться. Ну, и заодно найти что-нибудь занятное, чтобы за чтением убить время, — Колин постарался улыбнуться как можно беспечнее.

+1

15

Как оказалось, воспоминания у него были явно не красочные, хотя нет, может и красочные. но врятли очень приятные. В глазах уже не было озорного блеска, с губ ушла улыбка. Однозначно воспоминания были не самые приятные.
— Признаться, я просто шел мимо и решил немного погреться. Ну, и заодно найти что-нибудь занятное, чтобы за чтением убить время — закончил Колин и попытался улыбнуться. Как ни странно улыбка выглядела слишком наигранной и совсем не искренней. Возможно он просто не хотел рассказывать о чем то, а может и просто девушка начинала лесть не в свое дело.
— Убить время? — Кэссиди улыбнулась шире — Разве можно убивать время, тем более за книгами? Это же искусство, красота, а красотой нельзя убивать время, не так ли? — в книгах можно найти много чего интересного. Если захотите — очутитесь в мире сказок, если захотите — в мире науки. Это интересно, не правда ли? — улыбнулась, смотря в его глаза — В книгах конечно не всегда можно найти то, чему в действительности может научить жизнь, но почитать о мечтах, ощутить себя в книжном мире, это неповторимые ощущения. — Я уверена, за свою жизнь вы прочитали не мало книг и уже можете судить о лучшей или о том, что действительно могла бы затронуть ваше сердце. — задумалась, какая же книга может быть любима этого дампиру, а потом вновь продолжила — Я встречала многих, кто говорил, что не любит книг, хотя на самом деле они просто не прикасались к ним, не погружались в их тайны, а зря. в каждой странице есть истории времени, истории автора, его почерк, его стиль писания. Такие истории сложно заметить, но если ты рискнешь узнать именно о чем то скрытом,ты обязательно узнаешь.
В глазах засверкали огоньки. Да, мысли о чем то волшебном, о мечтах, всегда были ей интересны. Наверное они интересны любой юной девушке. Мечты о любви. о жизни, о детях. именно об этом думают девушки в ее возрасте.

+1

16

Кэссиди снова заговорила о книгах — и неприятные воспоминания о злосчастной облаве отступили и померкли в сравнении с улыбкой девушки и сиянием ее глаз. Как же она увлеченно говорила! О чем сейчас мечтала мазель ла Въер? Едва ли о той же ерунде, что матушка и сестры Колина.
Ее слова могли убедить в прелести чтения кого угодно, даже самого злостного книгоненавистника...
— Мазель ла Въер, — дампир тихо рассмеялся, чтобы не привлекать излишнего внимания других посетителей магазинчика, — вы слишком высокого мнения обо мне! — вообще-то он не брал книг в руки с тех пор, как окончил Академию. Да и ранее то, что не касалось учебы, читал по большей части, что называется, из-под палки, — признаюсь честно, не так уж много книг я за свою жизнь прочел, да и те в основном были учебниками.
Что поделать — мальчишкой он больше любил беготню и шумные игры с приятелями, чем книжные премудрости. Потом все как-то не было времени, да и занятие это казалось молодому дампиру откровенно скучным. И вот теперь оказывается совершенно не о чем говорить с такой прекрасной девушкой...
— Но я готов прислушаться к вашим советам и начать постигать... эээ... прелесть книжного мира. Что бы вы порекомендовали для начала?

0

17

Ну что же, не каждый любит книги, они, как говорится, на любителя. Кто-то больше любит спокойствия в гордом одиночестве,или же скромные прогулки по саду, а кто-то и вовсе не думает об отдыхе, предпочитая ему вечную работу. Что же, это выбор каждого из нас, и никто не вправе его изменять.
После услышанного Кэссиди улыбнулась, в принципе она наверное была не права. снова ставя дампира в неловкое положение. Стараясь не думать о своих мелких ошибках, девушка продолжила разговор, в то время, как посетители магазина с удовольствием слушали их разговор.
— У каждого свои любимые книги — начала девушка, теперь стараясь быть осторожней в предположениях, ну во всяком случае не афишировать их. Вдруг опять выйдет ошибка? — Я могу посоветовать, но к сожалению я вас совсем не знаю и не могу угадать ваш характер. А книги, как раз, и определяют характер человека. Скажем, для романтиков подойдут сказки, даже не романы, а просто что то нереальное. Для ученых...ну им, естественно, интересней будет почитать какую нибудь научную литературу. они, в большинстве своем не признают лжи и фальши, которую описывают во многих изданиях. — улыбнулась, своим же философским мыслям. Все таки порой мы пытаемся казаться не теми, кто мы есть на самом деле. Кэссиди обожает книги, причем не только за их волшебство, но сейчас она понимала, что дампир видит ее другой, как то иначе. Странное ощущение, но наверное такое со всеми бывает. Что же, он ей не так близко знаком, так что подобное не удивительно.

0

18

Колин невольно улыбнулся, слушая девушку. Умная, серьезная, и при этом красивая... учительница из нее получилась бы замечательная. Святая Роза, да будь у него лет в пятнадцать такая учительница — он был бы наиприлежнейшим учеником на свете и, кто знает, может, даже полюбил бы читать! Если же его догадка неверна, и Кэссиди не студентка, то, наверное, дочь ученого или учителя. Чем иначе объяснить такую любовь к книгам, причем к книгам серьезным?
Краем глаза дампир заметил, что длинноносый сухопарый господин, листающий старое издание орнитологического атласа, время от времени поглядывает на них с Кэссиди и многозначительно понимающе улыбается. Это не слишком смутило молодого клирика. Что, в конце концов, тут такого? Прекрасная беседа — о чем и говорить в букинистическом магазине, как не о книгах? Ну, и немного друг о друге...
— А какие книги любите вы, мазель ла Въер? Судя по всему — не только сказки и романы, — Колин указал взглядом на стеллаж, с которого они невзначай обрушили книги, — вы где-то учитесь? — рискнул озвучить свои предположения дампир.

0

19

Не всегда учительницы любят читать, не всегда учителя любят детей. Подобное увлечение юной особы совсем не означала, что она была учительницей или же, что либо еще. К огромному сожалению, ни отец, ни мать не могли воспитать в девушке любовь к книгам. Хотя если только некоторую, так сказать кровную любовь к страницам некоторых изданий. Хотя и то врятли. Ни у отца, ни у матери не было времени на книги. Отец, как она помнит, постоянно много работал, чтобы обеспечить свою маленькую принцессу. Иногда Кэссиди думала, что он все это делал, будто чувствовал, что ей придется остаться одной и ей будет необходима помощь. Миссис ла Въер же все свое время тратила на воспитание малышки, отдавая ей всю свою любовь и ласку. которая только была в ее сердце. И это не удивительно, ведь маленькая девушка была единственным и долгожданным ребенком. Так вот о книгах. Кэссиди полюбила их не благодаря родителям и не благодаря нянечке, которая воспитывает ее после смерти родителей. Хотя наверное подобный присмотр трудно назвать воспитанием. Нянечка следила за ребенком, была предана родителям и после смерти, но она никогда не прививала ей ни хороших манер, ни любви к искусству. Конечно у ребенка были учителя, которые совсем не давали ей свободного времени, но это так же не увеличивала ее интересов, ну если только немного.
Следовало скорее отметить то, как девушка держалась сама. Вместо слез и вечной грусти. девочка нашла успокоение в книгах. Если будучи ребенком, она искала в них ответы на вопросы о смерти родителей и о ее причинах, то вскоре ее стали интересовать не только проблемы ее жизни, но и интересные факты других людей. Романы так же способствовали развитию ее юной головки. Со временем она нашла именно то, что действительно ее интересовало: история, в некоторой степени, культура в своей многогранности. Со временем ее заинтересовала алхимия, которую она изучала в последние несколько лет.Собственно, говоря об алхимии. Та книга, которая стала причиной их знакомства, была именно по алхимии и ее некоторых аспектах.
Немного задумавшись, девушка наконец ответила на вопрос Колина:
— Каждая книга хороша по своему. очень трудно выбрать какую-то одну. Если в общем, то предпочитаю те, которые помогают нам узнавать что-то новое об этом мире. — улыбнулась своим мыслям. Наверное она была прирожденным философом. Убрав из головы лишние мысли, Кэссиди поспешила ответить на следующий вопрос... — Да, я учусь в университете.
Следом за ответом последовала милая улыбка, которую она все таки не смогла сдержать. Не часто ей приходится показывать себя с серьезной стороны.

0


Вы здесь » Дракенфурт » #Активные флешбэки » В тайниках шуршащих страниц


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC