Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Транспорт и коммуникации » Обломки дирижабля «Атлантис»


Обломки дирижабля «Атлантис»

Сообщений 121 страница 150 из 309

1

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/18-Transportnye-sredstva/ts15.png

Печально известный дирижабль, потерпевший крушение над водами мирового океана. А ведь некогда его можно было назвать царем небес. Самое большое из всех построенных воздушных судов и самое величественное. Вершина исследований в области воздухоплавания, построенная лучшими инженерами Дракенфурта. Громадный корабль, заслоняющий полнеба, но не теряющий скорости и маневренности из-за своих размеров. Первый воздушный лайнер, построенный для развлечения, для того, чтобы показать всем желающим красоту бесконечного неба.

Его по праву можно назвать царем небес. Самое большое из всех построенных воздушных судов и самое величественное (по официальной версии, не рассматривающей существование Пожирателя небес). Вершина исследований в области воздухоплавания, построенная лучшими инженерами Дракенфурта. Громадный корабль, заслоняющий пол-неба, построенный для развлечения, для того, чтобы неспешно демонстрировать всем желающим красоту бесконечного неба, кому это удовольствие, конечно, по карману. Экзотическое путешествие по воздуху, которое теперь становится доступным.

Построен по жесткому типу для обеспечения полной безопасности пассажиров. Сигара корабля состоит из стального фюзеляжа, обтянутого изнутри не пропускающей газ тканью. Двадцать баллонов, наполненных сверхлегким зеппелином (газом, который вдвое легче гелия), располагаются внутри изолированно друг от друга, то есть пробитие одного из них не ведет к повреждению остальных. К сигаре неразрывно прикреплена четырехпалубная гондола. На первой палубе находится банкетный зал с витражной стеклянной крышей. По бортам расположены прогулочные галереи и увеселительные заведения. На корме расположен главный ресторан с кухней, обслуживающей всех пассажиров, находящихся на борту, большой бассейн. На носу находится капитанский мостик и совещательная комната для экипажа.

На второй палубе расположены каюты первого класса. Палуба делится на четыре коридора, по обе стороны от которых располагаются помещения. В конце каждого расположена кают-компания с собственным баром.

На третьей палубе располагаются каюты второго класса. Большая часть палубы, исключая корму, делится на восемь коридоров, с помещениями по обе стороны. Через каждые десять кают располагается санузел. В корме третьей палубы находится сердце корабля — машинное отделение. Помещение отделено от остальных экранирующими листами и полностью изолировано.
На четвертой палубе располагается трюм, обслуживающие помещения, такие как прачечная, котельная, канализационная. Каюты экипажа расположены по бортам.
На носу каждой палубы располагается обзорное помещение, позволяющее наблюдать за полетом, как это видит капитан.
На корме располагается подвижный хвостовик для поворотов и тяговые винты, которые обеспечивают движение судна.

https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/26745-5-f.gif

Навигация по разделу:
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Трюм целиком занимает нижнюю палубу, а это, задумайтесь на минуточку, 245 метров в длину с максимальным диаметром 41,2 метра. И все его пространство под завязку забито снедью, хламом, запасными деталями, инструментами неизвестного назначения, коробками неизвестного содержания и тому подобной чепухой.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Машинное отделение находится на третьей палубе, в районе кормы. Вход посторонним сюда запрещен. Тут установлено сердце дирижабля — прототип электрического двигателя лопастного типа. При старте четыре вспомогательных паровых двигателя начинают посредством поршней вращать огромный вал, к которому в центре присоединен стальной сердечник. Он заканчивается двумя винтами, выходящими за корму наружу. Они раскручиваются до огромной скорости и приводят дирижабль в движение. При накоплении посредством вращения вала в гигантских аккумуляторах электрической энергии, она начинает расходоваться на поддержку работы двигателя и паровые машины отключаются. При запущенном двигателе в помещение запрещается входить, так как четырехметровые поршни подобном прессу расплющивают все, что попадет между ними, а сам вал находится под напряжением в несколько тысяч вольт. Для остановки двигателя используются четыре стальных стержня, которые вводятся в непосредственно движущую часть. В подсобном помещении находятся рычаги управления скоростью вращения, температурой и зарядом аккумуляторов.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Корма представляет собой довольно-таки широкую площадку, похожую на гигантский незастекленный балкон, выйти на которую можно либо через банкетный зал, либо поднявшись по лестнице со второй палубы. Большую часть времени она открыта для прогулок. Здесь можно ночью поглазеть на звезды, поплевать на макушки тех, кто остался внизу, узнать, кто лепит в небе облака и почему рожденных ползать тянет полетать: свобода, ветер в лицо, свежий воздух, вот это все. Сказка!
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Капитанский мостик
Располагается на верхней палубе в специальной пристройке из которой можно оглядеть весь корабль. Это главный центр управления всего корабля из которого идут основные приказы капитаны, который почти что живет там. Выглядит как просторное помещение наполненное огромным количеством тумблеров, рычагов и кнопок, а так же морем датчиков, счетчиков и прочей управляющей прелести. В центре комнаты расположены два руля большой основной и малый вспомогательный. В дальнем углу стол с картами, компасами и астролябиями разных мастей. А с краю от него люк технической лестницы проходящей через весь корабль, до самого трюма.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Холл
Величественный холл, отделанный мрамором и украшенный лучшими мастерами Дракенфурта, встречает пассажиров с помпой, с самого начала давая понять, что они попали в сказку, в настоящий небесный замок — такой же прочный и роскошный, как крепость богатейшего из кланов. Кофейные, приближенные к золотому, оттенки интерьера, подсветка, мебель — все тут создано с одной лишь целью — продемонстрировать власть и могущество хозяев дирижабля. Пространство вестибюля разбито на две секции: в передней части находится парадная лестница, ведущая к каютам первого класса, а в глубине прячется барная стойка, внесенная в проект для удобства пассажиров.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Ресторан «Плакучая ива»
Люстра с изящными плафонами из хрусталя, освещающая помещение ресторана, придает ему скромного буржуазного очарования. Белые мраморные колонны на кубах из того же материала, идущие до самого потолка, визуально расширяют пространство трапезной. Столы из дорогостоящего черного дерева, покрытые кремовыми скатертями из саржевого хлопка, удобные кресла, обитые темновато-янтарной тканью, так и манят погрузиться в круговерть светской жизни. Шикарно жить не запретишь!
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Библиотека
Ни одно хорошее общество не может обойтись без библиотеки — с такой позиции подошли к досугу пассажиров хозяйки и создатель дирижабля. Для отделки помещения были выбраны темные тона дерева, из которого мастера создали великолепные резные книжные стеллажи, небольшие столы на четыре персоны и кресла с мягкими высокими спинками, обшитые темно-вишневым бархатом. Стены библиотеки украшают картины в позолоченных рамах, на которых изображены различные пейзажи — от дракенфуртских улочек до морских штормов. С потолков свисают большие люстры, как в театре, в которых горят десятки свечей, особенно ярко мерцающих в ночной время, когда за стеклами иллюминаторов раскрывается во всей красе черное небо, застланное невесомыми облаками или мириадами звезд. В центральной части библиотеки, за широким дубовым столом сидит главный библиотекарь, ранее работавший в самой большой библиотеке Дракенфурта. Именно он помогал хозяйкам дирижабля с подбором книг для пассажиров, чем заслужил их искреннее уважение. Знающий каждую книгу на перечет, обладающий удивительной памятью и вежливостью старый вампир всегда готов прийти на помощь гостям дирижабля в выборе интересной для них литературы. В помощники к милсдарю Бриммеру приставлены несколько юношей, которые подают гостям книги или приносят их из кают пассажиров.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Банкетный зал
Выполненное в золотых и кофейных тонах, это помещение занимает практически половину площади всей верхней палубы. Роскошное убранство, изысканная мебель, прекрасный вид из окон — все это делает банкетный зал превосходным местом для всевозможных торжеств. Здесь при желании могут уместиться все пассажиры и персонал дирижабля, и при этом будет еще достаточно места для танцев. Потолок затянут темной тканью, на которой сверкают сотни маленьких лампочек, создающих иллюзию звездного неба, превращающих даже самый обыденный день в настоящую сказку. Стоит упомянуть также отменную кухню и расторопных и учтивых официантов.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Музыкальная комната
Исполненная в приятных ненавязчивых пастельных тонах с дорогой жемчужно-серой позолоченной мебелью, музыкальная комната дышит роскошью, присущей всему дирижаблю. В комнате царит спокойная и умиротворяющая атмосфера, располагающая к беседам или тихому и уютному времяпровождению под звуки незабываемой музыки, которую виртуозно исполняет камерный оркестр под управлением Говарда Бантона, почетно приглашенный в полет. Слуги, шаги которых утопают в дорогих хурбастанских коврах, незаметно мелькают по комнате, принося пассажирам чай, кофе и сладости к ним. Как правило, здесь можно встретить настоящих ценителей музыки, которые не упустят никакой возможности насладиться великолепными мелодиями, или любителей спокойного отдыха, напоминающего домашние вечера.
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Каюты первого класса №№ 2–7, 10, 12, 14–17
В каютах первого класса есть все необходимое для комфортного путешествия: двуспальная кровать, платяные шкафы, тумбочки, зеркала, комоды на гнутых ножках, журнальные и туалетные столики, кресла с мягкими спинками, софа или оттаманка с кучей мелких подушек, бархатные занавески на окнах, ковры на полу, буфет или бар. Оформление большинства номеров выдержано в золотистых, гиацинтовых и охровых тонах — чтобы навести пассажиров на мысль о богатстве и благополучии владельцев дирижабля; украшением служат со вкусом составленные цветочные композиции и картины выдающихся художников (Люция де Мариско, Джеймса Вейна, Джонни ди Каприо).
-----------------------------------------------------
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Каюта второго класса № 8
Каюты второго класса, конечно, поменьше и потеснее, чем первого, но тоже не лишены очарования и удобства. Шкафы, кровати, тумбы — все новехонькое, чистое, добротное.

Кто с кем в каюте живет:

1. Эмилия Сфорца (упоминалась как присутствующая на дирижабле)
2. Элисана Тальсен и Солай Нодаш
3. Элизабет Дюваль, Ветала
4. Клементина Аскар
5. Рихард Виктор Кенинг и Даархель Аттари
6. Карл Груффид и Дэлеомэль фон Дуартэ
7. Венджеррия Стивенс
8. Джек Фаррелл
9. Конферансье Виктор (упоминался как НПС)
10. Сирените Бриганс и Балтиир ле Бога
11. Администратор гостевых покоев (упоминался как НПС)
12. Вольфганг Шварцмайер и Селена Саммер
13. Преподобный Крайст (упоминался как НПС)
14. Люсида Старк и Дейда фон Трамплтон
15. Леонхарт Дем Ренд и Джейн де Вильгельм
16. Камилла Девон
17. Скарлетт Остин и Драго Бладрест

-----------------------------------------------------
(Морган Фест)

0

121

Джейн де Вильгельм
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 15
-----------------------------------------------------
Лео вместе с Джейн проследовал по уже знакомому коридору к их каюте номер пятнадцать. Внутри всё было также как и раньше. Только шторы были опущены и создавалась приятная интимная обстановка. Она всегда навевала на Ренда необычные желания. Так, например, хотелось крепче обнять Джейн и не отпускать, начать ласкать девушку, чувствовать её запах духов, тёплое дыхание, биение сердца, нежность кожи, бархат губ и всё всё остальное. Но, увы, сейчас всё это было не досягаемым для вампира. Войдя в каюту Леонхарт поставил вино на столик, на котором всё также стояло несколько бокалов и один из них был покрыт трещинами, оставленными Рендом перед выходом из номера.
— Так, ну-с, как пожелаешь, — улыбнулся Ренд в ответ на протест девушки спать с ним в одной кровати, — располагайся тогда, а я потом, так как вещей всё равно не много. Да, и расскажи о себе побольше. Например, биографию, — попросил Лео и прилёг на кровать.

0

122

Корма
-----------------------------------------------------
Не спеша идя по корме дирижабля, Камилла, чуть прикрыв глаза, с наслаждением грелась в лучах солнца и слабых порывах ветра. Воздух был горяч от жары, что, несомненно, в скором времени будет раздражать девушку, но пока что она была рада этому летнему зною. Вдохнув полной грудью свежий и жаркий воздух, она приоткрыла глаза, рассматривая небольшую суету, которая казалась блаженной тишиной после холла. Пассажиры, преимущественно парами, прогуливались по палубе, беседуя, восхваляя дирижабль и просто радуясь чудесному дню. Вампиресса поддерживала присутствующих в этом, поскольку в самом деле считала дирижабль чудом и сама по себе радовалась прекрасному дню. Смотря по сторонам, герцогиня рассматривала радостные лица гостей и это вызывало у неё улыбку. Настроение было хоть куда, и девушка была совершенно рада такой перемене. Этот полёт сулил множество приятных вещей, и Камилла лишний раз порадовалась тому, что поддержала тем зимним утром идею Скарлетт о её свадьбе на дирижабле и отправилась в этот круиз. Пройдя к середине кормы, герцогиня остановилась у борта и облокотилась на перила. Внизу расстелилось огромное зелёное поле, разрезанное на части выложенными из камня дорожками и цветочными клумбами. Длинные ветви деревьев, украшенные изумрудной листвой, покачивались из стороны в сторону от каждого дуновения ветерка. Горожане на взлётное площадке казались безумно маленькими и смешными, словно крошечные существа из сказок. Пассажиры всё прибывали и прибывали. Экипажи то и дело в очередь становились у входа в парк, чтобы добраться до главных ворот. Слуги носили вещи и багаж, пассажиры прощались с близкими, обнимаясь и твердя напутственные слова, пожелания удачи, и в этот момент по неизвестной причине на девушку накатила слабая волна грусти. Что было удивительно для Камиллы, поскольку она давно привыкла быть одной. Но в этот момент... в этот момент ей хотелось, чтобы кто-нибудь так же проводил её, помахал вслед платочком и попросил беречь себя. Смешно, наверное, но чувствовала вампиресса себя именно так. Подняв голову к небу и подставив солнцу лицо, девушка вздохнула и улыбнулась, понимая, что как бы ей этого не хотелось, так уже никогда не будет.

+2

123

Леонхарту Дем Ренду
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 15
-----------------------------------------------------
Леонхарт и Джейн шли по коридору, который ведет к их каюте. Девушка так спешила, казалось, в комнате находилось что-то ценное для нее, что вот-вот могли украсть. И вот они вошли в каюту, и Белладонна сразу же принялась рыться в сумке стоящей возле двери. Она вытащила оттуда толстую книжечку небольшого размера. Она держала ее так бережно, но в то же время крепко, словно там все, что ей нужно, все сокровенные тайны и мечты. Прочитав ее, можно прожить жизнь. Почувствовать все то, что чувствовала Джейн: боль, горечь, счастье, радость, обиды, разочарование... Белладонна может открыть ее в любом месте и пережить момент снова. Она пишет в этой книжечке каждый вечер, ведь она ей лучший друг.
Лео поставил бутылку вина на столик и попросил девушку, рассказать о себе, как можно больше. Ревенантка открыла бутылку и налив вина, она принялась понемногу отпивать, наслаждаясь вкусом.
— Все это очень сложно и я не хочу сейчас портить себе настроение окончательно, — Джейн поставила бокал на столик, закрыла дневник на замочек и положила его в карман, а книжечка отправилась обратно в сумку. — Лучше ты расскажи, а то я тебя совсем не знаю, — улыбнулась она. Интересно, что он расскажет. Какой он хороший и храбрый лишь бы казаться лучше. Мы все как клоуны. На сцене веселые и прекрасны, а кто-либо задумывался, что происходит с клоуном, когда опускается занавес? Вряд ли... Кому-то нужно? Правильно, никому. Все повеселились, посмеялись и ушли.
И как-то жестоко, когда тебе дарят грусть, а ты взамен отдаешь смех, свое последнее счастье, закопанное глубоко в душе, в самых глубинах своего сердца, и останешься ни с чем, не получишь отдачи.
Занавес опущен, и ты остаешься один, наедине со своей болью. Грустишь... И ты бежишь... Забыв снять костюм и смыть грим, ты только думаешь о тех, кто был тебе когда-то дорог и по своей глупости ты их потерял...
Клоуну грустно, клоун один. Ведь как-то странно звучит эта фраза, не так ли? Грустный клоун. Да это бред, скажете вы. Увы, вы не правы. Все мы надеваем маски. Представьте человека или вампира, который всегда смеется и шутит при друзьях, знакомых и не знакомых, но никто не знает, что у него в душе на самом деле. И когда вы узнаете, что ему плохо, просто не поверите. Все привыкли видеть его в маске, а снять никто даже не попытался. Ну, а что? Ведь приятно, когда окружающие тебя люди весел. Мы не хотим показывать свои слабости и становимся каменными, но в одиночку трудно жить. Все хотят свободы, увы надевая маску мы заперты, но это уже другая история...

Отредактировано Джейн (23.04.2011 17:47)

0

124

Балтииру ле Бога
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 10
-----------------------------------------------------
Сирените абсолютно не обращала никакого внимания на поведение молодого человека — он стал ей безынтересен, потому что показал свою слабость. Она не собиралась отрываться от книги ради того, чтобы посмотреть, как юноша практически выпрыгнул в окно следом за саквояжем, одним этим движением показывая, насколько была важна для него эта вещь. Пожалуй, Сирените все разметала все в комнате, если бы минуту назад «Леонардо» не выкинул из чемодана самое ценное — книгу, что она сейчас читала. Дочь проклятого рода уже знала эти потертые страницы наизусть — уже много лет она искала ответы. Но пока получала одни вопросы. Внезапно что-то очень сильно кольнуло в голове: Сир резко подняла взгляд на фигур молодого человека, готовая принять в любой момент готовившейся для нее удар. Но удара не последовало... Боль также резко стихла и Сирените вновь спокойно уткнулась в страницы. Через несколько мгновений раздался веселый смех, а потом на пол упали два чемодана.
— Успокоились? — равнодушно произнесла она, даже не думая поднимать глаза, всем своим видом показывая, что юноша для нее, скорее всего, только пустое место.- Я вам не мамочка, чтобы прощать все ваши проступки, — спокойно говорила девушка. — Но как понимаю, вы все еще застряли на стадии юношеского максимализма. Сочувствую, тяжело, когда внутренний ребенок не дает покоя. В игрушки в детстве не наигрались? — захлопнув книгу, произнесла она, и, не дожидаясь очередного несуразного ответа молодого человека, встала с кровати и быстро направила к двери, резко распахнула ее, и крикнула:
— Служащий! — разнеся по коридорам женский голос, словно раскаты грома разлетелись во все стороны, ища несчастную жертву.
И жертва нашлась. Не прошло и пяти минут, как на пироге стоял юнга, с непонимания смотря на миловидную девушку, обладающую таким голосом, которому бы позавидовали командиры армий.
— Что случилось, мадам? — немного замявшись, все-таки решился обратиться он к леди, меж тем искоса поглядывая на ее спутника, словно ища у него спасения, от сумасбродной соседки.
— Что случилось? — злорадно прошипела Сир, бросив на бедного юношу испепеляющий взгляд. — Как это понимать? Постарайтесь объясниться, — приказала она, указывая рукой в сторону разрушенной недавней бурной сценой кровати. — Мой жених только поправил балдахин, а он тут же свалился на меня. Ваше счастье, что я не пострадала. Я уже не говорю про разбитую посуду, которую вы можете лицезреть возле кровати, — перевела она взгляд на поблескивающие осколки былых фужеров. — И это называется первый класс? — язвительно заметила она. — Даю вам тридцать минут, чтобы все исправить в противном случае вместо меня будет говорить мой жених, а у него не такое ангельское терпение.
За весь этот монолог Сир ни разу не повисела голос: она говорила спокойно и размеренно, словно учитель, который отчитывал провинившегося ученика. Но вот последние ее слова, звучали приговором к смертной казни.
Затем девушка бросила довольный взгляд на своего кавалера и с гордым видом вышла из каюты. Пройдя немного по коридору Сир обернулась и тихо произнесла:
— Пойду подышу воздухом, — сказала она, смутно надеясь — нет, будучи уверенной! — что Леонардо услышит ее.

0

125

Сирените Бриганс
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 10
-----------------------------------------------------
Она была как вихрь, настоящий ураган, снежная буря, заставшая путника в дороге и убивающая его приятными видениями снов, но, заснув в метель единожды, больше никогда не проснешься. Она умела давить, умела презирать, наверное, умела и убивать. Настоящая фурия, которая, скорей всего, загнала в гроб не одного мужчину. Но Сирените все так же оставалась женщиной, как бы она ни пыталась укрыть свое сердце за броней изо льда и металла. И Балтиир это знал, с каждой проведенной минутой в ее обществе она все больше и больше заинтересовывала его, такие женщины на дороге не валяются. Пытаясь вывести ее из себя, чтобы она показала свои истинные эмоции, Балти мог бы переступить определенную грань дозволенного и принять... скорее всего, смерть, хотя, может быть, и нет. Но пока что он держался в пределах этой незримой линии и успешно ее провоцировал, хотя последние пять минут его уже не единожды посетила мысль, что пора бы заканчивать этот фарс. Но когда она вышла за дверь, он только тихо сказал:
— Не хочешь слушать ответа, не задавай вопроса, — и, состроив страшную морду и без того напуганному юнцу явно желающему провалится сквозь землю (в данном случае — на нижнюю палубу), заставил того еще больше побледнеть.
И тут из коридора донесся явно рассерженный, но четкий голос Сирените:
— Пойду подышу воздухом.
И опять приглашение. Мысленно похлопав себе, Балти решил еще немного продлить спектакль «Балти-дурачок и неприступная леди». Проходя мимо стойки, на котором крепились балдахины, выдернул свой стелет перекочевавший обратно в рукав и накинул на плечи синий камзол. Но не спеша выходить из каюты парень повернулся спиной к слуге, и быстро вытащив из сумки дымовые шашки, рассовал их по внутренним карманам.
Повернувшись обратно, капитан кинул все еще торчавшему в проеме двери слуге, мелкую серебряную монетку сказав.
— Приберись здесь, парень, а то у моей невесты сегодня плохое настроение, — и, театрально проведя большим пальцем по шее, он оставил слугу размышлять, что с ним будет, если этим чокнутым аристократам из первого класса что-то не понравится, а сам, бодро шагая по коридору, направился только в одно место, где можно было «подышать воздухом» в этой части корабля.

+1

126

Камилле Девон
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
[Бругге] Коттедж «Тихий холм»  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  (временной скачок в полгода)  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png 

Дел было не то что по горло, их было выше крыши. Предстоящий момент был настолько важным, что даже невозмутимость Моргана дала трещины и сквозь маску отчужденности видны были эмоции. Это был его триумф, как конструктора, от этого зависело слишком многое. Оставалось каких то пол часа до исполнения мечты, стоило бы проверить все узлы, лично, больше никому он бы это не доверил.
Морган поднялся на корму о чем-то в пол голоса беседуя с начальником охраны. По сосредоточенному лицу служащего было видно, что они обсуждали достаточно важные темы. На этом корабле было столько аристократов, что случись непредвиденные обстоятельства в воздухе и наступил бы крах всему. Идеальная мишень для тех, кто хочет разрушить государственный устрой. Впрочем подобное желания возникало и у самого конструктора, но он прекрасно понимал, что в случае неполадок и последующего крушения всю вину свалят на него, а становиться врагом государства пока что не хотелось. Морган был одним из немногих, кому разрешалась оставить оружие при себе, кроме непосредственной охраны. В трюме располагался арсенал на случай нападения, тогда бы вооружился весь экипаж и стал бы на защиту пассажиров. Вообще парня мало волновала шумиха устроенная вокруг корабля, его намного больше интересовал сам процесс и последующий полет. Как всегда это был всего лишь новый глобальный эксперимент.
Попрощавшись с начальником, он что-то вложил ему в ладонь и подошел к борту корабля. Возле перил стояла девушка, ее взгляд был наполнен грустью, как будто бы полет был ей не совсем в радость, это скорее напоминало прощальное путешествие. Моргана удивило то, что она стояла одна, что ни один из кавалеров не подошел к ней, благо их было много. Ученый плохо разбирался в генеалогических древах знати и смутно представлял кто же перед ним. Впрочем пора было бы заняться делами, ведь никто не сделает их вместо него.
Ловким движением запрыгнув на перила, он откинулся назад, зацепившись ногами за резные перекладины. Воткнув небольшой нож в обшивку, он заставил панель отойти в сторону, обнажив металлические трубы под ней и винтовой кран. Повернув его на два оборота, он вернул все на место и уселся нормально на перила.
— Вы ничего не видели, — сказал он девушке с улыбкой.
— Морган, главный конструктор этой махины, — представился парень. Все было сказано с некоторой усмешкой в голосе, как будто бы он не считал свое творение завершенный, будто бы все восхищения кораблем не стоят ничего.

+2

127

Моргану Фесту
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
Вампиресса с лёгкой грустью на лице наблюдала за тем, что творилось внизу. Дамы в элегантных платьях мельтешили по парку туда-сюда, сюда-туда, как бабочки, перелетающие с цветка на цветок, и создавали вместе со своими спутниками суету. Мир казался таким живым, радостным и беззаботным, что грустить в такой день было просто настоящим преступлением, но почему-то грусть, внезапно ставшая спутницей герцогини, никак не желала исчезать. Сделав глоток шампанского, которое норовило в будущем быстро нагреться, она посмотрела на город, который широкой панорамой раскинулся перед ней. В лучах солнца Дракенфурт был по особому великолепен. Старинные постройки разных архитектурных стилей словно чудом сочетались друг с другом, создавая гармоничную композицию. Вдали виднелся живописный пейзаж природы, который стал родным для Камиллы. Она провела здесь меньше года, что по меркам её жизни было всего лишь мгновением, но за это время в её судьбе случилось столько разных событий, столько незабываемых эпизодов, что невольно она привязалась к городу, который был её мечтой. Ветер развевал волосы девушки и всё больше приносил воспоминаний с каждым дуновением, что только усиливало власть грусти над вампирессой. Но смела ли она грустить в этот день? Сегодня она должна дарить улыбки, ведь она подруга невесты, которая может появиться в любой момент и которая очень сильно расстроится, увидев герцогиню в таком состоянии. Но что поделать, если впервые за всю жизнь печальная сторона одиночества напомнила о своём существовании?
Внезапное движение привлекло взгляд девушки, и она, отвернувшись, посмотрела на незнакомца, который творил нечто невероятное. Сказать, что она удивилась — не сказать ничего. Вися за бортом, незнакомец что-то проверил в устройстве дирижабля и уже через несколько мгновений ровно сидел на перилах, смотря на Камиллу:
— Вы ничего не видели.
— Видимо солнце так ярко слепит, что меня уже преследуют видения, — улыбнулась в ответа на улыбку мужчины вампиресса. Сделав глоток шампанского, она изучающе взглянула на собеседника и ответила на приветствие:
— Камилла, пассажирка «Атлантиса» и предпринимательница, — усмехнулась она, облокотившись спиной на перила. — Так Вы и есть тот самый знаменитый Морган Фест, который соорудил это чудо? — герцогиня окинула взглядом дирижабль и посмотрела на Моргана. — Слухи ходили правдивые, Вы произвели фурор в науке. Быть может даже на многие десятилетия вперёд.

+1

128

Моргану Фесту, Камилле Девон
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
С тех пор как Сирените только встретила этого молодого человека, все шло кувырком. Мальчишка, который вздумал играть во взрослые игры. Как можно быть настолько глупым, настолько самоуверенным, и настолько безрассудно-счастливым. Она не могла понять его. Точнее она и не хотела понимать. В этом мире можно быть или хищником или жертвой. Но как бы ты не являлся, нельзя быть беспечным. Хотя... Ведь это была всего лишь очередная маска, всего лишь доспехи, за которым прячется его истинная сущность. Ее доспехи — ледяная корка, такая холодная, что и солнечный луч замерзнет, едва задев ее края. А ведь это всего лишь слезы, которые так давно застыли в ее сердце. А его защищает огненная стена — бушующее пламя, которое расплавит даже легендарные металлы. И вот забавно... Огонь и лед оказались заперты в одной каюте, прикованы друг к другу. Обычно это заканчивается плачевно для обеих сторон. И Сирените знала только один путь, как избежать мучительного финала — как можно реже встречаться и держаться подальше друг от друга. Поэтому она и ушла... Но бежать некуда, поэтому и сказала, где ее искать...
Теперь Сирените неспешно прогуливалась по верхней палубе, наблюдая за тем как ветерок легонько покачивал верхушки деревьев, как голубое небо, залитое солнечным светом, точно приглашало в гости путешественников. А еще она вновь и вновь встречала знакомые лица, еще раз убеждаясь, что мир слишком тесен, чтобы хоть кому-то можно было доверять в нем. Возле одного из оборотов мило беседовала пара: вампиресса и человек. Вампирессу она не видела раньше, точнее ей не было нужды когда-то встречать ее. А вот ее собеседник был слишком уж хорошо знаком дочери проклятого рода. Морган Фест... Создатель дирижабля и ее старый добрый знакомый, с которым девушку связывало много общего. За всю свою жизнь она встретила только двоих, способных соорудить подобное устройство. И видит Роза, Сир была счастлива, что из возможных вариантов конструктором оказался именно этот. Существовала смутная надежда, что мероприятия не закончится очередной трагедией. Все-таки она была не в том настроении, чтобы вновь ругаться и воевать.
Девушка подошла к паре и встала возле бортика, внимательно посмотрев на собравшуюся внизу толпу провожающих, Сир глубоко вздохнула, набрав полную грудь горячего летнего воздуха и с шумом выдохнув, точно отгоняя от себя возможные проблемы.
— Прекрасный корабль, но немного неповоротлив и слишком помпезен. Но это моя точка зрение, можете со мной не соглашаться, — произнесла она, взглянув на отражение дирижабля в водной глади озера. — Как понимаю, вы конструктор данного творения рук человеческих, — обратилась она к Моргану. — Если не ошибаюсь, Морган, — в зеленых глаза появился хитрый блеск. Как она могла ошибиться, если знала ответ на этот вопрос? — А вы, — перевела она взгляд на собеседницу конструктора. — Камилла Девон. Простите, я случайно услышала ваше имя. На мой взгляд, нужно получать максимум пользы от любой ситуации. Если так распорядилась Роза, что мы оказались на одном борту, то не стоит пренебрегать новыми знакомствами. Кто знает, где может оно понадобиться, — на мгновение прикрыв глаза, чтобы собраться с мыслями, девушка продолжила. — Мое имя Сирените. В данный момент, просто человек, который решил немного отдохнуть. Поэтому обойдемся без фамилий, титулов и остальной чепухи. Вы согласны?

+1

129

Джеку Фаррелу
-----------------------------------------------------
Каюта второго класса № 8
-----------------------------------------------------
Спиной Скар почувствовала прожигающий взгляд и волну ненависти, направленную на Джека. Это странное явление заставило вампирессу обернуться, но поздно — они были далеко от той, которую Скарлетт так ждала и мечтала увидеть. Одна только Элизабет знала, что было с ней на самом деле...
«Я непременно увижусь с тобой дорогая, ты нужна мне... Не долго осталось...»
Опустившись на узкую кровать нижнего яруса, девушка обреченно вздохнула, и уставилась в иллюминатор. Слушая голос Джека, она готова была разбить голову об стекло от безысходности, ведь он был бесконечно прав, но могла лишь судорожно сжимать пояс платья в руках, превращая его в мятую тряпку. Каких же усилий стоило ей, всегда такой искренней сохранить безразличное выражение лица, когда сердце рвалось на части, а нервы, что натянутые до предела струны грозили рвануть, обрывая ее жизнь...
— Джек, — наконец начала она, но останавливалась, обдумывая каждое слово, каждую новую фразу и выравнивая голос, который предательски дрожал, и никак не вязался с каменным выражением лица. — Джек, я ждала тебя, любила тебя и берегла это чувство сколько могла, но... Пойми, время идет, я просто не могла ждать вечно. Может ты и жил мечтой все эти годы, но после твоего ухода я разучилась мечтать, — сердце запнулось, пропустив пару ударов, и дыхание перехватило от ощущения щемящей грусти. Так не хотелось делать ему больно, ведь глаза Фаррела светились чем-то невероятным, чего Скарлетт раньше не видела. Этот неземной свет ранил больнее тысячи кинжалов, заставляя сердце болезненно сжиматься, пропуская удары. Девушка оторвалась от иллюминатора, и с глухим стоном закрыла лицо руками. Ну конечно же, она любила его, только давно потеряла надежду... Жить в ожидании чуда? Глупо, и бессмысленно... Когда погибли ее родители, девушка перешагнула невидимую грань, и оставила прошлую жизнь за спиной. Джек Фаррелл был причислен к прошлому.
— И что же ты теперь предлагаешь, Джек? Бросить все, оставить все свои надежды, только потому, что ты изволил вернуться? — отняв руки от лица, Скарлетт наконец посмотрела прямо в глаза мужчине своей мечты, но за плечом его видела тень Драго. По лицу потекли слезы... Теперь Скарлетт даже не пыталась их утирать — бесполезно. Искрящимися горячими волнами от Джека расходились злость и надежда, любовь и отчаяние, они накатывали со страшной силой, заглушая собственные эмоции, так что Остин хотелось с криком выбежать из каюты, но она лишь пуще прежнего заплакала.
— Скажи, Скарлетт, я для тебя больше ничего не значу? — эти слова заставили вампирессу вздрогнуть, будто под порывом ледяного ветра. Все маски были сорваны, и надежда на укрытие развеялась... Теперь Скарлетт смотрела умоляюще, не заботясь о том, что лицо ее влажно от слез. Порывисто поднявшись, она склонилась над мужчиной, шепча:
— Не заставляй меня, прошу, не надо!

+3

130

Скарлетт Остин
-----------------------------------------------------
Каюта второго класса № 8
-----------------------------------------------------
Он замолчал, замолчал его голос, застыли его мысли, но сердце вампира учащённо билось. Оно отбивало чёткий ритм, оглушающий его изнутри. Это был ритм страха и надежды. До того не особо набожный, Фаррелл взмолился Святой Розе, чтобы Скарлетт не произнесла тех слов, которых он больше всего боялся услышать. Если только она скажет, что он не нужен ей, его больше в этом мире ничего не будет удерживать. Можно будет смело идти во все тяжкие и необдуманно лезть в логово самых беспощадных гулей. Смерть будет единственным эликсиром от его боли и горечи. Ни одна рана в бою не сравнится с той ужасающей мукой, которую доставляет рана от холодного взгляда или слова, что выражают те, кого мы любим.
Наконец девушка отозвалась. Её голос был негромким, слегка дрожал, хотя она и пыталась внушить себе уверенность. Остин назвала его имя. И даже после всех обид, горестей и разочарований в нём она назвала его по имени так... как не смогла бы произнести его больше ни одна женщина в мире. Эта интонация, эта мягкость, эта божественная нежность. Только любовь могла сотворить подобное чудо, но Джек не хотел обманывать себя, не хотел попросту надеяться, потому старался найти лишнее доказательство того, что ему не мерещатся эти всполохи любви.
— Разучилась мечтать? Значит, я всегда для тебя был лишь иллюзией, не более того? А теперь в реальности воплощением твоей мечты стал этот аристократ? — вампир отвернулся, глубоко вздохнув. Казалось, что его сердце просто сгорает и ещё мгновение, как от него останется только пепел. Безликий, серый и никому ненужный пепел, который когда-то был безумным и жгучим пламенем.
Скарлетт, закрыв лицо руками, заплакала, от чего ненависть и злоба к сопернику, к самому себе усилились вдвое. Фаррелл ненавидел себя за то, что оставил её. Он хотел как лучше, а вышло... хуже не придумать. Облокотившись локтем на столик, он закрыл глаза и тяжело вздохнул, пытаясь взять себя в руки и не броситься жалеть любимую. Тяжелее испытания и не придумать, когда родное, хрупкое и маленькое существо, которое ты любишь всем сердцем, рыдает рядом с тобой, а ты не в силах что либо сделать, не имеешь права даже пожалеть.
Услышав её голос, обречённый и испуганный, Фаррелл открыл глаза и увидел этот взгляд, взгляд самый красивых в мире нефритовых глаз. Когда-то эти глаза смотрели на него с любовью, даря тепло и счастье, а теперь в них была лишь печаль, виной которой стал он сам.
— Я хочу, чтобы ты была со мной. Хочу чтобы ты всегда была рядом. Я не развлекаться уехал на двести лет, а... — Джек вспылил, но вовремя остановился и махнул рукой, понимая, что это не имеет смысла. Он уехал, вот главное, а причина не важна. Он оставил её, ни сказав ни слова, ни вселив даже кроху надежды. А она всё равно ждала его, всё равно верила ему, до последнего, все эти две сотни лет, пока не отчаялась. Он был не в праве винить её, потому и не винил, хотя злость на судьбу пожирала его, как голодный зверь. Джек чувствовал свою вину, понимал, что не смотря на все свои победы в жизни, он не достоин ангела, что был сейчас рядом с ним, но он не мог от неё отказаться. Терять было нечего. Кроме неё ему никто не нужен, потому нельзя было упускать ни единый шанс вернуть её, а после всю жизнь искупать свою вину.
— Не заставляй меня, прошу, не надо!
— Скарлетт, да пойми же ты, я без тебя не смогу! — в отчаянии повысив голос, воскликнул Джек, поднявшись и смотря сверху вниз на Скарлетт, опасно близко стоящую возле него. Из её глаз непрерывно текли слёзы, а губы девушки слабо дрожали, стараясь скрыть чувства, которые томили её душу. Не выдержав этой близости и её боли, Фаррелл притянул её к себе и крепко обнял, ощущая нежность и тепло, которое исходило от неё, как только она появлялась. Он гладил её волосы, целовал слёзы, которые прозрачными нитями украсили её лик и, остановившись всего в паре сантиметров от её лица, хрипло произнёс. — Я люблю тебя, Скарлетт. И кроме тебя мне не нужен никто. Я умоляю тебя, не губи ни себя, ни меня. Мы любим друг друга, не смотря на то, что произошло. Я вижу в твоих глазах, что не безразличен тебе, но я не хочу быть только воспоминанием. Я хочу быть рядом с тобой и только с тобой. Ты единственная из всех женщин, которую я смогу любить, потому умоляю, подари мне надежду на то, что мы можем быть вместе.

Отредактировано Джек Фаррел (25.04.2011 16:57)

+3

131

Элизабет Дюваль
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
— Вы рисовали чью-то голую натуру? А можешь меня нарисовать? Ну, вот прямо в бассейне? — тот огляделся, потыркал своими глазами по сторонам, после чего продолжил: — Ладно, пойду-ка я в бассейн.
После чего тут же прыгнул в тёплую воду, наслаждаясь отдыхом и весельем, получая удовольствие оттого, что просто брызгался из стороны в сторону, отталкивался от стенок бассейна, прыгал, нырял, да и что только не делал. Это было похоже на счастье. Детское, искреннее счастье. А ещё было то, что Людвиг обнаружил пропажу своей одежды, но вскоре забил на всё это и продолжил милую беседу с девушкой:
— Я Людвиг. А плата? — оборотень задумался и сказал: — Вы просто можете покупаться со мной в этой чудесной водичке. Как Вам моё предложение?
Шварцмайер хотел сделать умопомрачительную, забавную и добрую улыбку, но, сейчас, получилось всё наоборот: коварная, натянутая на пол его рожи, злобная и ехидная, будто отображающая всю гниль его души, что, кстати, в нём было предостаточно. Не то, что у него были там жёлтые, а то даже чёрные зубы, просто так получилось. Вскоре парень понял, что очень тупо поступил, после чего решил развеять ситуацию. Задержал дыхание, нырнул. Брызги разлетелись вокруг бассейна по корме...

0

132

Джеку Фаррелу
-----------------------------------------------------
Каюта второго класса № 8
-----------------------------------------------------
— Скарлетт, да пойми же ты, я без тебя не смогу! — еще чуть-чуть, и она не выдержит, сдастся под его напором. Слезы все текли и текли, а облегчение не приходило, только стальное кольцо из отчаяния, боли и безысходности сжимало грудь девушки все сильнее. Он не сможет, а она могла? Рыдая ночами в подушку, прикусывая губу до крови и делаясь лицом белее мела, когда мать спрашивала, в чем дело, могла? Когда старые раны вскрывались снова, стоило только подумать, вспомнить, найти едва уловимый намек на него, могла? Столько лет пустоты, ожидания и надежды, которая, наконец, превратилась в тлен, а сейчас он говорит, что без нее не может?! Каждая мысль вонзалась в сердце ядовитой иглой, заставляя Скарлетт плакать еще горше. Где-то в груди плескался океан отчаяния, такой глубокий и совершенно безбрежный, каким когда-то было их счастье. Когда-то очень давно...
Но вот он обнял ее, и Скарлетт почувствовала, что тает, растворяется в его объятиях, как ощущение реальности теряется где-то в туманных далях... Девушка положила голову на плечо Фаррела, и тихо, почти беззвучно всхлипывала, чуть вздрагивая под его прикосновениями... Горячие губы, и такие нежные руки, до боли знакомые... Реальность исчезла, для девушки остался только ее Джек, ее призрак прошлого, будто судьба дарила ей один последний шанс. Упустить его Скарлетт не имела права, упустить его, значило бы потерять все, что еще осталось...
Она подняла заплаканное лицо, и заглянула в его бездонные глаза, глядя на него снизу в верх, и прижимаясь всем телом к его мускулистой фигуре, словно ища защиты от всех бед.
Сознание, изо всех сил призывавшее девушку прекратить это безумие, внезапно онемело, и говорило только ее сердце, впервые за многие годы... За сотни лет...
Так неужели счастье было мнимым? Неужели замужество, которого она так ждала — ошибка? И все что ей нужно в жизни, это наглец, уже бросивший ее когда-то?
«Забудь... Прости», — шептало ее сердце, и Скарлетт соглашалась, забывая о том, что она невеста, и что завтра она должна обвенчаться с мужчиной, подарившим ей счастье.
Девушка встала на цыпочки, и коснулась дрожащими пальцами лица Фаррела, провела теплой ладонью по щеке, запуталась пальцами в его волосах... Глаза ее улыбались, но на ресницах блестели слезы.
Когда-то, две сотни лет назад, они понимали друг друга без слов, с полу взгляда, с полу вздоха. Сейчас любое слово было бы лишним, Скарлетт просто чувствовала, что он понял все так, как нужно, и снова была счастлива этим.

+2

133

Вольфгангу Шварцмайеру
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
— Хотелось бы... Но все мои вещи находятся в каюте. Поэтому, либо вам остается подождать или сопроводить меня... или счесть такое за плавание... Я, конечно, люблю купаться, но не хочу сейчас обременять себя нудными переодеваниями, — тихо сказала Элизабет, сев на краю бассейна. Она сняла полусапожки и приподняла подол платья до колен, открывая гладкие бледные ножки, длинные, с тонкими щиколотками и аккуратными стопами. Опустив их в воду, она стала двигать ими, радуясь ощущению легкого течения.
Однако ее мысли, ее душа и разум сейчас были где-то... не здесь. Мысленно она была с подругой, со Скарлетт.
— Не поддавайся, дорогая. Только не поддавайся... Знаю, тяжело... Но вспомни, что я тебе говорила тогда — бросил раз, сможет еще. Вспомни эти мои слова, умоляю тебя. Не рушь свою жизнь ради призрачного счастья, — художница бы все отдала, лишь бы Скарлетт сейчас услышала ее напутствие, вспомнила старый совет, вспомнила времена, когда они поделились сокровенным друг с другом.
Ревенант явно нервничала, на глазах была отпечатана тревога и грусть, почти до слез, но они не проявлялись, по крайней мере, сейчас она не чувствовала эмоция родной души за чувствами толпы пассажиров вокруг.
Попробовав отвлечься, Бетси все же улыбнулась в ответ Людвигу, чья радость сейчас затмевала собой все.
— Искренний малый... завидую ему... — пронеслась тихая мысль.
— И все же я чувствую себя немного виноватой. Вы видели, как я плачу. Это для меня непозволительно, прошу меня простить, — тихо сказала художница, засмеявшись от столь щекотных прохладных брызг, упавших на ее лицо. — Можно это останется секретом? Я не люблю нарушать свои принципы.

0

134

Скарлетт Остин
-----------------------------------------------------
Каюта второго класса № 8
-----------------------------------------------------
Она не оттолкнула его, не стала вырываться, позволив ему насладиться этим чудесным моментом, напоминающим то прекрасное время, в котором они когда-то жили, в котором они беспрепятственно были вместе. Чуть всхлипывая, она прижалась к нему и, подняв голову с его плеча, посмотрела ему в глаза. Посмотрела так, как смотрела когда-то. Этот взгляд, эта безграничная нежность, наивность и чистота, которыми он восхищался и боготворил. Она не изменилась, она осталось такой, какой он её полюбил. От этого взгляда в тёмных глазах Фаррела зажглась надежда. Еле заметный, но мощный огонёк, который не смогло затушить в его душе даже время. Сердце вампира билось, словно барабан, и Джеку казалось, что этот стук слышно на всём дирижабле, что все пассажиры слышат, как он её любит и как она ему нужна. Его неземная и желанная призрачная звезда.
Не сводя с неё взгляда, он любовался её заплаканным, но, как показалось ему, ставшим счастливым лицом. В нефритовых глазах появился блеск, блеск радости, предназначенной только ему, Джеку. Даже маленькие слезинки, похожие на росинки после ночного дождя, преобразились, блестя, как бриллианты на густых ресницах вампирессы. На бледных щеках красавицы возник лёгкий румянец, а губы содрогнулись в еле заметной улыбке. Весь её одухотворённый лик, окутанный ореолом слегка растрепавшихся от ветра золотых волос, вызывал в Фарреле восхищение и воспоминание о прошлом. Сейчас Скарлетт снова напоминала ему ту милую девчонку, живущую по соседству, которая лишила его сердце покоя. Душу вампира словно обдало кипятком от этих эпизодов из их юности, когда они оба были беззаботными и свободными от всего.
Улыбнувшись Остин, Джек от наслаждения закрыл глаза, когда её пальцы нежным прикосновением коснулись его лица, ласково проводя по нему, словно изучая или вспоминая то, что когда-то было забыто. Неужели это правда? Неужели надежда, которая была на грани исчезновения, вновь возродилась, словно феникс из пепла? Это тепло её руки, эти мягкие прикосновения. Только ради этого стоило родиться на этом свете, это стоило того, чтобы ждать двести лет. Вера в светлое будущее, в их совместное счастье загорелась буйным огнём. Как же давно он не чувствовал такой радости, захлёстывающей сердце, заполняющей его выше допустимых пределов. Голова шла кругом, и вампир крепче прижал девушку к себе, словно опасался, что это сладкое видение исчезнет, как мираж в пустыне. Она подарила ему надежду, подарила то, о чём мечтать он уже не смел, и благодарность за спасение сияла ярче солнца в его тёмных глазах. Не нужно было ничего говорить, слова, действительно, были лишними. Достаточно было её взгляда, её жестов. Притянув Скарлетт к себе, так близко, что между ними почти не было преград, он внимательно посмотрел в её изумрудные глаза и прошептал у самых её губ:
— Я люблю тебя, никогда в этом не сомневайся.
Слегка, дабы не напугать, не упустить то, чего он смог добиться, Джек примкнул к губам девушки, нежно целуя её. Так, как в первый раз поцеловал её жаркой летней ночью под звёздным небом Дракенфурта.

+2

135

Элизабет Дюваль
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
— Только не говорите, что Вы — аристократ! — тот фыркнул, изредка наблюдая за манерой речи Элизабет, оглядев её чёрное платьице, поглядев на её бледные ножки. «Вампир? Разве вампиры не отбрасывают отражение на воду и зеркала?» Даже Людвиг иногда мог побыть умным.
— Ты случаем не вампирёныш, а-а, девчуш? — Вольфганг снова фыркнул, после чего отплыл в другую сторону бассейна, снова отталкиваясь от его стенок, прыгая из стороны в сторону, разбрызгивая капли серебристой воды. Тунк-тунк. Снова капля, вторая. Но сейчас оборотень был в статичном состоянии. Раз, два, три... Резкий рывок вверх, постоянные постукивания в низу, будто бы какой-то механизм сделал точку отсчёта на ленте времени, словно эта махина начала свою жизнь. Словно что-то неведомое и могущее поднимало дирижабль в голубую бездну, ближе к солнцу, всё ближе и ближе. Солнечные отблески от золотистых лучей проскальзывали по роскошному внешнему убранству кормы, разукрашивая её в светлые тона. Воистину, это вызывало бурю эмоций, и уж точно, что у такой деревни, как Шварцмайера, сейчас был передоз восхитительных чувств, а угадайте почему? Впрочем, вы уже угадали, почему же. Да потому!
А резкие скачки всё продолжались, пока не переросли в плавное восхождение в бездонную глубину, ближе к облакам, которые поглощали судно под своим белоснежным покрывалом. Такого, похоже, никто и никогда не видел, и все, без исключения, восхищались «Атлантисом», подходя к краю, опираясь на бордюры и глядя в низ, но, к сожалению, в громадном облаке было видно не очень много чего. И вот, дирижабль расколол пушистое покрывало, пробираясь всё выше и выше. На самом судне становилось всё теплее, сжимались сердца и лёгкие людей, то ли от восхищения, то ли от давления, что так яростно оказывала атмосфера.

0

136

Корма
-----------------------------------------------------
Взлетная площадка  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

Проделав небольшую прогулку, юноша решил задержаться на корме, ведь только здесь можно было бы почувствовать все удовольствие от полета. Юноша встретил грузчика, который взял его багаж, и удостоверился, что багаж в целости ждет хозяина в своей каюте. Юноша вручил парню пару золотых, и глаза у последнего засветились...
Когда объявлялся полет, машина поначалу грозно заревела, а затем не сильно приятный рокот двигателей плавно стал звучать ритмично, словно это был целый организм.
Люди и нелюди, все смешались в толпе, ведь каждый хотел увидеть своими глазами полет и величайший город с небес. Карадриан же в свою очередь тоже не стал упускать возможность увидеть все красоты и достопримечательности Дракенфурта и занял место у бордюрчика. Город был действительно великолепным, и даже более могущественным нежели смотреть с земли. Но эти пейзажи вскоре сменились рассматриванием окружающих людей, ведь мало ли кто здесь мог появится... Все лица были незнакомыми, и в глазах Карадриана можно было прочитать нотки грусти...
«Что ж, новые знакомства никогда не мешали», — с этими мыслями юноша взял свою трубку и закурил. А прикуривая, стучал пальцами по бордюру, выстукивая странную мелодию...
Это был период ожидания. Ожидания, которое так ненавидел юноша.

0

137

Джеку Фаррелу
-----------------------------------------------------
Каюта второго класса № 8
-----------------------------------------------------
Скарлетт казалось, что она покачивается под порывами ветра на морском берегу, и волны тихо шепчут что-то, накатывая одна за одной... Этот едва уловимый шепот становился все более явным, пока девушка не разобрала:
— Я люблю тебя, никогда в этом не сомневайся. 
Как она могла забыть его, отчаяться и прекратить ждать, похоронить чувство в своем сердце, позволить кому-то другому завладеть ее мыслями? Растворяясь в объятиях Фаррела, девушка просто не могла поверить, что все это случилось с ней... Скарлетт готова была не выпускать Джека из объятий вечность, и до конца дней таять под его руками, его губами, но... Внезапно стены каюту дрогнули, и тоненько зазвенело стекло иллюминатора, заставляя девушку отстраниться, с удивлением оглядываясь по сторонам. Откуда-то снизу раздалось мерное урчание, и опора под ногами Скарлетт странно сместилась. Бросив взгляд в иллюминатор, вампиресса поняла, что произошло — чудо кораблестроения, величественный «Атлантис» взлетел, и с каждой минутой поднимался все выше, к пушистым облакам...
Однако вместо восторга ее душу наполнил испуг: что же она творит? Остин отстранилась от мужчины, избегая смотреть ему в глаза, и подобрав полы платья, сделала несколько торопливых шагов к двери, ведущей вон из каюты. Дирижабль еще подрагивал, и не привыкшая к тряске, девушка с каждым шагом грозила оступиться, однако твердо задавшись целью, она все же вышла, и уже покинув пределы каюты чуть слышно прошептала:
— Я не могу, не могу! Прости...
Со всей возможной скоростью Скарлетт бежала прочь от этого наваждения, сгорая от острого желания надавать себе по щекам за глупость: она же невеста! Она не имеет права так поступить с Драго, он не заслужил этого предательства, нет, не заслужил! Сердце болезненно сжималось, от одной только мысли, что выбор сделан, и он не верный, но исправить ничего нельзя. Ах, как Скарлетт хотела вернуться назад, туда, где все начиналось, и исправить это недоразумение, но, разумеется, не могла. Оставалось только терзаться от боли и бессилия...
Не разбирая дороги, вампиресса шла куда-то, пока не оказалась на знакомой лестнице — она вела на корму. Пассажиры, наслаждавшиеся первыми мгновениями полета восторженно глядели кто на землю, кто в небо, кто в голубые дали... До заплаканной и растрепанной вампирессы в мятом платье им дела не было, что было весьма на руку Скарлетт. Закрываться в свою каюту девушка не хотела, зная, что стоит остаться в одиночестве, как вся боль, что сейчас точит ее сердце, развернется и завладеет ею, подталкивая на безумства.
— О, Святая Роза, помоги мне, — прошептала она, устало прислонившись к перилам, и смотря в пустоту. Ощущение безграничного счастья сменило отчаяние, и чувство вины: что бы она ни выбрала, кому-то будет плохо. Не проще ли тогда уйти совсем? «Атлантис» поднялся достаточно высоко, все спишут на несчастный случай и вскоре забудут...
«Нет, прекрати, ненормальная, так проблему не решить! — проснулся голос разума, частично приводя девушку в чувство. — Ты должна быть сильной ради собственного счастья, иначе всю оставшуюся жизнь будешь корить себя, и на том свете тоже». Скарлетт вздохнула, и опустила голову, что бы посмотреть, как зеленые верхушки деревьев все отдаляются, становятся меньше и исчезают, сливаясь со всей зеленью парка.
Ветер окончательно растрепал остатки ее прически, лаская лицо теплыми пальцами, словно пытаясь утешить ту страшную боль, что не позволяла вдохнуть полной грудью.
«Не смей задаваться вопросом: почему все так. Это называется жизнь, ты не найдешь иного ответа»

+2

138

Вольфгангу Шварцмайеру
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
Девушка смотрела на воду, на ее мерцание и вскоре будто целиком растворилась в воде, водя по ее глади пальцами ног.
— Нет и нет... — задумчиво ответила Бетси, наконец одумавшись и посмотрев на Людвига. — Я не считаю себя аристократом, хотя по факту это и так... но я так и не поняла этого до конца из-за покойной бабушки. Она рассказывала, что ее отец был Вальдом, но ее муж был не из этого рода. А мое происхождение вообще нелепая случайность и неосмотрительность матери... я появилась после надругательства над ней, я ревенант. Забавно даже...
Усмехнулась художница, задумавшись над чем-то снова, чувствуя уже знакомую боль близкой ей души, поэтому стала изредка озираться по сторонам.
— Хотя да, на жизнь мне жаловаться не приходится. Живу разве что только одна, да и друзей мало, но это скорее уже мой неосознанный выбор. Одной как-то спокойнее. Мой дом — галерея, открытая для любого желающего. Хотя я недоверчиво отношусь к этим всем аристократам — встречаются такие снобы... Они посещают выставки скорее из-за моды, но я часто организую выставки для школ и приютов — детям действительно нравятся картины о других странах и городах.
В очередной раз осмотревшись по сторонам Бетси увидела ту, которую так хотела увидеть и резко обернулась к Людвигу и взяла сапоги одной рукой, вынимая ноги из воды.
— Прости... давай позже продолжим, я должна бежать.
Шаг Бетси был быстрым, она действительно почти бежала на невербальный крик, ощущая себя нужной.
— Скарлетт, дорогая... — прошептала она подруге, когда оказалась рядом, вплотную. Поставив сапоги рядом, она быстро, бережно и заботливо обняла белокурую девушку, прижимая ее к себе. — Ну же... Спокойно... Я здесь, я не оставлю тебя...
Элизабет сама чуть не прослезилась от той боли, что переполняла ее подругу. Обернув ее к борту корабля, ревенант облокотилась спиной на перила и незаметно для окружающих стерла с милого личика слезы, а после снова обняла ее, давая возможность положить голову себе на плечо и так же сделав в ответ, прикрыв янтарные глаза.
— Тише, не плачь, умоляю тебя... Не на людях... Они не должны знать о твоей боли... Помнишь? — медленно и успокаивающе шептала Бетси, вдыхая такой знакомый, родной запах волос. — Я с тобой... Хочешь, пойдем ко мне или к тебе в каюту? Тебе нужно отдохнуть. Я буду рядом.
Рыжеволосая напоминала стража, по сути она сейчас и была... или хотела им быть. Закрыть Скарлетт от всего и всех, уберечь от этой душераздирающей боли, спасти от чувства вины.

0

139

Джейн де Вильгельм
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 15
-----------------------------------------------------
Девушка, войдя в каюту, первым делом начала рыться в сумке и достала небольшую книжечку, открыла её а затем закрыла на небольшой замочек, после чего, как понял Лео дневник ушёл в сумку, а ключик в карман девушки. Естественно у вампира проснулось любопытство касательно этой книжечки, или лучше сказать её содержимого. Но вскоре оно прошло. Узнавать какой человек и что-то о нём из его дневника не в его вкусе, тем более сам Ренд не любил дневники или даже сказать, не понимал почему их заводят. Да, запомнить моменты, вынести что-то важно, но зачем? Можно и без них.
— Ну, знаешь ли, любая жизнь сложна, и некоторые моменты вряд ли будут приятными и не испортят настроение, — улыбнулся вампир, но всё же решил уступить. Вот только рассказывать ему придётся не всё, а только то, что пока Джейн может знать. Ведь не станет же он трезвонить на каждом углу, что он в некотором роде преступник, состоит в обществе алхимиков или чем-то подобном, что сделал братец.
— Ладно, так и быть. Думаю, если порыться в архивах, то можно найти немало информации про мою семью и то, чем мы занимались. Но речь не об этом, поэтому я второй сын в семье. С детства воспитывался в традициях, но у меня они не прижились. Потом поступил в институт, учился как, скорее запоминал и понимал, благо память хорошая, не был паинькой, доставлял порой немало хлопот. Потом путешествовал, развивался, искал приключений, в общем занимался всем тем, чем хотел и как хотел, иногда дела были немного аморальные, по меркам некоторых, по крайней мере. И, вроде бы всё, а да, потерял руку ещё, — Лео поднял левую руку верх и потом опустил, — как видишь тоже есть что вспомнить неприятного. Что тебя ещё интересует?
Спросил вампир, как дирижабль тронулся и взлетел. Первые несколько секунд движение было ощутимо, но после чувство полёта пропало и если бы не мысль, что они в воздухе, то можно было бы сказать, что парочка сейчас находится в каюте парохода или купе поезда (правда таких номеров в поезде нет). Ренд подошёл к окну и чуть отодвинул штору, пропустив в комнату небольшой лучик солнечного света, и посмотрел вниз.
— Люблю летать, — проговорил Лео и посмотрел на Джейн, — да, кстати, то ведь был дневник? И как давно ведёшь?

0

140

Сирените Бриганс
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
Тихие, почти бесшумные шаги музыкантки растворялись в остальном, пожалуй, излишне беспорядочном и надоедливом гуле. «Людям нравится все новое и необычное. Дирижабль „Атлантис“, а теперь — его взлет — повод для разговоров. Что ж, отлично... Стало быть, дамы и господа не будут скучать, проводя свободные минутки жизни за светскими разговорами». Рывок — и «Атлантис» оторвался от земли. Зеваки, стоящие снизу, разразились пронзительными воплями восторга и принялись усиленно махать руками и что-то выкрикивать вслед счастливцам, попавшим на дирижабль — вероятно, пожелания удачного полета. Или не очень. «Глупец!» — проскользнула в голове фон Дуартэ мысль, когда ее слух уловил фразу «чтоб Вы разбились». Усмехнулась. Какая глупость. Разбились? Однако... Кто знает, ведь нет ничего вечного...
Отбросив неприятные мысли, вампиресса плавным, «скользящим» шагом прошествовала до бордюрчика и, опершись руками, немного перегнулась через него. Нет, вовсе не из-за незнания правил этикета, и даже не из-за того, что стоя по-иному ничего не было видно, просто... Так интереснее. Упадет? Нет, что Вы! Вцепившись мертвой хваткой? Ни за что.
Глади озер и озерец, такие чистые, бирюзовые-бирюзовые или каких-то подобных оттенков. Деревья, поля, рощи, леса — все столь родное беспощадно удалялось и на лице Дэлеомэль появлялись нотки грусти. Порой бывает жаль покидать родные места, однако это стоит, точнее — необходимо вырываться куда-то из Дракенфурта, дабы узнать что-то новое и обзавестись знакомствами.
«А вот и старая знакомая», — ухмыльнувшись, графиня хищным взглядом посмотрела в сторону Сирените и, не раздумывая, зашагала к ней. Создавалось впечатление, будто, если бы фон Дуартэ не мешали длинное платье и правила этикета, она уж точно бы пулей бросилась к старой знакомой и накинулась на нее с объятиями. Почему? О-о, уважаемые, но ведь все так просто — из знакомых для Дэль присутствующих были только та таинственная незнакомка, Драго, которого музыкантке так и не посчастливилось встретить, и, Сирените, которая вот так удачно стояла неподалеку. Так что... «Миледи Сирените, сегодня Вы жертва моего дружелюбия».
— Добрый день, Сирените, — графиня приветливейше улыбнулась девушке. — Я рада, что Вы смогли позволить себе эту поездку. Без Вас было бы чуточку одиноко среди незнакомых... Кстати... Простите за эдакую прямоту, — барышня устремила заинтересованный взгляд в сторону милой дамы в лиловом платье нежного оттенка, — но... Позвольте узнать Ваше имя, уважаемая. — И музыкантка одарила незнакомку одной из своих очаровательнейших улыбок.
«Наглость, безусловно... Но почему бы не позволить себе хоть раз делать то, что хочется, а не то, что диктуют правила этикета? Знаю, за нарушением последует наказание. Но ошибаться — такая благость. Хочется испытать ее на себе. И пусть потом, спустя время, жалость и стыд будут раздирать мою порочную душу, я все равно хочу испытать, каково это — переходить допустимую черту».

+1

141

Леонхарту Дем Ренду
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 15
-----------------------------------------------------
Леонхарт не стал спорить и решил рассказать о себе. По всей видимости, он рассказал лишь ту часть, которая, по его мнению, была безобидной. Мужчина не поведал почти ничего интересного. «У него есть брат... Повезло же Ренду, но не везде повезло... Потерял руку и так легко говорит об этом, словно считает, что заслужил или он просто привык. Кто знает... Что меня может еще интересовать? Конечно то, как он потерял руку!»
— Возможно, бестактно спрашивать это, но мне бы хотелось узнать... Как же ты рук потерял? И почему говоришь об этом так спокойно? — ревенантка тоже подошла к окну и отдернула штору еще больше. Глубоко вздохнула, словно ей не хватало воздуха, и в эту секунду дирижабль взлетел. Она записала в своем дневнике: «Подъем на дирижабле происходит удивительно плавно. Собственно, сам момент отрыва от земли я и не заметила. Нету ни рывков, ни крена, ни стонов, ни криков. Очень мягкий неспешный подъем, будто мы только что не поднялись в небо, а плыли на пароходе.
Несмотря на то, что сам подъем плавен и трудно заметен (возможно, кто-то и почувствовал его, но не я), именно во время подъема можно было получить наибольшую порцию адреналина. Это совершенно безопасно, но именно в этот момент наиболее четко осознаешь, что у тебя под ногами не твердая земля, а 15-20 метров кристально чистого воздуха. Именно в этот момент я и осознала, что я боюсь не высоты. Я боюсь падения. Хотя бы ради одного этого открытия стоило лететь. Страх высоты, который раньше во мне присутствовал, после взлета исчез. Вместо иррационального страха высоты появился рациональная боязнь упасть. Разница тонкая, но поверьте мне — разница существенная.
Ну, вот мы и на высоте. Тихо, свежо, красиво. Мне почему-то хотелось в момент взлета находиться на корме. Вернуть то забытое, детское ощущение огромного, прекрасного мира, ощущение лежащих пред тобой бескрайних просторов, ощущение праздника. Ощутить этот ветерок... Так странно, я ведь никогда не летала, но птицей себя не ощущаешь... Жаль...»
— Это мой первый полет, — улыбнулась девушка. — Да, дневник. Это можно назвать привычкой из детства. У меня таких книжечек очень много.
Белладонна сразу же вспомнила, что старые дневники нужно поискать в доме.
Девушка смотрела сквозь стекло и думала о прошлом, которого мы лишены. Она посмотрела вниз на маленьких человечков, и в глазах у нее помутнело, а через секунду все стало черным. Она даже не моргала. Она смотрела сквозь хаос несвязных слов, сквозь шум, сквозь собственное непонимание и видела себя в комнате с огромными окнами и темными стенами. Вдруг все исчезло, и перед глазами замелькали картинки. Несвязные, мутные, темные, страшные. Джейн присела на корточки, зажмурив глаза, схватилась за голову. Раньше способность проявлялась по-другому. Чаще всего Белладонна видела обрывки во сне или небольшие видения, соприкасаясь с человеком, но сейчас были картинки. Казалось, что все прошло, но через несколько секунд перед глазами снова появлялись непонятные силуэты и незнакомые лица. Джейн словно било током. «Все... Вроде бы все», — пыталась успокоить себя ревенантка.
— Что за черт, — несвязно пробормотала она. «Все расплывчато, ничего не понятно, почти ничего не запомнила», — Белладонна присела на край кровати и постаралась успокоиться.

Отредактировано Джейн (29.04.2011 14:34)

-1

142

Каюта первого класса № 3
-----------------------------------------------------
Ветала наконец-то добрёл до своей каюты. Феникс, конечно, забежал первым, уж слишком резвый он. Ветала зашёл следом за ним. Багаж уже был доставлен, и это оказалось кстати. Фениксу уже пора принимать «похлёбку». Ветала полез в багаж и начал разбирать содержимое. Он начал аккуратно вытаскивать и складывать свою одежду, которой, кстати, было не много. Он не был особым модником, и поэтому у него была лишь самая необходимая одежда. Да, халат и тапочки — очень необходимая одежда. Вампир или «уже не очень вампир», начал доставать свои книги, их тоже было не много, ведь он уже успел почти все книги прочитать дома, в склепе. Хорошо, что Кайг еженедельно поставлял ему книги, не то Ветала бы помер от скуки.

Книг было всего три: «Психология, как наука», «Король Склепа» и «Монструм». Про первую книгу было всё понятно, изучение психологии человека или вампира и всё в этом роде. Вторая книга — это интересный экземпляр, в неё описывался сам Ветала в легендах и мифах. А что, всегда интересно знать, что думают о тебе остальные, но не обязательно обращать внимание на их клевету. Третья книга — заморская. Она описывает большинство существующих химер, бестий и существ. Вроде, это все книги. Хотя, есть ещё дневник Веталы, но что в нём сокрыто, лучше не знать никому.

Вскоре Ветала разложил свои книги и спрятал дневник поукромнее. Затем, он достал вещи Феникса. Он поставил миску Феникса в углу и залил туда «похлёбку» неизвестного происхождения. Феникс подошёл к миске и стал жадно поедать «похлёбку». А тем временем, Ветала уже почти закончил разбирать вещи. Но вдруг, он заметил очень знакомую ему вещицу. Кровь Дракона. С этой кровью связанно много тайн и загадок. Наверное, Ветала её, случайно, запихнул в чемодан...
«Нельзя её оставлять здесь. Лучше взять её с собой, от греха подальше», — подумал про себя Ветала и положил склянку в карман своего красного пальто.
Спустя несколько минут Феникс доел свою похлёбку. На секунду показалось, будто в комнате стало жарче. Да, это просто показалось. Феникс был преисполнен сил, он носился и прыгал вокруг Веталы.
— Ну что, покушал? Молодец, Феникс, — сказал Ветала, улыбаясь.
— Ветала, когда мы пойдём гулять? — послышалось в голове у Веталы.
— Скоро, Феникс, скоро, — сказал Ветала и, прихватив книги, направился к выходу.

Как же много тайн и загадок у Веталы. Никто не знает его тайны, разве что, один вампир, которому Ветала может доверять — Кайг фон Блюменфрост.

Отредактировано Ветала (29.04.2011 09:27)

0

143

Элизабет Дюваль
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
Остин сжимала перила так, что побелели костяшки пальцев, чтобы удержать рвущиеся наружу боль и отчаяние, когда за спиной появилась тоненькая фигурка подруги, и прозвучал напевный голос:
— Скарлетт, дорогая, — девушка вздохнула, почувствовав, что груз на душе стал чуть легче, потому что рядом был кто-то способный понять и помочь. Обнимая Бетси в ответ, Скарлетт положила усталую голову на плечо подруги. Как бесконечно рада она была видеть прелестную художницу!
— Дорогая, ты все видела, да... Этого не должно было случится, а теперь все вышло из-под контроля... Что же мне делать... — Скарлетт снова взглянула за борт, туда, где была свобода, бесконечная и такая манящая, свобода от всего! Вампиресса окинула взглядом долину, над которой пролетал дирижабль, а затем корму, и пассажиров, что наслаждались видам, и почувствовала себя мышью в стеклянной банке: и вроде вокруг свобода, но куда не ткнись, везде тупик. И каждая новая попытка освободиться оборачивается очередным щелчком по носу. А кругом все улыбались, светились счастьем и весельем, наслаждались полетом... Почему же она не могла пережить все молча, стиснув зубы и без слез? Почему ее слабое сердце все превращало в трагедию?
— Я помню, дорогая, но похоже у меня слишком слабый характер... Я не буду плакать, — выдавив подобие улыбки, Скарлетт расправила фалды юбки, которая была в совершенно плачевном состоянии, и внезапно заметила, что подруга стоит босиком, а сапожки красуются рядом с ней.
— Чего это ты? — усмехнулась она, указывая Элизабет на забавную деталь. — Хороши же мы, нечего сказать, особенно я... Но, если ты не против, давай останемся здесь? Я чувствую, что должна побыть на виду, а то совсем расклеюсь... Если хочешь, можем пройтись, посмотреть здесь все. Я знаю некоторых пассажиров, правда сейчас, доброй их половине лучше не показываться.
Скарлетт говорила и говорила, всем сердцем радуясь присутствую Элизабет. Какое счастье, что художница оказалось рядом, одно только ее общество поддерживало поверженный дух вампирессы, и не давало совсем раскиснуть. Конечно, Бетси с ее живым умом поможет придумать что-нибудь, чтобы исправить эту ужасную ситуацию. Впрочем, Скарлетт наперед знала, что именно скажет подруга, но сердце почему-то было заведомо не согласно с ее решением.

+1

144

Леонхарту Дем Ренду
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 15
-----------------------------------------------------
— Ладно, давай поговорим в другой раз, — пробормотала девушка и начала что-то искать. Джейн взяла свой альбом и карандаш, она хотела нарисовать то, что видела. Белладонна не могла ничего разобрать и хотела разобраться во всей этой ерунде. Она всегда не любила этот дар предвидения. Он был непредсказуем и проявлялся только в плохих случаях, когда должна была случиться беда. Девушка не обращала внимания на Лео, она накинула плащ и собиралась уже выйти из комнаты, как вдруг задумалась о том, куда ей идти. «Корма, хотя там сейчас наверняка много народу, но там светло и красиво. Ладно, выбор не велик, отправлюсь на корму. Надеюсь, что никто не примет меня за сумасшедшую», — ревенантка улыбнулась своим мыслям и подошла к двери.
— Скоро увидимся, — бросила напоследок девушка и скрылась за дверью.

Отредактировано Джейн (28.04.2011 16:40)

0

145

Скарлетт Остин
-----------------------------------------------------
Корма
-----------------------------------------------------
— Ты все правильно сделала, — прошептала ласково на ухо Бетси, поцеловав подругу в висок, ощущая губами нестабильный пульс взволнованной девушки. — Только не надо крайностей... Суицидальная атмосфера ни к чему, да и не поможет. Потом. Если ты вдруг передумаешь или захочешь что-нибудь еще, оттуда, сверху, ты уже ничего не сможешь сделать. Так что не кисни, улыбнись и постарайся не думать о плохом. Хорошо? Если хочешь, я тебе объясню, в чем именно я усматриваю правильность твоего поступка.
Элизабет мягко отстранилась от Скарлетт и быстро надела сапожки на уже подсохшие ноги.
— Я ждала тебя, вот и сидела у бассейна. Неважно... ты же знаешь, я люблю воду, — с улыбкой сказала художница. Потом поправила прическу и макияж подруги едва уловимыми прикосновениями пальцев и взяла ее под руку, решив прогуляться с ней по корме.
Рыжеволосая шла неспешно, изредка поглядывая на Остин или остальных пассажиров, в основном уткнув взгляд в пол перед собой. Подойдя к официанту, она попросила два бокала красного полусладкого вина и, когда заказ был выполнен, а чаевые в виде пары монет легли в руку мальчику, Бетси взяла один бокал себе, второй протянула подруге, сначала взболтала жидкость, чтобы напиток полностью раскрыл себя, только потом с легким звоном коснулась своим бокалом ее.
— Чтобы печаль обошла тебя стороной, — тихо сказала художница свой тост и отпила немного, продолжая свой путь. — Сейчас наоборот даже стоит пообщаться с людьми... Слова на посторонние темы отвлекают от внутреннего самобичевания.

0

146

Трюм
-----------------------------------------------------
Драго медленными и аккуратными шагами спускался в трюм. Его рука постоянно находилась на рукояти меча, наёмник сосредоточился и был готов к бою. И вот наконец, долгожданный трюм. Волк шёл вдоль коробок, осматриваясь по сторонам. Долго ему так ходить не пришлось, в десяти шагах от него вышел тот, кого воин ненавидел больше всего в мире. Вышел его заклятый враг, который убил почти всю его вторую семью, который их предал.
— Ну здравствуй, пугливый волчонок. Не ожидал меня увидеть?
— Юкимура. Почему же, ожидал. Я правильно думал, что ты захочешь завершить своё дело, поэтому ты для меня не неожиданность.
— Хм... умный мальчик. А где же твой младший брат? Куда же он подевался?
— Оставь его в покое. Это наша с тобой битва, не его.
Драго достал меч, отбросил сумку в сторону и бросился на врага. Тот вовремя успел блокировать удар, достав катану из ножен. Волк отпрыгнул назад.
— А ты стал нетерпеливым. Я уже не вижу в твоих глазах страха.
Волк пошел полукругом, водя перед собой меч зигзагами, пытаясь сбить врага с толку.
— И долго ты так собираешься ходить?
Наёмник теперь начал наступать на противника, крутя меч восьмёрками. И вот два воина сцепились в смертельной схватке. Противники обменивались множеством ударов и ложных выпадов. Юкимура всё время пытался отвлечь Волка своей болтовнёй. Когда Драго меньше всего ожидал удара, у его противника во второй руке появился кинжал, и он вонзил его в левое плечо Волка. Драго отпрыгнул и схватился за раненое плечо, а его левая рука безвольно повисла. Воин достал кинжал из плеча, отбросил его, а из раны потекла кровь. Юкимура улыбнулся и начал яростней наступать. Драго с трудом отбивал удары и все-таки пропустил один, он получил глубокую рану, которая начиналась от левого плеча и спускалась по диагонали к правому боку. Волк повалился на колени, а потом упал на четвереньки. В глазах у воина начало всё мутнеть, он пытался сконцентрироваться и собрать все силы.
«Не надо было играться с ним так долго, тем более пропускать этот удар. Вот чёрт, сглупил! Но ничего, я ему больше не дам возможности нанести мне удар. Поигрались и хватит».
Юкимура встал над воином:
— Я ожидал от тебя большего. Наконец-то Белый Волк будет повержен. Тебе конец, пугливый волчонок.
В это же время дирижабль пришёл в движение и начал отрываться от земли. Драго громко и злобно рассмеялся:
— Нет, ты ошибаешься. Это тебе конец, предатель.
Драго откатился и быстро вскочил на ноги. Драго размял левую руку и снова посмотрел на противника:
— Да, ты неплохо дерешься. Но всё равно слабоват.
Драго нанёс быстрый удар по врагу, тот с трудом сумел его блокировать. Волк начал сыпать на врага много быстрых ударов, показывая всё своё мастерство. Драго нанёс удар и отсёк руку врагу, тот упал на колени и схватился за обрубок, из которого фонтаном лилась кровь.
— Ну и кто теперь из нас слабак, а?
Драго нанёс ещё один удар и отрубил противнику голову. Драго медленными и неуверенными шагами подошёл к сумке и уселся рядом с ней. Его раны продолжали кровоточить. Нужно было что-то сделать, иначе ему грозила бы смерть. Волк достал специальные мази, спирт и бинты. Снял с себя куртку и рубаху, приготовился себя лечить.

0

147

Трюм
-----------------------------------------------------
Довольно долгое время Аттал просто скрывался среди нагромождения контейнеров, мешков и ящиков, неподалеку от одного из выходов и при этом достаточно далеко, чтобы не беспокоится о том, что кто-то неожиданно выйдет оттуда и случайно увидит его. Благо, острый слух и неплохое обоняние позволяли, таким образом, держать неплохое расстояние и вполне свободно выбрать место, что он и сделал...
Время, на взгляд химеры, в таком положении тянулось медленно — гиппогрифу не терпелось начать поиски, начать что-нибудь делать, а не просто так лежать... Он никогда не отличался особой терпеливостью и вот теперь это ее отсутствие и проверялось...
Настоящей радостью для полуптицы стало ощущение того, что вся эта махина наконец двинулась! О да, крылатый отлично чувствовал движение и более того, если оно касалось полета, пусть это чувство ми было ему в новинку — ведь обычно летал он сам, на своих крыльях а тут, чувство какого-то слабого полета, когда сам при этом стоишь на твердом и крылья прижаты к бокам и в общем-то не шевелятся. Вот это чувство послужило так же небольшим своеобразным способом времяпрепровождения. Дело в том, что крылья Тала слегка подрагивали первое время так и норовя сами раскрыться и он даже несколько раз так делал, слегка помахивая ими, но удостоверяясь, что ничего не меняется, вновь их складывал, лишь для того, чтобы повторить процедуру через минуту, а может и меньше... Постепенно рефлекс конечно подугас, и гиппогриф смог немного расслабиться, но все же то, что происходило, слегка снизило его настроение, а вместе с тем и истощило его терпение.
Теперь химера уже не желал отдохнуть, не хотел прятаться и горел желанием побыстрее найти хозяина и посмотреть другие места на этом корабле.
Однако его выступление слегка задержали — он запоздало услышал незнакомые голоса в другой части этой странной пещеры, причем не слишком-то дружелюбные, которые затем сменились громкими шагами и звоном железок, только немного другого — не того, какой бывает у создателя во время его работы, слишком уж он был пронзительным и звучным... Даже особенно неприятным.
Посему, он решил что оставаться тут и вовсе становится нежелательно, раз в эту свалку уже кто-то пришел, да еще и так громко!
Сборов, естественно, никаких не было. Аттал просто поднялся на лапы и просто ступая поосторожнее, медленно направился к выходу стороннему от источника шума — благо, таковой имелся и был даже достаточно крупным, чтобы гиппогриф прошел в него свободно. Уже выходя, химера отметил, что все утихло, но причину этого не знал, как никак, эти двуногие всегда шумят когда им захочется, да и прекратить это могут так же неожиданно.
«А дальше уже как повезет», — как и раньше, химера пытался надеться на то, что сможет почувствовать след хозяина или хотя бы какой-нибудь знакомый запах, который сможет подсказать ему направление. Единственно, нужно все еще стараться избегать встреч с с теми, кто тоже летит на этой штуке, особенно которые с одинаковыми шкурками.

+1

148

Холл
-----------------------------------------------------
Взлетная площадка  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

В шкуре обыкновенного, ничем не примечательного гражданина вполне себе привычно, хотя и не слишком приятно: чудовищу не нравится, когда его бесцеремонно, в окружении такого бессчетного множества аппетитных тел, сажают на поводок.
Карлу с ранних лет приходилось огораживать свой внутренний мир плотной непроницаемой скорлупой, скрывающей его истинные чувства, эмоции, мысли и желания. Фальшивые маски уже практически срослись с лицом, чудовище может позволить себе быть искренним лишь в последние мгновения жизни жертвы.
Карл равнодушным взглядом окинул грандиозный холл. К несчастью, роскошное убранство не могло произвести никакого впечатления на этого графа.
Карл шагал, негромко постукивая тяжелой темной тростью. Этот атрибут отчего-то очень нравился вампиру, обычно совершенно не уделяющего должного внимания своему внешнему виду (достаточно только взглянуть на рыжие обкромсанные, совершенно неухоженные, жесткие волосы).
Окружающих он окидывал коротким взглядом серых глаз, совершенно лишенных какого-то интереса. Его зеркала души — глаза — казались пыльными и старыми, ведь в них отражались лишь незначительные проблески эмоций.
Лютый практически не привлекал никакого внимания. Карла Груффида знали немногие. На него удивленно поглядывали лишь некоторые любопытные личности, ведь наряд рыжего вампира уж никак назвать парадным, но, тем не менее, он поднимался вместе с пассажирами первого класса. Стало быть, отнюдь не простой гражданин Дракенфурта, копивший флорены на этот знаменательный полет.
В кармане у вампира ключи от каюты. Говорили, что там будет ещё один пассажир первого класса, но это все подождет. Рыжий не торопился туда. Он купил билеты не для того, чтобы изображать из себя аскета, запершегося в собственной каюте.
От алкогольных напитков Карл воздерживался. Это, конечно, не кровь, оказывающая сильное воздействие на рассудок, но и они могли размыть его внутреннюю клетку, а Груффид не мог позволить сокрытому даже от родственников — самых близкий для него людей — вырваться сейчас. Сейчас он не Лютый — он Карл Груффид, представитель древнего и знатного вампирского клана, а этот неприятный факт, увы, налагает на вампира определенные обязательства, часть из которых он уже попрал ногами (в прочем, столь грубая формулировка, пожалуй, не подходит к его мелким отхождениям от канонов поведения аристократии), придя сюда пешком и в одежде совершенно не парадной, будто каждый будний день взлетают подобный дирижабли.
Карл ни к кому не подходил и не заводил разговоров. Признаться, он прекрасно мог обойтись без общения, но все дело было вовсе не в этом полезном умении. Он ждал, когда же, наконец, дирижабль взлетит. Груффид был умерен, что этот момент он почувствует, даже не видя, как летательный аппарат стремительно поднимается над землей...
Признаться, взлет оказался довольно мягким. На мгновение Карлу показалось, что он потяжелел, что ноги приросли к твердому полу. Это странное мимолетное ощущение, максимально сглаженное, не ускользнуло от Груффида. Все покачнулось на мгновение, Карлу казалось, что сейчас ветки трещин расползутся по полу, но нет. Все прошло на удивление гладко. Кажется, они действительно взлетели.
Карл был несколько разочарован, хотя все и радовались успешному взлету дирижабля. Ему казалось, что первые мгновения, когда эта махина преодолевает эту невероятную силу, утягивающую все живое вниз, к земле, будут незабываемыми, но, увы, эти ощущения оказались кратковременными и весьма незначительными. Пожалуй, он мог и не заметить взлета.
Тут было довольно скучно, потому Карл пошел исследовать прочие помещения дирижабля.

Отредактировано Карл Груффид (04.05.2011 22:54)

0

149

Даархель Аттари
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 5
-----------------------------------------------------
Он прослушал её мысленный монолог на тему его остригания и лучше обривания, что его совсем бы не порадовало, лысым он точно быть не хотел, да и она думала об этом как будто он специально, а он просто никогда ими то и не занимался и не стриг, ему было как то всё равно, максимум он их причёсывал и то сам это занятие не любил. «И чего девушки так реагируют на мои волосы? Волосы как волосы. И у неё у самой прекрасные белокурые кудри, которые тоже можно отрастить».
— Да были там девушки, медсёстры и на войне есть, но на войне как то не до любви и прочего, не то настроение.
Только он успокоился, как княжна на воображала себе какого-то мальчишку и его с откровенно непристойным поведением, криками о помощи и насилием над личностью, и её довольное личико на этом фоне смотрелось потрясающе. Он снова расхохотался и если бы это не было так смешно, то было бы каким-то извращением на троих.
— Ну как зачем? Если ты будешь с кем-то тут сидеть, то я на кресле буду не к месту. Или же мне надо защищать твою девичью честь даже от тебя самой?
Плохого он, конечно, ничего в виду не имел. Просто он же давно её не видел и совсем не знал о том, есть ли у неё кавалер или может она хочет им обзавестись в поездке. А он тут будет мешать. Всё же то чего не было у неё, было у него, хоть и самую малость, а именно совесть. И как бы он не хотел, он не стал бы противиться её выбору, если бы знал, что это то чего она хочет.
Он удовлетворёно закурил новую сигариллу, зная что девушка перестала нервничать и забыла о полёте и прочей ерунде, его миссия была выполнена, по крайней мере на сейчас.

* * *
Так они проговорили не один час. Говоря о прошлом, о событиях, новостях. Обсуждая планы на будущие и на поездку, в частности. Время пролетело незаметно и они даже не сразу поняли что взлетели, а лишь тогда когда дирижабль наполнился овациями и восторженными криками.

* * *
— О, похоже, мы пропускаем самое веселье. Хотя, может, оно и к лучшему, — улыбнулся он, смотря на девушку, всё ещё сидящую в складках своего платья, думая, как же она будет из него выбираться (может, всё же ей помочь?).
— Кстати, какие планы у мазель на сегодняшний вечер? Может, она согласится составить мне компанию в прогулке по дирижаблю и выходу в свет?

Отредактировано Рихард Виктор Кёнинг (29.04.2011 00:29)

0

150

Рихарду Виктору Кёнингу
-----------------------------------------------------
Каюта первого класса № 5
-----------------------------------------------------
Сидя в кресле и потягивая вино в приятной компании старого друга, Даархель не сразу поняла, что жутко соскучилась по нему. Тут девушка задалась вопросом, а по нему ли? Может, по их совместным бегам и возлияниям? Или по его ненавязчивой заботе, которой она была лишена со смертью родителей? Даархель вертела этот вопрос в голове, но так и не найдя ответа, решила, что по всему сразу и в больших количествах.
Их беседа перешла в более спокойное русло частично благодаря тому, что княжна отмахнулась от дальнейшей дискуссии на тему защиты ее девичьей чести. «Разберемся по ходу полета, ведь никогда не знаешь, кого встретишь и чем все это закончится. А достоверное тому подтверждение сейчас сидит напротив меня и смеется, как ненормальный. Даже странно. Никогда еще не видела Виктора таким... мм... эмоциональным, что ли. Надеюсь, что это не последствия какой-нибудь контузии», — размышляла княжна, старательно улыбаясь и допивая который уже по счету бокал вина.
Разговор так просто перетекал из одной темы в другую, будто сплетаясь в невидимый узор под чуткой рукой художника. Даархель про себя подумала, что Виктор за все это время мало хорошего видел и его планы на эту поездку были вполне закономерны и оправданы. «Мда, я бы на его месте давно ушла в загул и плюнула бы на все и вся». Тут послышался шум, в котором отчетливо были слышны овации и счастливые возгласы пассажиров. Это заставило Даархель вновь вспомнить, где она находится. Страх зашевелился где-о внутри, царапая своими коготками-иголочками сердце, которое вмиг забилось быстрее. Девушка постаралась успокоиться, чему в немалой степени способствовал голос Виктора, который то ли предчувствуя зарождающуюся панику, то ли просто проявляя галантность, предложил составить уме компанию на сегодняшний вечер. Вампиресса была готова расцеловать его на радостях, но все эмоции проявились лиш в широкой улыбке и горящих глазах.
— С удовольствием принимаю ваше предложение, герцог Кёнинг.
С намеком на иронию в голосе ответила она и только потом вспомнила, что выбраться из кресла будет непросто: «Вот черт! Ну, ничего, где наша не пропадала!» Руки уже разматывали бесконечные складки ткани, а княжна тем временем продолжила вещать:
— Только боюсь, вам придется подождать немного, — после чего послышался треск ткани, — вы же не допустите, чтобы леди, которая появится с вами на этом празднике жизни, увидели в таком непотребном виде?
Щеки раскраснелись от прилагаемых усилий, но результат того стоил — уже через пять минут стройные ножки девушки были свободны и она, наконец, смогла спустить их на пол, попутно отмечая, что Виктор с каким-то садистским интересом наблюдает за происходящим: «Вот зараза! Нет чтобы отвернуться или деликатно смотреть в сторону... Да, горбатого могила исправит». Даархель даже в голову не пришло, что он может предложить свою помощь, посему ни одной хорошей мысли в адрес мужчины не было. Легко вскочив с кресла, девушка даже не стала смотреть на то, что раньше претендовало на громкое имя шикарного платья и быстрым шагом направилась к шкафу, где и пропала на несколько минут, по пути попросив Виктора выйти из номера или хотя бы отвернуться.

0


Вы здесь » Дракенфурт » Транспорт и коммуникации » Обломки дирижабля «Атлантис»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно