Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, вихря пагубной страсти и безрассудных авантюр, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Алик Риверо

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1) Имя и фамилия персонажа:
Алик Риверо.
Герцог Вивьеро де Бюсси (по супруге) без права передачи титула наследникам.

2) Раса:
Вампир.

3) Пол:
Мужской\гетеро.

4) Клан:
Кайтиф.

5) Дата рождения, возраст:
1 июля 1323 год\503 года.

6) Внешность:
Господин Риверо обладает запоминающейся внешностью, да и вообще его нескромная персона всегда привлекает взгляд. Достаточно высокий (кажется, 190 см роста), бледнокожий молодой человек, правильно сложенный. Его движения лишены скупой лаконичности, уверенны, изящны и даже несколько вальяжны. Голосу, к сожалению, не хватает бархатности к этому образу, однако тембр у вампира очень приятный, речи грамотны. Самая примечательная деталь — длинные волосы, ниспадающие чуть ниже лопаток, темного пепельного цвета. Это добавляет образу Алика некий романтизм, потому тот их редко забирает в конский хвост, предпочитая носить распущенными. Некоторые чуть вьющиеся короткие пряди обрамляют правильной овальной формы лицо, с высокими резкими скулами, лоб открытый. Легкий и едва ли не нежный образ портят разве что глаза, так как они, глубоко посаженные под тонкими стрелками бровей, делают взгляд пристальным и даже брезгливым, что нравится далеко не всем, черный цвет только усиливает эффект. Длинные и пушистые ресницы, обрамляющие глаза, вызывают порой неподдельную зависть у девушек. Нос прямой, тонкий. Губы светлые, не пухлые.
В одежде крайне щепетилен, грязь, мятость — не приемлет в принципе. Чаще всего его можно увидеть в костюмах, сшитых на манер военных. Цветовая гамма таких варьируется в тонах темных, редко светлых и пастельных, чаще стальных, защитных, даже темно-синих. Другой его страстью являются белые рубашки, этих у него великое множество: с V-образным вырезом, с жабо, простых. Нет, конечно, в его гардеробе есть и, например, алые шелковые рубахи, темные, но именно белые любимы им больше. Чаще дополняет свой повседневный образ белыми перчатками, отчего-то его тонкие пальцы Алику не нравятся. Ну-с, у всех бывают пунктики. Плащи тоже не редки, обязательно из легких и блестящих тканей, переливающихся под источником света в своей цветовой гамме.
Из мелочей: запонки, галстуки, а вот бабочки вызывают отвращение. На безымянном пальце левой руки, как правило, перстень с гранатом. А в целом, украшения надевает редко. Аналогичный камни разных размеров украшают набалдашник единственной трости, которая есть у мужчины. Впрочем, ее он берет куда — либо не часто.

7) Характер:
Главной особенностью характера Риверо является способность его меняться, не ущемляя свои принципы. Находясь в обществе кого — либо, вампир не имеет такого понятия, как настроение, он всегда относится к окружающему и окружающим так, дабы получить наибольшую выгоду от ситуации. На этом основании его упрекали в эгоизме, но, что поделать, замечает за собой подобное и далеко не кается. Алик целеустремленный и часто, преследуя желаемое, руководствуется девизом «цель оправдывает средства». А будучи легко увлекаемым, порой действует весьма вероломно. Однако не сказать, что у герцога совсем нет совести, случается и ему поразглагольствовать про себя когда-нибудь ночью в уединение перед камином, укорить себя пару раз, но такое быстро проходит. Циник, довольно скептически относится ко многим, к понятиям чести и дружбы, не без оснований полагая, что в большинстве случаев «деньги решают все», хотя и признает, что исключения есть, но редкие. К девушкам у него отношение весьма двойственное, да и вообще характер не семейный. Давно уже сложилось мнение, что в большинстве своем они бесполезные и недалекие создания, однако, если представительница слабого пола будет обладать великолепной внешностью, то не откажет себе в удовольствии покорить ее сердце, ну или хотя бы оказаться визитером личных ее покоев. Такие увлечения, как правило, не долговременные, тут Риверо соответствует нередким женским возгласам «а я-то думала, любил, а он — ... козел!» Хотя, обладая желанием видеть вокруг прекрасное и неплохим состоянием, оказывается щедрым — небольшой плюс в комплекте ловеласа. Да, вот такое вот герцог парнокопытное полигамное животное в душе, любвеобильный скот, пардон. Исключения есть, конечно, в случае, если девушка сообразительна, умна, с ней есть о чем побеседовать. Хотя отношения с некоторыми из них у него плавно перетекли в приятельские. А теперь о хорошем. Герцог — великолепный дипломат, он очень тонко чувствует отношения между существами, отношение к нему и делу. Прекрасный аналитик, великолепный оратор, хороший эмпат, популярный мужчина — это его черты, делающие из Алика неплохого интригана, более того, устремленный и жаждущий прогресса, улучшения своего положения, тот становится нередко и опасным. «Он был бы великолепным политиком, если бы не стал еще лучшим юристом» — говорят про герцога, хотя тот успевает всегда и везде. Сделки, денежные операции и махинации — это его стихия. Сначала думает, потом говорит, затем исполняет. Марать собственную репутацию не желает, не брезгует сделать черное дело чужими руками.
Ну, а если о мелочах, то питает пристрастие к роскоши, дорогим сигарам, алкоголю, охоте, конной езде. Холодное оружие и некоторые ювелирные украшения коллекционирует. Сам неплохо фехтует, хорошо стреляет.

8) Псионические способности:
Эмпатия.

9) Биография:
Детство Алика прошло, в принципе, как и у многих детей в небедных семьях. Оба родителя — вампиры, владели небольшим поместьем. Будучи единственным ребенком в семье, маленький Риверо постоянно подвергался навязчивым попыткам родителей приобщить его именно к тому делу, в каком они хотели бы его видеть. Отец, сильно любивший военное дело и занимающийся им (хотя, к слову, особых успехов и не добившийся), мечтал, чтобы его сын пошел по его стопам. Быть может, Алик и заинтересовался бы этой сферой, однако такая настойчивость отца внушила ему с детства антипатию. Мать же, склонная к искусству, предпочла бы видеть сына у мольберта с кистью, ну или хотя бы архитектором. В итоге Алик решительно отказался от этих вариантов, рассуждая так: «Первый вариант: бесполезно, второй: бабские развлечения». Со сверстниками и многочисленными родственниками по родительским линиям общался довольно часто и, оказываясь в обществе своего возраста, всегда становился ведущим в любых развлечениях. Позиция центрового его устраивала. Учился он дома, педагогов нанимали; повзрослев, обнаружил в себе тягу к экономической сфере. Скажем так, у него великолепные знания в области истории, математических наук, социологии и политологии, языков, этикета и танцев, а вот алхимия является его слабым местом. В целом детство его прошло достаточно обыденно, да и за него он не держался. Текущее положение дел в семье было не самым желанным для Алика, он хотел большего, лучшего, превзойти предков. Ему повезло, его мать приходилась, кажется, четвероюродной кузиной жены главы правящей династии Венгазы. Не сказать, что это самое близкое родство, но обаяние и талант помогли ему выбиться и светиться в местах, где «обитают» самые сливки аристократического общества. Состояние он нажил изначально на денежных вложениях в те или иные предприятия и компании, удачливость которых он всегда угадывал с завидной точностью, позже начал покупать предприятия. Однако это не давалось ему легко, он работал много, его знания в этой сфере стали намного обширнее и практичнее, бывали ситуации, когда только его решительность или, наоборот, осторожность, спасали от неудач. Нажитый капитал за короткие сроки, конечно, не мог не радовать и был причиной гордости, но титул все еще не был таким, какой хотел бы иметь Риверо. Поэтому вампир задался целью удачно жениться. Обходительный и привлекательный внешне, Алик быстро занял позицию завидного жениха. Вскоре господин Риверо отправился под венец с престарелой герцогиней Вивьеро де Бюсси (последняя представительница нынче вымершего клана Бюсси), которая отвечала его критериям достойной партии, а сама была влюблена в него. Казалось бы, все складывается удачно, практически утроенное состояние, титул, уважение, новые связи, однако семейная жизнь его продлилась семь лет. За это время новоиспеченный герцог стал влиятельной фигурой в Венгазе, но более того, в нем проснулось властолюбие и желание достичь еще большего. В погоне за новыми целями, Алик примерным мужем не получился, да и вообще старательно отдалялся от жены, которая обузой висела на его шее. Как это ни банально, но статус женатого вампира не искоренил из него любвеобильность, и отношения в, так называемой семье, не раз нагнетались из-за слухов о его очередном увлечении. Неугомонный вампир убил свою жену, ибо та была, по его мнению, слишком проста и не понимала, как важно концентрировать власть в своих руках, более того, еще и семью захотела иметь, претендуя на слишком большую часть его драгоценного времени. Наверное, этому моменту биографии вампира стоит оставить комментарий. Самому совершать преступление отнюдь Алику не хотелось, поэтому тот просто заказал ее. Связи у него есть и в этой области, и, договорившись об убийстве, наш муженек уехал к на ту еще пору живым родителям, у которых, к слову, именно в это время пострадали дела из-за пожара сразу на нескольких лесопилках (без его участия). Далее все произошло просто. Через неделю к нему присылают срочного гонца, где сообщают что его любимая супруга погибла в собственном доме. Естественно, убитый горем Риверо мчится домой, где его ждет известие о том, что его жена была убита ... любовником, ибо все выглядело именно так. Как комично было наблюдать известного ловеласа и повесу Риверо в трауре, со скорбной улыбкой принимающего нескончаемые соболезнования и утешающего родителей жены, произносящего печальные речи по поводу ее смерти и его разбитого сердца. Дело закрыли, а чета родителей его умершей супруги, заручившись обещаниями Алика помогать им в любой ситуации, вскоре ушла в тихое уединение. Далее, все просто. Дантес, новый глава, решил, что никто более не подойдет на место главного советника лучше Алика, поэтому тот с радостью взялся за предложенное место. Но не прошло и нескольких лет, как по наущению полукровной выскочки, Рамира Ассмана, Риверо был отправлен с высокого поста в отставку. Это было весьма болезненно для самолюбия уже вкусившего власти вампира, но... Исправить ситуацию было невозможно, поскольку Ассман его откровенно предупредил о том, что знает все о кончине герцогини де Бюсси, так что оставалось только покориться воле злой судьбы.
Что ж, некоторых жизнь нечему не учит.  Образ жизни его нисколько не поменялся, он все еще любвеобилен, с радостью занимается работой и маниакально увеличивает свое состояние, остается публичной личностью, дает приемы и посещает балы. Хотя, возраст его уже далек от юношеского, Алик полон сил и целей, впрочем, сейчас уже не редки мысли в его голове о том, что кто-то может посягнуть на его благосостояние. В следствии этого стал подозрительнее и, отчасти, когда его никто не видит, даже хмурым и раздраженным. Теперь он больше заботится о своей безопасности, с большим вниманием относится к слухам города, которые имеют отношение к нему. Однако, этого не замечает никто, кто не знает его близко.

10) Откуда вы узнали об игре?
Рпг-топ

11) Связь с вами:

12) Пробный пост:
Мелодия окончилась резко, последним взлетающим звуком виртуозной скрипки. Пока оркестр готовился исполнять другое произведение, сложившиеся пары разошлись. Стайка красивых девушек, шелестя блестящими расшитыми юбками прошла мимо него, кидая лукавые взгляды на одиноко стоявшего у мраморной колонны господина Риверо. Алик мгновенно улыбнулся, не обнажая зубов, чуть прищурив взгляд и нарочито заметно проводил всех взглядом. Затем, убедившись, что станет предметом их разговоров на следующие две минуты, вампир оперся плечом на колонну и внимательным взглядом окинул пеструю толпу. Через несколько минут его взгляд нашел среди «групп по интересам», на которые разбилось общество, несколько мужчин в окружении прекрасных дам, вежливо стоящих подле своих супругов и беседующих по большей части между собой. Одним из разговаривающих был Алерон Вольвор, богатый предприниматель, владелец одной винной лавки, торгующей исключительно качественными и оттого дорогими экземплярами алкогольных изделий. Герцог уверенно двинулся к этой компании, пересекая бальный зал. Еще на подходе он был замечен и встречен радушными улыбками и рукопожатиями, слегка изменившись в лице и приняв безмятежный вид, Алик выслушал несколько важных новостей и вопросов, достаточно непринужденных для обстановки. Довольно улыбнувшись, успев при этом с приветливым любопытством пытливо пробежаться взглядом по дочери Вольвора, заставив ту смущенно опустить глаза, вампир перехватил бокал красного вина, и начал говорить:
— О да, Монскье, мои дела прекрасны, однако не так, как глаза мазель Вольвор младшей, — Алик с улыбкой поднял бокал и сделал небольшой глоток, весело обращаясь к отцу совсем уже засмущавшейся девушки, — великолепное вино, однако, и оно не сравнится с тем, что подавали вы, Алерон, из своей треклятой лавочки. Не удивительно, что вы так дорожите ею, — вампир усмехнулся, покачивая бокал в тонких пальцах.
— Господин Риверо, кажется, имеет взгляды на мое дело. Ох и ах, я так горжусь этим местом, даже представить не могу продажу, как от сердца оторву, — мужчины усмехнулись, завязалась оживленная беседа. Позже снова заиграла мелодия, и, оставив бокал мгновенно исчезнувшему в толпе официанту, герцог галантно подал руку Розе, бархатным голосом сообщая ей, что только такую очаровательную девушку видит своей партнершей для этого танца. Этот и несколько следующих он провел кружась с ней, нежно и крепко обхватив рукой тонкую талию, периодически говоря ей на ушко сладкие речи, что пел он многим. Вольвор отвечала короткими, но счастливыми улыбками и теми еще детскими взглядами удивления и радости, ей льстило и то, что такой партнер достался ей, и то, что его внимание направлено только на нее. Алик же наслаждался вечером, танцем и атмосферой праздника, почти уверенный, что его молодая леди уже принадлежит ему одному.
Итогом этого вечера для Алика стали договор о покупке винного магазинчика и нежный поцелуй застенчивой Розы, уезжая домой, Риверо делал ставки, что получит он раньше: документы о собственности или вскруженную вниманием известного ловеласа герцогиню Вольвор. Поплотнее задернув шторку в экипаже, мужчина задумался о чем-то своем.

13) Локация, с которой начнете игру:
Пруд в городском парке.

14) Согласны ли с правилами ролевой?
Да.

Отредактировано Алик Риверо (15.05.2011 14:28)

+2

2

https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2130-1.gif

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно