Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » [Дракенфурт] Волкогорье » Главный проспект » Казино «Гнездо дьявола»


Казино «Гнездо дьявола»

Сообщений 61 страница 90 из 129

1

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/20-Glavnyj-prospekt/kaz1.png

Не то что каждая собака в графстве, но даже самый завалящий сыщик знает: все злачные заведения столицы так или иначе подчиняются мафиозному клан Стриксов. Казино — случай исключительный, его не просто прибрал к рукам, а породил, выпестовал с отеческой нежностью, воздвиг прижизненным памятником собственной гордыне никто иной как Сильвертрам Стрикс. Лично, собственными холеными руками.

Каждый вечер с первыми фонарями, влекомые миражами легких денег и беззаботной жизни, сюда стекаются толпы народа, принося в кошельке очередную жертву взбалмошной и капризной богине случая.

На фоне изобильной роскоши игорного дома весь белый свет смущенно бледнеет и затухает. Завистливо угасают огни опереточной рампы, пристыженно меркнут сцены кафе-шантанов и цирковые арены — разве могут нехитрые прелести этих детских колыбелек разврата потягаться в заманчивости с ослепительным блеском парадного дьвольского чертога? Здесь все нарочито, преднамеренно, преувеличенно ярко, особенно в часы наибольшего многолюдья, когда за окнами расстилается темная ночь, а внутри в залитых огнями золотисто-рубиновых залах сверкают хрустальные нимбы люстр, бриллиантово-жемчужные шейки дам и вощеные лысины их кавалеров... Столько впустую прожженного электричества — просто сказочное расточительство! Но хозяин не скупится на мишуру — он и сам азартный игрок.

Журчат оживленные разговоры и споры, стрекочет вполголоса струнный оркестр, шуршат, покидая колоды, карты, чеканный голос крупье объявляет: «Ставки приняты». Косматый молодой вампир дрожащей рукой тянется к галстуку — он бросил на кон последнюю фишку, изо всех оставшихся сил пытаясь обмануть злодейку-судьбу. Крутится колесо, скачет шарик, украдкой шепчутся джокеры у жулика в рукаве. «Вскрываемся, господа!» — и душа замирает над бездной. Минута тянется целую вечность. Что выпадет? Чет или нечет? Триумф или смертный приговор? Все или ничего?..

Кто хоть раз шел на неоправданный риск, тот прекрасно знает: ничто не сравнится с этим. С горячечной пляской отчаяния и надежды, сцепившихся в дикой схватке, с чувством падения на самое дно, что за мгновенье до приземления обернется поцелуем небес прямо в темя. Ибо нет острее блаженства, чем поймать улыбку Фортуны. О, ради этой красотки определенно стоит рискнуть!

https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/26745-5-f.gif

Стандартное меню бара при казино

Салаты и холодные закуски:
Классический капрезе (закуска из помидоров, моцареллы, оливкового масла и базилика)* — 20 фл.
Салат с креветками, овощами, лаймом и соусом из манго — 39 фл.
Салат со слабосоленой семгой, бруггианской брынзой и овощной икрой — 37 фл.
Брускетта с овощной икрой и фетой* — 17 фл.
Брускетта с сырным кремом, свежим огурцом и слабосоленой семгой — 22 фл., 75 гульденов.
Брускетта с куриным паштетом — 28 фл., 20 гульденов.
Брускетта с ростбифом — 35 фл., 50 гульденов.
Клубный сэндвич классический (с беконом, индейкой и куриным яйцом) — 25 фл.
Клубный сэндвич с моцареллой и рыбой — 25 фл., 50 гульденов.
Карпаччо из трольчатины с мятно-клубничным кремом — 68 фл.
Карпаччо из свеклы с рукколой и кремом из брынзы, феты и орехов* — 18 фл.
Соленые орехи и чипсы в ассортименте* — 8 фл. за 100 граммов.
-----------------------------------------------------

Горячие закуски:
Сырные крокеты с томатным соусом или с острым соусом из ксенонского перца* — 30 фл., 25 гульденов.
Куриные крылья с соусами барбекю и тартар — 48 фл.
Бургер с говяжьей котлетой — 50 фл.
Бургер с индейкой и баклажанами — 50 фл.
Купаты с тушеной капустой, соусом барбекю и горчицей — 68 фл.
Королевские креветки в кляре — 69 фл., 50 гульденов.
-----------------------------------------------------

Деликатесные закуски:
Улитки «Эскарго» в зеленом масле с чесноком — 155 фл.
Брускетта со сливочным кремом с тремя видами икры: красной, черной и икрой морской русалки — 160 фл.
Поджаренные эскалопы фуа-гра с тертым плодом галбурваса в кровавом соусе — 285 фл.
Черные трюфели в винном соусе* — 345 фл.
-----------------------------------------------------
*Вегетарианские блюда.
-----------------------------------------------------

Сладости и десерты:
Яблоко, запеченное с медом и миндалем — 37 фл.
Горячий рисовый пудинг с весенним медом — 37 фл.
Малиновая, клубничная панакотты — 29 фл.
Шоколадные, сливочные эклеры — 17 фл., 50 гульденов за 1 штуку.
Классический брауни, подается с фисташковым пломбиром — 20 фл. за 1 штуку.
Чизкейк с черникой и морошкой, подается с фисташковым пломбиром — 50 фл.
Маффины с кусочками шоколада, черникой, морошкой или вишней — 35 фл.
Имбирный, арбузный, розовый сорбеты — 25 фл., 50 гульденов.
Крем-брюле с карамельной корочкой — 99 фл.
Сырная тарелка с фруктами и каперсами, замаринованными в крови — 75 фл.

Шоколадные конфеты ручной работы из кондитерской братьев Гайлар (цены за 1 штуку):
Кофейно-кровавое пралине с лесным орехом — 5 фл.
Вишня в кровавом ликере, вишня в кровавом бренди — 8 фл.
Ромово-кровавый и лимонно-перцовый марципан — 6 фл.

Торты:
«Захер» (бисквит, абрикосовый конфитюр и шоколадная глазурь) — 25 фл. за 100 граммов, 128 фл. за изделие весом ~ 900 гр.
«Розенхауэр» (ореховые коржи, масляный крем с вареной сгущенкой) — 27 фл. за 100 граммов, 125 фл. за изделие весом ~ 800 гр.
«Череп Эвитерна» (медовик с пропитанными кровью коржами и черносливом) — 38 фл. за 100 граммов, 195 фл. за изделие весом ~ 700 гр.

-----------------------------------------------------
Напитки:
Безалкогольные прохладительные (цены за 300 граммов):
Содовая — 5 фл.
Лимонад — 5 фл.
Свежевыжатые фруктовые и овощные соки (ассортимент меняется в зависимости от сезона) — 6 фл., 50 гульденов.
Шоколадный, ягодный и фруктовый коктейли на основе газированной крем-соды и молока фейрилиса — 12 фл.

Безалкогольные горячие (цены за 300 граммов):
Травяной, фруктовый чаи в ассортименте — 5 фл.
Чай зеленый мунцийский «Шум ветра в соснах» — 17 фл.
Чай «Молочный улун» с лепестками османтуса — 20 фл.
Чай желтый мунцийский «Иглы с горы Хоо» — 22 фл.
Чай черный сансарийский «Поссай» — 8 фл.
Кофе (эспрессо, ристретто, латте, каппучино, моккачино, маккиато, с коньяком, ликером и кровью) — 10 фл.
Горячий шоколад (со взбитыми сливками, ванилью и миндальным молоком, с имбирем и ксенонским перцем, с мятным сиропом и кровью, с цитрусовой цедрой и тертой корой галбурваса) — 12 фл.

Алкогольные (цены за 1 литр):
Красноводский портер — 7 фл.
Имбирный эль — 8 фл.
Можжевеловый грюйт — 15 фл.
Портвейн «Порто Бульбао» (16 лет выдержки) — 250 фл.
Портвейн «Порто Лагрима» (16 лет выдержки) — 265 фл.
Портвейн «Порто Руби» (12 лет выдержки) — 200 фл.
Портвейн «Порто Руби» (16 лет выдержки) — 295 фл.
Шерри-бренди «Херес-де-ла-Ареццо» — 140 фл.
Арманьяк «Маркиз де Мезье» — 145 фл.
Коньяк «Мусташ» V. S. O. P. — 100 фл.
Коньяк «Дез Грац» Grande Reserve — 199 фл.
Коньяк «Савайон» X. O. — 320 фл.
Ликер «Лимончелло» (лимонный) — 75 фл.
Ликер «Хагеруп Григ» (шоколадный) — 87 фл.
Смешанный виски «М. Р. Фрост» — 40 фл.
Односолодовый виски «Макдугалл» — 330 фл.
Односолодовый виски «Глен Волколак» — 350 фл.
Бурбон «Глен Волколак» — 320 фл.
Янтарный ром «Туземец Пятница» (с о. Капрез) — 59 фл.
Текила «Мариачи» (с о. Пасхи) — 66 фл.
Водка «Столичная» — 30 фл.
Водка «Кристалл Альзура» — 45 фл.
Абсент «Зеленая фея» — 60 фл.

Кровавые коктейли (цены за 300 граммов):
Кровь таёжного и горного тролля, человеческая 3–4 групп — 20 фл.
«Кровь с молоком»: кровь 3 группы с отрицательным резусом, малиновый сироп, колотый лед, газированное молоко фейрилиса — 25 фл.
«Феерия»: кровь 4 группы с положительным или отрицательным резусом, смесь грейпфрутового и апельсинового фрешей, охлажденный мунцийский зеленый чай и толченый лед — 35 фл.
«Безмолвие»: 3 капли лимонного сока на 10 грамм текилы «Мариачи», 50 грамм газированной крем-соды и 40 грамм крови 4 группы, соль на кончике ножа — 35 фл.
«Ночка черная»: кровь 3 группы с отрицательным резусом, вино «Флорест-эст», вино «Золотая осень», кусочек апельсиновой цедры — 45 фл.
«Кровавая Мэри»: кровь 4 группы с отрицательным резусом, острый бруггианский томатный соус, водка, перец на кончике ножа, сырое перепелиное яйцо, толченый лед — 35 фл.
«Отшельник» (подается горячим): кровь 3 группы с отрицательным резусом, черный чай «Поссай», коньяк «Савайон», вишневый сироп, специи (гвоздика, корица, имбирь, кардамон, белый перец) и несколько капель лимонного сока — 45 фл.
-----------------------------------------------------

Винная карта:
Марочные вина (цены за 1 литр):
Красное полусладкое флорессианское в ассортименте — 30 фл.
Красное сухое флорессианское в ассортименте — 35 фл.
Белое сухое хастианское — 35 фл.
Херес «Илу-Кале» — 55 фл.
Херес «Амонтильядо» — 65 фл.
Сливовое вино «Мастер Садула» из Мун-Ци — 160 фл.

Вино флорессианское от ла Салей:
«Флорест-Эст» игристое (розовое полусладкое) — 230 фл.
«Букет Флорессии» урожая 1767 года (белое сухое) — 1099 фл.

Вино аквелонское от Артефиксов:
«Золотая осень» (белое десертное) — 150 фл.
«Изабелла» (красное сухое) — 200 фл.
«Пино де Вальд» игристое (белое полусладкое) — 350 фл.

Вино от независимого орлесианского винодела Ромео Кьянти:
«Ромео Кьянти» игристое (красное полусухое) — 299 фл.
«Вдова Монсеррат» игристое (розовое полусладкое) — 329 фл.

Вино хастианское от Фенгари:
«Котэ де Мурло» (красное сухое) — 114 614 фл.
«Котэ Мохнатюр» (красное сухое) — 160 000 фл.

Коллекционные вина (цены за 1 бутылку):
«Генрих VI» — розовое игристое полусухое урожая 1726-го года — гордость независимого винодела Ромео Кьянти, чье шато Шампань заслуженно пользуется славой одного из лучших в долине Стоозерья. Для справки: игристые вина Кьянти изготавливаются из винограда редкого сорта шираз кокнейлу методом вторичного брожения вина в бутылке; в народе они получили неофициальное название «шампанское». Цена: 300 000 флоренов.

«Авентинская долина» (красное полусладкое) от ла Салей урожая 1207 года. Этот напиток, прозванный в народе «Кровью Камиллы», имеет славу одного из самых изысканных среди красных вин, что и неудивительно — своим неподражаемо чистым вкусом и ароматом «Долина» обязана более чем пятисотлетней выдержке. Так получилось, что виноградарь из семейства ла Салей, разливавший это вино по бутылкам, в день рождения своей дочери Камиллы не признал в малышке своего отпрыска, из-за чего страшно разозлился на жену и в пылу ярости перебил почти весь запас своей продукции. К счастью, кто-то из домочадцев буйного папаши успел спрятать с десяток ящиков «Авентинской долины» в подземный тайник, где вино пролежало до тех пор, пока на него по чистой случайности не наткнулась внучка Камиллы. К настоящему моменту осталось всего два ящика, за которыми знатоки ведут пристальную охоту. Цена: 775 000 флоренов.
-----------------------------------------------------

Сигары (цены за 1 штуку):
«Барлавенто» оливковые (хастианские средние) — 70 фл.
«Барлавенто» № 7 (хастианские длинные) — 115 фл.
«Дон Рамон» № 1 (хастианские длинные) — 200 фл.
«Величественная Парвати» малые (сансарийские) — 200 фл.
«Маниту» премиальные (с о. Пинус) — 200 фл.
«Маниту» золотые (с о. Пинус) — 350 фл.
Красный «Ротшильд» (с островов Юма) — 420 фл.
«Эскобар» генеральские (с островов Юма) — 425 фл.

https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/67874-1.gif Закрепленные за локацией НПС

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/18.png

Крупье Седрик
Крупье Седрик — восьмисотлетний вампир, обладатель дикторского голоса и мастерского разряда в ментализе — один из самых старых и опытных работников «Гнезда дьявола», эталонный представитель своей профессии. Сдержанность его манер достигает того же уровня совершенства, что и непроницаемость лица; никто и никогда не видел его улыбающимся и беседующим на произвольные темы. В подчинении у Седрика находятся два помощника, с которыми он, согласно правилам казино, переговаривается исключительно мыслеречью.

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/19.png

Начальник охраны казино с позывным Первый
Среднего возраста человек с волевым лицом и таким же характером, отставной сержант. Осторожный, наблюдательный, жесткий. Исполнителен; уважает закон и субодинацию и того же требует от других. Убежденный сторонник строгого порядка и силовых методов управления. Когда речь заходит о деле, не принимает во внимание личных симпатий. Имеет в подчинении бригаду из пяти дубовых лбов. Питает интерес к часовому делу.

Ходят слухи, Стриксы используют казино как ширму для отмывания грязных денег, а в подвале продают запрещенные препараты и предлагают мазелек редких групп крови (если вы меня понимаете). Однако до тех пор, пока черную бухгалтерию мафиозного клана ведет Жизель Стрикс, в их балансах ни к одной цифре не подкопаешься.

-----------------------------------------------------
Рекомендуем к прочтению:
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Азартные игры в казино
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Клан Стриксов
  https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2124-5.png  Кровавые коктейли

Отредактировано ППР (01.02.2016 16:49)

+1

61

Милларке Эвитерн, Алейне Готьер, Калерии фон Трамплтон, Авелю Логиэсу, Дантесу Оберу

«Пиковый валет, бубновый король и бубновая десятка. Не в масть, но ладно, при хорошем раскладе может выпасть и стрит», — размышляла Стрикс глядя на выложенные карты.
Сидящие за столом представлялись вампирессе такими же игральными картами: четыре дамы и король. Кикер при каре. В Алейне Стрикс видела даму червей — добрую, внимательную, жизнерадостную и романтичную натуру; в трампессе проглядывала дама треф — по большей части из-за масти, ассоциирующуюся с богатством; второй рыжей вампирессе досталась бубновая дама — скандалистка и кокетка в одном флаконе. Для себя же Силентия оставила даму пиковую, чей образ преследовал её на протяжении вот уже долгих лет. Стрикс искоса посмотрела на Авеля. Давно уже не валет, но что за масть?.. Подходили и бубны с пиками, и трефы с червами, хотя наверняка сказать было трудно и, как минимум, не уместно.
Банк пополнился новыми ставками номиналами по двадцать пять флоренов.
— Ставлю пятьсот флоренов. — прозвучала крайне высокая на фоне предыдущих ставка Авеля.
«Ох, не сомневалась ни секунды, что ставка будет высока. Хорошая карта или простой блеф, господин наёмник?» — спрашивала сама у себя вампиресса, катая фишки по зеленому сукну изящной тонкой ручкой в перчатке.
— Уравниваю... — спокойным тоном констатировала Силентия и пять фишек по сто флоренов каждая по одной покатились в сторону банка. Седрик не одобрительно посмотрел на вампирессу, но ни чего говорить не стал. Два совиных пера в волосах намекали на то, что на мелкие шалости данной особы лучше не обращать внимания.
Остальные девушки спасовали перед ставкой в пять сотен, оставив Сели один на один с наёмником.
Крупье объявил терн, являя на стол новую карту. Червонная шестерка. Надежда Стрикс на стрит провалилась куда-то глубоко, прямиком к Морготу в задницу. Вампир поставил еще пять сотен. Блеф, не блеф? По его глазам не читалось, что пряталось по ту сторону карт.
«Пас. Говори пас! Пас!!! — твердил внутренний голос. — С такой швалью на руках нам ничего не светит!»
— Уравниваю, — четко прозвучал ответ. Зеленые глаза загорелись неподдельным азартом.
«Ты что творишь!» — паниковал разум, но было уже поздно что-либо менять.
Ривер. Валет треф. Жалкая пара на зеленом фоне и ничего стоящего в целом.
— Увы, я так надеялась на стрит, — Силентия тепло улыбнулась Авелю, вскрывая свои карты. — Что ж, будем считать это как возвращение части моего долга за проживание в отеле.
Стрикс повернулась к крупье, и, дождавшись пока Авель уйдет, выставив на стол небольшую стопку разноцветных фишек разного номинала:
— Седрик, здесь семьсот пятьдесят. Это за Розарио. Думаю, не нужно объяснять, кто это? — Сели пристально посмотрела на кивнувшего крупье и вздохнула. На сегодня деньги у неё закончились. Пусть она не погасила долг брата, но всё же чуть уменьшила его. Можно было попытать удачу за другим столом и другой игрой, но вампиресса решила, что хватит. Казино в ближайшие годы ни куда уходить не собиралось, и времени отбить нужную сумму у нее предостаточно.
— Спасибо что болели за меня, мазель, — Стрикс поблагодарила стоящую рядом рыжую не трампессу. — Разрешите представиться: Силентия Стрикс и мой спутник Дантес Обер. А сейчас прошу нас простить. Нам нужно срочно найти одну миленькую ревенантку в зеленом, что играла с нами в покер и удостовериться, что с ней всё в порядке и она не влипла в очередную историю.

Отредактировано Силентия Стрикс (04.02.2016 17:02)

+5

62

Драго Бладресту
-----------------------------------------------------
Замок «Чертоги Инклариса»  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

Кэб немного тряхнуло, когда он выехал за ворота замка. Айрин, раздраженная до крайности, тихо, сквозь зубы, выругалась самыми отборными ругательствами. И ее можно было понять! Сейчас множество причин, чтобы быть в дурном расположении духа. Во-первых, корсет. Он мешал дышать, двигаться и сгибать спину. А когда Мария его затягивала, казалось, что ребра сломаются.
«Как дамы в это вообще ходят!» — со злостью подумала девушка, попытавшись слегка повернуться. В правом боку что-то больно кольнуло. Пришлось поспешно выпрямить спину и тяжело вздохнуть. Айрин утешало лишь то, что после всех мучений она снова наденет свою удобную и практичную одежду и убежит на улицу. Подальше от замка и его хозяина. От последней мысли настроение стало еще хуже.
Не далее, как четыре часа назад, ее поймала Корделия. Убежать от Марии было просто, а вот от юной сестры графа практически невозможно. Эти две дамы, схватили воровку, умыли, причесали и заставили надевать платья. Много-много-много платьев. А все из-за чего? Из-за того, что Корделия узнала о том, что Драго вместе с Айрин идут в казино. И никто не хотел слушать верещащую воровку. А она буквально умоляла всех позволить одеть фрак! В роли парня она бы смотрелась куда лучше! Но ее и правда никто не слушал. Вскоре было подобрано платье, в котором Корделия принимала причастие. То есть ее детское платье.
«И почему я такая мелкая?» — с еще большим раздражением подумала Айрин, разглаживая оборочки на светлом подоле. Оно было красивым: все в прозрачных многоярусных оборках из газового шелка цвета слоновой кости, на легком кринолине, с глухим воротом и рукавами фонариками, перехваченное на талии темно-синим бархатным поясом. К горловине была приколота камея бело-синей эмали в оправе из белого золота и и сапфиров. Последний факт довольно-таки нервировал. Термины Андерс не знала, ей все объясняла экономка, пока наряжала ее, словно куклу. Она лишь поняла последнюю деталь — золото. Настроение испортилось еще сильнее, когда она вспомнила то, насколько было велико платье дебютантки. И не только вширь, но и в длину.
И это было еще не все. Айрин думала, что платье и корсет — это самое сложное. Но они не шли ни в какое сравнение с прической. После получаса нестерпимой боли волосы были убраны наверх, открывая тонкую белую шею. Мария еще умудрилась вслух посетовать о том, что волосы у Айрин не такие длинные. Мол, тогда можно было бы сделать еще более красивую прическу. Услышав это, девушка быстро (насколько позволял ей корсет) подпрыгнула и посеменила в коридор. Бежать в таком платье было невозможно. А бежала Айрин на поиски Драго. Или Рунольва. Да хоть кого-нибудь, кто помог бы ей скрыться от этих страшных созданий. Но не тут-то было.
Мария, решив, что девушка пытается сбежать, подхватила ее под руку и сама повела с торону выхода. Ее там уже ждали.
«Как же стыдно», — мрачно думала Айрин, упорно смотря в окно и старательно не обращая внимания на Драго. Как только Мария ее отпустила, девушка вцепилась в его руку и, не поднимая взгляда, была отведена в кэб. Только после этого воровка несмело подняла взгляд на вампира, впрочем, сразу его отводя.
«И какого... я согласилась ехать? Вот не могла выбрать друге место? Нет! Мне же надо посмотреть на казино. Век бы его не видела», — со злостью подумала Айрин, прикусив нижнюю губу. От этих волнений даже спать расхотелось. А тишина заставляла нервничать все сильнее. В конце концов, воровка не выдержала.
— Граф Бладрест, надо было сказать раньше, но как-то к слову не пришлось, — неуверенно сказала девушка, разглядывая небольшой театральный ридикюль, который она успела взять в последний момент. В ней был дневник и медальон Филиппы.
— В казино мне надо найти одного вампира. А так как найти его одна я не смогу, вам придется меня сопровождать. Тот, кого я ищу, высокий, беловолосый...
На последних словах, Айрин запнулась, наконец-то подняла взгляд и рассмеялась. — Удача дает мне только высоких блондинов, — с улыбкой пробормотала она себе под нос, а потом уже сказала громче: — Так. Цвет глаз... какой у него был цвет глаз? Точно! Голубые глаза. И заостренный нос.
Айрин задумчиво посмотрела куда-то мимо Драго, стараясь вспомнить лицо наемника. Она четко его помнила, но описать как следует не могла.
— А еще он богат, я это точно знаю, — пробормотала девушка, вспоминая звонкий мешочек с деньгами, оставленный в комнате, в замке. Вместе со старой одеждой.
В это время кэб затормозил и девушка, забыв о разговоре, моментально прильнула к окну. Ее глазенки пылали энтузиазмом и любопытством. Она так давно мечтала побывать в казино! Теперь даже платье казалось не таким ужасным.
Тяжело вздохнув, Айрин нетерпеливо заерзала. Выпрыгивать она не собиралась, так как Корделия строго проинструктировала ее, как себя нужно вести в подобном обществе.
«Глупый этикет. Глупые вампиры. Глупые богачи!» — мысленно ворчала девушка, продолжая с любопытством разглядывать красивое, яркое здание.

+5

63

Айрин Андерс
-----------------------------------------------------
Замок «Чертоги Инклариса»  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

Еще каких-то три недели назад, когда Драго возвращался домой спустя долгие месяцы странствий, Дракенфурт показался ему отчужденным. Все, на что бы ни упал его взгляд, выглядело тогда статичным, потухшим и неприветливым, будто окутанным злыми чарами. Но теперь темный морок рассеялся; город расцвел, ободрился, согнал с себя апрельскую хмурь, и Драго глядел в окно кэба на столичные улицы, понимая, что нет для него Дракенфурта милее этого, — с его залитым огнями проспектом, с блестящими, будто отполированным тротуаром, с певучим фонтаном на круглой площади и неожиданно крутым спуском к реке, под Бургомистрийный мост, по другую сторону от которого притаился тесный мирок улицы Старожельской и отель Эффенбаха. Этот город был графу родным, и ему хотелось поделиться им со своей спутницей, приобщить ее к жизни, о которой раньше она могла только мечтать. Пусть на одну ночь, но все-таки... Он не желал думать о том, что сейчас утекают их последние часы вместе, что наутро они расстанутся. Понимал: это неизбежно, а, кроме того, лучше для них обоих, но избегал мыслей о завтрашнем дне. Завтра будет завтра, а сегодня жизнь прекрасна! Айрин тоже смотрела в окно, но, по всей очевидности, с совершенно иным настроением. Даже не обладая даром эмпатии, он чувствовал, как ей сейчас неуютно, — волны раздражения и волнения плотной, почти осязаемой взвесью заволокли салон экипажа. Все из-за ее вечернего туалета. Ее затянули в узкий корсет, поверх него взгромоздили газовое платье цвета слоновой кости (детский наряд Корделии; единственный, который пришелся девочке впору), волосы собрали в изысканную прическу, выставляющую на обозрение шею, в руки всучили театральный ридикюль, хранящий маленькие девичьи тайны, и в таком виде отправили покорять столичный бомонд. Выглядела она восхитительно и так непривычно, что казалась графу почти сказочным существом.
— Вы похожи на бабочку-капустницу в этом наряде, — сказал он, когда они сели в кэб и тронулись в путь. С его стороны это был неслыханной щедрости комплимент, но девушка его явно не оценила. Всю дорогу до казино она дулась и старательно изображала из себя несчастную жертву корсетов и кринолинов. Он смотрел на ее капризную мордашку и думал: «Что будет, если мы окажемся снова лицом к лицу? Как долго я смогу себя контролировать? Смогу ли я удержаться? Нет, не так. Сколько времени пройдет, прежде чем мои губы завладеют ее губами. А если это будет продолжаться изо дня в день? Я буду видеть ее — нежную, легонькую, еще не оформившуюся, но уже умеющую так повести бедром, что с ума можно сойти, — буду чувствовать себя перезрелым развратником и все равно на что-то втайне надеяться. Ну не глупость ли? Поэтому мы должны разойтись. Для того, чтобы я не сделал с этим ребенком нечто, от чего стану отвратителен сам себе. Если бы я был на триста лет помоложе, если бы она была на три года старше, если бы на мне не лежала ответственность... Если бы, если бы, если бы. Если бы я мог забыть про условности, сорвал бы с нее это платье прямо сейчас».

Кэб, уже свернув на проспект, затрясся по мостовой, подскакивая в такт этим бесконечным «если бы». Между тем неловкость между его пассажирами не только не испарялась, но продолжала расти в геометрической прогрессии. Драго засунул руки в карманы и по привычке стал позвякивать их содержимым.
— Граф Бладрест, надо было сказать раньше, но как-то к слову не пришлось, — наконец решилась прервать молчание девушка. — В казино мне надо найти одного вампира. А так как найти его одна я не смогу, вам придется меня сопровождать. Тот, кого я ищу, высокий, беловолосый... — рассмеялась она, заставив Драго напрячься.
— Не стоит этого делать, — покачал он головой. — Сопроводить вас не откажусь — выглядите вы сегодня вполне пристойно, на вас даже приятно посмотреть, но заниматься поисками блондина — увольте. Да и вам не советую. Леди не пристало искать джентльменов. Он сам должен вас разыскать. И, поверьте мне, ему будет трудно пропустить вас в толпе.
— А еще он богат, я это точно знаю, — завершила словесный портрет Айрин.
— Тем более, — бросил рассеянно Драго, выглядывая в окно. Они уже проехали мимо подсвеченного неоном фонтана, украшавшего подъезд к игорному дому, и стали выворачивать на стоянку для высокопоставленных лиц. Глаза девушки загорелись неподдельным восторгом. «Ей здесь понравится, — прищурился Бладрест самодовольно. — А я уж постараюсь, чтобы эта ночь запомнилась ей надолго». Он радовался энтузиазму Айрин, потому что сам любил казино. Любил его элегантный комфорт: мягкие подлокотники кресел, виски или шампанское рядом с каждым игроком; его обстановку — нарядную, броскую, бьющую по сетчатке зеркальным блеском и вместе с тем лишенную соборной помпезности (этим карточные салоны выгодно отличаются от театров); любил царящий здесь дух разнузданного азарта, полное отсутствие конформизма: веселье на грани горя, роскошь на грани разорения, риск на грани гибели — в них были стиль и особая нуаровая красота. Его забавляла беспристрастность Фортуны и в то же время ее вечная предвзятость. Ему нравилось, сидя в своем кресле, влиять на поступки и судьбы, когда наступал его черед сказать «ставка» или «пас». Но больше всего он любил то, что ответственность за все происходящее здесь ложится на него одного: удача или невезение были в его руках, оформившиеся в фишки и карты — эти вещественные воплощения шансов.
— Помните, что вам надлежит делать? — обратился граф к девушке перед тем, как помочь ей выйти из кэба. — Держать спину прямо, молчать до тех пор, пока с вами не заговорят, а если заговорят, вести разговоры исключительно о здоровье и погоде.

В вестибюле к этому времени еще не было душно, пахло дорогим табаком, кожей и деревом. Драго дал швейцару два флорена на чай и повел свою спутницу по коридору, уводящему от парадного входа в глубину игральных залов, с гордостью отмечая, что на них — в основном, конечно же, на Айрин — бросают любопытные взгляды. На подходе к главному залу их заметил Сильвертрам Стрикс — хозяин заведения, вышедший из своего кабинета, чтобы проинструктировать настраивающийся на сцене струнный квартет:
— Граф Бладрест, чрезвычайно рад вас приветствовать в «Гнезде дьявола»! Давненько не виделись. Могу ли я полюбопытствовать, кто ваша прелестная дама?
— Маркиз Стрикс! Какая встреча! Познакомьтесь с леди Айрин, — Драго незаметно ткнул девочку под бок, напоминая ей об инструкциях.
— Положительно очарован, мазель, — склонился маркиз в галантном поклоне.
— Найдется ли для нас свободный столик в баре? — перешел к делу граф.
— Разумеется, пройдемте за мной. Желаете сесть поближе к сцене? Мы приготовили для гостей чудные музыкальные номера.
— Можно и к сцене. Похоже, нам повезло попасть к вам именно в это воскресенье: вижу, вы пригласили Клайбера. Я большой поклонник его таланта.
— Сегодня будут играть новую программу. Кое-что из раннего Вальда, кое-что из Берга и Моро. Послушайте. Уверяю вас, получите редкое удовольствие.
Они перебросились еще парой дежурных фраз, и маркиз поспешил вернуться к своим обязанностям. На его месте будто по мановению волшебной палочки соткался из воздуха официант с подносом, плотно заставленным бокалами с игристым вином и хересом.
— Вам этого нельзя, — посмотрел Драго на Айрин. — Вы несовершеннолетняя и к тому же буйная. Максимум, что я могу вам предложить, — имбирный эль или шоколадный коктейль.

Отредактировано Драго Бладрест (06.02.2016 03:18)

+7

64

Калерии фон Трамплтон, Силентии Стрикс, Дантесу Оберу

Ревенантка провожала взглядом упорхнувшее перо. Оно плавно, подхваченное ветром опускалось в темноту. «В здравом уме и трезвой памяти... Нет, не так! В трезвом уме и здравой памяти... По-моему, все же наоборот», — пребывала в раздумьях Алейна, как ее важные мысли прервал женский голос:
— У вас все хорошо?
Девушка от неожиданности чуть не выпрыгнула в окно, но женская ручка успела ее подхватить. Подумав, что это служащая казино увидела, как кто-то пытается расстаться с жизнью, барышня глубоко вздохнула и не перерывая своего занятия, проговорила:
— Не беспокойтесь! Я, как и вы, считаю, что мой хладный труп не украсит фасад вашего казино. К тому же мне дорога моя ненаглядная и бесценная жизнь... как память, — Алейна с улыбкой повернула голову и действительно, чуть не выполнила вышесказанное, увидев кто к ней обращался.
— Ох, простите! Я не напугала? Просто... знаете, мне стыдно, что так некрасиво получилось. Вы со всей душой, а тут... юноши бывают несносны, но он не хотел обидеть. Правда! Приношу свои извинения за столь некультурный жест. Калерия фон Трамплтон, хотя... вы и так это знаете, — продолжала вампиресса, протянув руку ревенантке. — Я не так часто выбираюсь в люди, поэтому для меня стало открытием ваше откровение, более того — вы меня обескуражили и вогнали в краску. Послужить кому-то вдохновением, более того... реализовать его — это огромная честь, хоть и испытываешь неловкость. Даже не подозревала, что они напечатали еще и портрет, отец обещал обойти стороной огласку. Но, спасибо вам огромное на добром слове! Вы работаете на ювелирном поприще, мазель, должно быть это очень увлекательно?
Алейна на миг замерла, тряхнув головкой, отгоняя оцепенение. Барышня осторожно пожала протянутую ручку, как будто она создана не из плоти и крови, а из нежного и хрупкого хрусталя. Мимо с подносом прошел официант и только сейчас девушка поняла, что у нее пересохло в горле. Схватив бокал с шампанским, она одним глотком (сама от себя не ожидала) осушила его.
— Меня трудно обидеть. Обида, как и ненависть, слишком сильное чувство, чтобы я питала его к постороннему вампиру, в сущности не сделавшему ничего плохого, — отвечала ревенантка, крутя бокал в руке. — И это я должна принести свои извинения за нескромность и откровенность, заставившую вас смутиться. И прошу вас: постарайтесь забыть мои слова, глупые слова простушки. Ох, извините, я не представилась. Мое имя Алейна Готьер, и я служу в ювелирном магазине младшим подмастерьем. Ювелирное дело — моя жизнь и моя любовь. Увлекательно... Нет, восхитительно и, я бы сказала, волшебно. Когда из обыкновенного куска породы создаешь целую вселенную с мириадами звезд. Да, сыплет ночь своей бездонной урной к нам мириады звезд... Я обожаю иметь дело с бриллиантами. При свете луны или в темноте они дают необычный особенный блеск, похожий на свет далекой холодной звезды. И такое ювелирное изделие сочетает в себе роскошь в простоте... Извините, я вас утомила, — проговорила Алейна в смущении и бросила короткий взгляд в сторону зала. Ей показалось, что мелькнула беловолосая голова, не наемника, а того другого вампира.
— Прошу прощения, но мне... нужно отлучиться на ненадолго, — затараторила девушка, приседая в реверансе.
Она резко развернулась и вот тут... произошло самое ужасное, что могло произойти с Алейной. Барышня мало того, что наступила мужчине на ногу, так еще и, не специально, ударила рукой, державшей бокал, по животу. Увидев, как согнулся мужчина, ревенантка жутко испугалась. Сил у нее, конечно же, не так много, но в этот момент она подумала, что бедняге было больно. «Ты в своем репертуаре! Погляди, ты его убила! Вон плечи трясутся. От ярости... Мне кажется, что единственная, кого сегодня убьют, — это тебя! И за улетевшее перо, и за нанесенные телесные повреждения, возможно, высокопоставленному вампиру. Собирай вещи и дуй в какое-нибудь восточное государство», — закусив нижнюю губу и, о ужас, поглаживая по согнувшейся спине жертву своей неуклюжести, Алейна чувствовала себя до безобразия виноватой.
— Простите. Извините. Простите... — причитала барышня. Увидев пустой бокал в руке, она просияла. — Если вам полегчает, то он пустой, и ваш замечательный костюм не пострадал!
«Да, чего не скажешь о его самолюбии», — съехидничал внутренний голос.

Отредактировано Алейна Готьер (06.02.2016 11:16)

+3

65

Драго Бладресту, Айрин Андерс
-----------------------------------------------------
[Казенный квартал] Квартира в доме № 5 по ул. Булочников  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

Ночь выдалась бессонная, белая — было полнолуние. Свет чудовищно огромной луны, отражаясь от сумеречно-синих строений, покрывал их контуры серебристо-голубоватой патиной, на фоне которой особенно выгодно смотрелись пестрые пятна вывесок и желтые огни фонарей. Этого освещения было вполне достаточно Скарлетт, чтобы рассмотреть себя в боковой витрине газетного киоска, стоящего по другую сторону улицы от казино. На ней были длинные перчатки, меховая горжетка, изумрудные серьги и платье, — грандиозное платье! — без рукавов, с открытой спиной и плечами, держащееся на одном бюстье и честном слове, при каждом движении издающее напевный шелковый шелест, переливающееся под голубоватыми лучами неоновых ламп искрами и градиентами цвета венозной крови. В этом платье красота ее приняла зловещий вид. Когда-то она собиралась надеть его на королевский бал в Равене, но в последний момент изменила выбор в пользу другого, более сдержанного наряда. Тогда этот пурпурный шелк показался ей слишком драматическим, вызывающим, кричащим, но сейчас он как нельзя лучше подходил к состоянию ее души.

Скар заглянула в подведенные черные углем нефритовые глаза девушки, отраженной в стекле, и устрашилась того, сколько в них было огня и... безумия. Отойдя от киоска, она сжала руки в кулаки, сделала глубокий вздох, вскинула подбородок и решительно зашагала ко входу в игорный дом. Пусть сейчас она приехала не в роскошной карете, пусть кавалеры не бросали на землю фраки, чтобы она не испачкала себе туфли, пусть у нее вовсе не было кавалера — но спина ее оставалась прямой, стать — горделивой, взгляд — королевским. И потому охранники почтительно расступались, швейцары спешили раскрыть перед нею дверь, мужчины пожирали ее глазами, а дамы глядели на нее с нескрываемым восхищением, как когда-то глядели на Изабеллу фон Рей. Она не спешила: зашла в гардероб, грациозным движением плеч сбросила горжетку в руки услужливого консьержа, оставила флорен на чай и медленно, позволяя публике рассмотреть во всех подробностях свое декольте, свои точеные плечи, простую, но идеально собранную прическу, свой драматически кровавый наряд, проплыла к главному залу. Да, выглядела она провокационно, нескромно на грани фола, но вместе с тем держалась так уверенно, так достойно и властно, что ни одна даже самая чопорная матрона не посмела бы упрекнуть ее в вульгарности.

Когда Скар вошла в зал, там было уже достаточно людно, однако ей не составило труда высмотреть среди пестрой толпы того, по чью душу она явилась, — графа Бладреста. Он стоял возле бара с бокалом вина в руке, заметно выделяясь среди других вампиров цветом своей шевелюры.
— Граф Бладрест, — обратилась она к мужчине, легонько стукнув его веером по плечу. Он повернул голову и уставился на нее недоуменным взглядом прозрачно-голубых глаз. Совсем не похожих на глаза Драго.
— Прощу прощения, обозналась, — поспешила отойти в сторону Скар.
Что-то в его чертах показалось ей смутно знакомым, виденным когда-то давным-давно, в другой жизни, но когда и при каких обстоятельствах, она не смогла бы вспомнить даже под дулом пистолета. У одного из свободных столиков златовласая задержалась, чтобы собраться с мыслями и решить, как действовать дальше. К ней подошел официант, помог устроиться в кресле, спросил, не желает ли она чего-нибудь выпить; она рассеянно улыбнулась ему, заказала коктейль «Безмолвие» и стала вскользь осматривать зал. В какой-то момент ее взгляд споткнулся о юную девушку в пышном туалете цвета слоновой кости. «Что здесь делает ребенок?» — задумалась зеленоглазая, чуть приподнявшись, чтобы лучше рассмотреть эту мазельку — та была слишком маленького роста для взрослой вампирессы. Ребенка сопровождали двое мужчин: один — похожий на графа Дракулу длинноволосый брюнет, одетый как денди, другой... Драго?.. Вне всяких сомнений, это был он! Сердце Скарлетт заколотилось; тугой корсет впился в ребра, надавил на легкие. Она забыла про свой заказ, поднялась и, как сомнамбула, не разбирая дороги, направилась в их сторону.
«Сегодня будут играть новую программу, — услышала она слова брюнета, обращенные к Бладресту. — Кое-что из раннего Вальда, кое-что из Берга и Моро. Послушайте. Уверяю вас, получите редкое удовольствие». Они перебросились еще парой дежурных фраз, и брюнет откланялся, вверяя своих собеседников заботе внимательного официанта с подносом, плотно заставленным бокалами с игристым вином и хересом.
— Вам этого нельзя, — предостерег Драго свою юную спутницу. — Вы несовершеннолетняя и к тому же буйная. Максимум, что я могу вам предложить, — имбирный эль или шоколадный коктейль.
«Значит, эта девушка с ним — та самая, с которой я застала его в гостиной, — присмотрелась Скар. — Надо же, какое преображение! Выглядит дамой нашего круга. Мария потрудилась на славу. Что ж, тем лучше. Тем обоснованнее будет выглядеть моя претензия».
— Какой напиток вы предложили бы мне, граф Бладрест? — пропела златовласая ядовито, поравнявшись с парочкой. — Яд цикуты? Или, может, гремучей змеи?
Драго обернулся на звук ее голоса и, поняв, кто перед ним, сильно изменился в лице, чем изрядно ее позабавил.
— Не ожидали? — продолжала графиня. — Я, признаться, тоже не ожидала застать вас в публичном месте в компании барышни, которая не приходится вам ни дочерью, ни сестрой, ни воспитанницей. Что могут подумать окружающие? Вы вывели в свет свою... пассию? приживалку? Или, может, любовницу? Как нехорошо! Поползут слухи. Да что слухи! Разразится неслыханный скандал! А какой резонанс нынче приобретают скандалы! Как влияют на мнение общественности!
С каждым словом голос Скарлетт звучал все более твердо и требовательно, стремительно набирая в напоре, силе и громкости.
— О, вы только не подумайте, что я ревную, — рассмеялась она издевательски. — Мне плевать, с кем вы спите. Вы для меня мертвы. Но мне не плевать на мое доброе имя, которое вы своим безнравственным поведением усердно порочите.

Отредактировано Скарлетт Бладрест (07.02.2016 00:00)

+4

66

Айрин Андерс, Драго Бладресту, Скарлетт Бладрест

— Граф Бладрест, — раздался позади женский голос, после чего плеча наемника коснулся какой-то предмет.
Он повернул голову в сторону обращающейся. Это была высокая привлекательная вампиресса: длинные ноги, тонкая талия, золотистые волосы, роскошное платье.
— Полагаю, вы ошиблись, — как всегда негромко произнес Авель, мягко улыбнувшись.
— Прощу прощения, обозналась, — произнесла девушка и тут же ретировалась.
«Граф Бладрест?.. Стало быть, где-то здесь прохлаждаются мои родственники?.. Забавно», — наемник поднялся из-за стойки и проследовал в сторону уборной.

В уборной он сполоснул руки и плеснул теплой водой себе на лицо. Худощавый мужчина с аккуратными черными волосами, с блеклым, незапоминающимся лицом, подал ему душистое полотенце.
— Благодарю, — произнес Авель и вытерся, после чего бросил полотенце в стоящую рядом плетеную корзину.
Весь этот цирк, затеянный воровкой, начинал ему надоедать: время шло, а она все не появлялась. Логиэс взглянул на себя в мутное зеркало с амальгамой, высматривая в отраженном пространстве свои черты: на коже начала прорастать легкая едва заметная щетина, равномерно оттеняя щеки и пространство под носом, голубые глаза ярко выделялись на фоне бледного лица.
— Красавец хоть куда! — негромко хохотнул он и поглядел на стоящего с полотенцами лакея. Тот с мягкой улыбкой лишь вежливо кивнул в ответ.
Закончив с водными процедурами, наемник вышел из мужской комнаты, по-привычке запустив руки в карманы, и осмотрел зал, в котором к этому моменту уже царило легкое напряжение: ожидалось музыкальное представление. Вампиры и вампирессы, шурша дорогими костюмами и платьями, сновали повсюду, занимая для себя и своих близких места поближе к сцене. Внезапно острый глаз наемника высмотрел в толпе светловолосую макушку.
— Вот и родственник нашелся! — губ Логиэса коснулась легкая улыбка, после чего взгляд его упал на милую, похожую на куколку девочку, находящуюся по правую руку от предмета его наблюдений. Лишь случайное стечение обстоятельств, подтолкнувшее девочку повернуть свое милое личико в сторону зала, ища взглядом кого-то среди сидящих (возможно, его самого), позволило Авелю распознать в этом прелестном создании маленькую воровку. Теперь он твердо знал, что делать.
Спустившись по трем ступенькам, наемник направился в зал. Он шел неторопливым, твердым шагом, аккуратно лавируя среди гостей и официантов. Подхватив по пути стул от свободного столика, наемник в пару шагов оказался у своей цели. Сцена, открывшаяся перед ним, заставила его повременить со своим представлением. Та самая златовласая девушка, которая приняла его за графа Бладреста, напирала на кавалера Айрин с яростью дикого гуля:
— ...А какой резонанс нынче приобретают скандалы! Как они влияют на мнение общественности!
Логиэс аккуратно поставил свой стул рядышком с воровкой, стараясь не отвлекать ее от спектакля.
— О, вы только не подумайте, что я ревную, мне плевать, с кем вы спите, — ядовито шипела златовласка. — Вы для меня мертвы. Но мне не плевать на мое доброе имя, которое вы своим безнравственным поведением усердно порочите.
Последние слова прозвучали как выстрел. Светловолосый граф и юная леди (вчера еще воровка) оторопело глядели на воинствующую гарпию.
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп.
— Чудное представление, мазель! Мои вам аплодисменты, — Авель прекратил хлопать, на губах его заиграла белоснежная улыбка. — Именно так он и подумает, будьте уверены. Мы, мужчины, — глупейшие создания, я вас уверяю! — наемник говорил вкрадчиво и достаточно тихо, так, чтобы его могли слышать только те, кто находился в непосредственной от него близости.
— Прошу вас, музыканты вот-вот начнут играть, не стоит ли нам с вами присесть? — он указал златовласке на стул и внимательно посмотрел ей в глаза. — Будет обидно сорвать столь многообещающий концерт каким-то нелепым скандалом.

Отредактировано Авель Логиэс (07.02.2016 14:12)

+5

67

Драго Бладресту, Скарлетт Бладрест, Авелю Логиэсу

Здание было действительно красивым. Айрин никогда не думала, что сможет посетить казино. Она только изредка любовалась им издалека. Воришек сюда близко не подпускают, так как тут крутятся довольно большие деньги. Было бы забавно, если бы какой-то вор обчистил казино. Хотело бы на это посмотреть!
— Помните, что вам надлежит делать? — сказал граф, отвлекая Айрин от важного дела. Она вспоминала то, как ей надо «грациозно выбраться из кэба», по словам Корделии.
— Конечно, я помню, — тихо проворчала девушка, принимая помощь Драго и вставая рядом с ним. По мнению воровки, выглядели они комично. Высокий, мужественный граф и маленькая, тощая девчонка.
«Я испорчу ему всю репутацию», — с радостью подумала Айрин и ехидно улыбнулась. Отчего-то ей нравилась мысль, что ее присутствие рядом еще долго будет ему вспоминаться. Но вскоре пришлось вернуть на лицо выражение «юной леди в смущении».
Они вошли в казино. В нос ударил запах табака, нового дерева и алкоголя. Конечно, Айрин знала все эти запахи, но тут чувствовались они совершенно по иному. А любопытные взгляды странных вампиров и людей заставляли мысленно ежиться.
«Не сутулься, — говорила Корделии, закалывая ей волосы. — Ты и так невысокого роста, а когда сутулишься, похожа на страшного гнома».
По этой причине, спина Айрин была прямая (да еще и в корсете согнуть ее было невозможно), а на лице сияла милейшая улыбка, на какую воровка была способна.
— Я уже хочу вернуться на родные улицы, — тихо прошептала девушка, старательно пытаясь почувствовать то, что она сказала. Айрин ни за что на свете бы не призналась, что ей нравится сейчас идти рядом с Драго, касаться его, чувствовать на себе чужие взгляды и понимать — сейчас граф только с ней.
От мыслей девушку отвлек вампир, выпрыгнувший словно ниоткуда. Айрин даже слегка вздрогнула. Но почувствовав, как граф ткнул ее под бок, воровка разозлилась, бросая на него незаметный взгляд и больно ущипнув за руку в ответ.
«Будто я маленький, ничего непонимающий ребенок!» — со злостью подумала девушка, опуская взгляд вниз и слегка краснея, когда ей сделали комплимент.
На самом деле ей хотелось сказать пару крепких фраз, чтобы этот странный дядя уже отстал. В конце концов это последний вечер, когда она может побыть рядом с Драго. Потом — все. Она снова окажется на улице, будет воровать, ругаться с мальчишками... Вернется к своей старой жизни, в которой нет этих странных чувств и быстро колотящегося сердца.
Наконец-то незнакомец ушел, а на его место встал официант. Девушка подняла взгляд и с легким раздражением посмотрела него.
— Вам этого нельзя, — посмотрел Драго на Айрин. — Вы несовершеннолетняя и к тому же буйная. Максимум, что я могу вам предложить, — имбирный эль или шоколадный коктейль.
Эта фраза заставила воровку перевести взгляд на графа.
— А может, я хочу попробовать вино? — Айрин посмотрела Драго в глаза и улыбнулась. — Один разочек? Это же в последний раз! И я не буйная. Вы так жестокий, граф. Говорить такое юной леди!
Последнее предложение было сказано с тихой угрозой, но все с той же милейшей улыбкой на глазах. Не будь она в таком месте, девушка уже бы сделала ему какую-нибудь неприятность. Конечно, леди она не была. Да и вряд ли когда-нибудь станет.
— Какой напиток вы предложили бы мне, граф Бладрест? — раздался позади знакомый голос. Айрин испуганно вздрогнула, отдернула руку от руки Драго, щеки ее моментально побледнели, а сердце испуганно заколотилось. Она не должна бояться той женщины. Просто не должна.
«Но она его жена», — тихо сказал внутренний голос, когда девушка медленно оборачивалась. Скарлетт, как обычно, выглядела просто великолепно. Увидев ее наряд, Айрин почувствовала себя... бледной молью. Или серой мышкой. Златовласая вампиресса притягивала взгляды почти всех в казино. И не только внешностью! У нее было поразительно громкий голос. И по мере того, что она говорила, Айрин отступала на шаг назад. Она могла сейчас закричать, что это не правда и вообще, с Драго ее связывают лишь деловые отношения, но... Но она сама понимала, что это не правда. Да и кто станет ее слушать? В это месте виноват будет тот, кто ниже по положению. А Айрин вор и если это выясниться, то все кончено.
Айрин отступила еще на один шаг. Решение уже давно было принято. Девушка не хотела портить жизнь Драго. А ее присутствие рядом с ним несет неприятности. И как бы сильно она не хотела быть рядом, это просто невозможно.
Но план по побегу провалился так и не начавшись. Совершенно неожиданно рядом с ней опустился стул. А рядом встал Авель и сразу начал наколять ситуацию. Его появление было столь неожиданным, а аплодисменты столь абсурдными, что воровка даже забыла, зачем пыталась сбежать. Кажется, что по этой причине даже скандал прекратился. Нужно было что-то быстро предпринять. Тем более, как и сказал Авель, скоро начнется выступление. А Айрин уважала искусство (как бы нелепо это не звучало) и не хотела, чтобы Скарлетт сорвала выступление.
Идея пришла неожиданно. Нужно было сделать так, чтобы не было неприятностей у графа. А еще нужно было срочно уйти с Авелем, чтобы передать ему медальон.
— Извините, — тихо сказала Айрин, когда наступила секундная тишина. — Но вы ошибаетесь.
Девушка сделала удивленные и глаза, в которых до сих пор был легкий испуг.
— Я не отрицаю, что пришла с графом. Но мы с ним просто деловые партнеры, — на этих словах девушка подошла к Авелю, встала рядом с ним и повисла на его руке.
— На самом деле меня сопровождает этот мужчина, — воровка опустила взгляд, делая вид, что смущена. — Я не хотела ввести вас в заблуждении, графиня...
Айрин больно ущипнула наемника за руку, чтобы тот не вздумал еще что-либо ляпнуть.
— Простите, что так вышло. И простите, за то что сказал мой спутник, — девушка слегка склонила голову, а затем уверенно потянула Авеля в сторону. Как только они отошли на достаточное расстояние, она отпустила его руку и с раздражением уставилась на него.
— А раньше ты появиться не мог? — возмущенно зашипела девушка, подходя к Авелю ближе, чтобы никто не услышал их разговор. И, отмахнувшись от его ответа, показала ему свой театральный ридикюль.
— В нем все, что тебе надо. А еще кое-что дополнительно. Но за это тоже нужна плата. И, кстати, за то что ты скинул меня с моста компенсацию заплатишь.

Отредактировано Айрин Андерс (07.02.2016 21:12)

+7

68

Эдварду фон Блюменфросту
-----------------------------------------------------
Ювелирный магазин «Фируза»  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  (временной скачок в девятнадцать дней)  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

Тетушка Клементина, почтенная мэтресса Аскар, имела слабость к азартным играм и отличалась прескверным характером. После смерти мужа у нее испортились нервы, она сделалась подозрительной, капризной и страшно докучливой. Ей казалось, все вокруг так и норовят ее обжулить, надуть, обвести вокруг пальца, довести до инфаркта, отравить, затопить, прижечь кочергой, простудить, заразить ангиной, коклюшем, инфлюэнцей, заколоть, задушить, зарубить топором или еще каким-то нибудь изощренным способом свести в могилу. По понятным причинам в клане ее не любили, отчего поиск компании, необходимой даме ее возраста и положения, чтобы появляться в местах, подобных «Гнезду дьявола», каждый раз превращался для нее в сеанс немилосердного двухстороннего шантажа. Она требовала уважения к своим сединам, с нее взыскивали честное слово закончить после первого проигрыша (ибо чем чаще она проигрывалась, — а проигрывалась она постоянно, — тем стремительней ухудшалось ее настроение); она грозилась завалить на экзамене, лишить лицензии и подмочить репутацию, ей обещали прекратить поставки печенья с шоколадной крошкой, без которого она не могла протянуть ни дня. Если избежать ее общества не было никакой возможности, аскары бросали между собою жребий: кто вытянет короткую спичку, тому и сопровождать старую грымзу в игорный дом. Этим воскресеньем составить свиту матроне выпало ее внучатой племяннице, Амелии Иде Аскар.
— Дорогая тетушка, не желаете ли освежиться? Пройдемте к окну, — ласково улыбнулась Амелия грымзе, только что просадившей в рулетку не менее двух с половиной тысяч.
— Нет, деточка, вы же знаете, я не люблю сквозняков. Чувствуете, откуда-то тянет? Кто-то открыл форточку? Кто посмел?! Пусть бы сами себе простудились, но заставлять мерзнуть окружающих — возмутительная бестактность! Сходите, дорогая моя, закройте окно и, если вам не составит труда, прихватите для меня на обратном пути виски с содовой. Не бурбон, бурбон я презираю. С двумя кубиками льда, с щепоточкой ксенонского перца. Встряхнуть, но не смешивать. Запишите себе. Я знаю, у вас девичья память, на которую я никак не могу положиться. Встряхнуть, но не смешивать.
— Но, тетушка, у меня нет при себе записной книжки.
— Как?! Вы не носите при себе записную книжку?! Милая моя, как не стыдно?! Вы начинаете сливаться с представителями вашего деградирующего поколения. В наше время леди не выходила из дома без записной книжки. Мало ли какие непредвиденные ситуации могли возникнуть в ее жизни...
— Тетушка, не преувеличиваете. Уверяю вас, я в состоянии запомнить, какой виски вы пьете.
— Деточка, я прекрасно помню, какую гадость вы принесли мне в прошлое наше посещение карточного салона. Вы с вашим кузеном Лукасом Абелем.
— Тетушка, вы запамятовали. В прошлый раз вас сопровождал дядя Мефисто.
— Полагаете? Зачем же он подсунул мне тот гадкий бурбон? Верно, собирался меня отравить?..
Амелия не стала ее дослушивать. Она подошла к официанту, попросила его немного убавить сквозняк и двинулась в сторону бара. По ее мнению, проветрить залы не помешало бы, — сегодня выступал популярный струнный квартет Клайбера, оттого посетителей набилось вдвое больше обычного, — но интересы любимой тетушки были прежде всего! К несчастью, выполнить поручение Клементины оказалось не так-то просто: на каждом шагу попадались знакомые лица, приходилось останавливаться и раскланиваться. Похоже, этой ночью в «Гнезде дьявола» собрался весь столичный бомонд: Артефиксы, Трампы, Бладресты, Стриксы... «Может, и Блюменфросты придут?» — прикусила губу вампиресса, почему-то покрываясь гусиной кожей от этой мысли. На обратном пути она едва не угодила в эпицентр напряженной сцены, развернувшейся между четою Бладрестов. Скарлетт гневно, едва не срываясь на крик, упрекала в чем-то супруга (как его? кажется, Драко?), которого держала за руку девочка (человек!), показавшаяся аскарессе смутно знакомой. «Не ладно что-то в этом королевстве», — подумала она словами из поэмы своего великого прадеда, но заострять внимание не стала — Клементина наверняка уже вся извелась.

* * *
После третьей партии в покер, разорившей тетушку еще на пятьсот фишек, Амелия не выдержала:
— На сегодня это последняя игра! Иначе, клянусь памятью отца, вы до скончания дней не увидите своего печенья!
— Эсмеральда! Как вы разговариваете со старшими?! Имейте уважение к моим сединам!
— Во-первых, нет у вас никакой седины — вы пользуетесь «Лореей», а во-вторых, я Амелия, не Эсмеральда. Тетушка, смилуйтесь, вы ведь обещали!
— Забываетесь, — угрожающе тряхнула грудью матрона. — Собрались разрушить мне выходной? Вы, верно, запамятовали, как многим обязаны моему ходатайству за вас в гильдии? Хотя бы учитесь скрывать свою невоспитанность. Я очень любила вашего папеньку. Он понимал толк в светских делах, чего никак не скажешь о вас. Кто бы мог подумать, что у Альберта вырастет такая безнравственная дочь! Никакого уважения к моим сединам!
— Нет, не могу это вынести, — Амелия прижала ладони к своим вискам, закрыла глаза. — Это выше моих сил.
— Деточка, думайте о хорошем! Приказываю вам! Я три часа тряслась в экипаже не для того чтобы грустить! Возьмите себе вина, разгоните свою рыбью кровь, развеселитесь. Не делайте свое общество неприятным. Молодой леди не пристало сидеть с кислым лицом. Оставьте мне свои фишки и отправляйтесь подышать свежим воздухом.
— Послушайте: начали играть. Пойдемте вместе, тетя. Пойдемте, послушаем концерт и, обещаю вам, вы получите мои фишки. Все до единой.
— Все до единой? Что ж, это имеет смысл. Мне в самом деле пора сделать паузу. Что там играют?
А играли там Рихарда де Вальда. Прекрасного Рихарда де Вальда. Его «Меланхолический вальс» — музыку снов с печальным исходом, живую и трепетную, но почти бесплотную, призрачную, как детские фантазии о большой любви, как чувства, которые тают, не успев зародиться. С тех пор, как Амелия покинула Орлей, эта мелодия стала отдавать для нее горечью утраченных иллюзий...

— Деточка, что с вами? На вас лица нет, — обеспокоилась Клементина, суетливо озираясь по сторонам. — Вы так оскандалите нас. Улыбнитесь. Не принимайте мое брюзжание близко к сердцу.
— Не волнуйтесь, это пройдет. Это от музыки.
Все столики возле сцены уже были заняты, поэтому аскарессы встали чуть поодаль от нее. Лицо Амелии, как тогда, на мосту, подернулось тенью светлой печали. Она рассеянно вертела в руках бокал с «Ромео Кьянти», и мысли ее были далеко-далеко...

https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  в этой же локации

Отредактировано Амелия Аскар (09.02.2016 20:00)

+6

69

Алейне Готьер, Силентии Стрикс

Обошлись, действительно, совсем без официоза: когда они с мазель Стрикс подошли к покерному столу, вампиресса словно забыла о нем, и ее внимание и мысли были увлечены явно не игрой. По крайней мере, так показалось Дантесу. Но герцог не воспринял это как оскорбление, напротив, это давало ему возможность спокойно понаблюдать за игрой, которая, впрочем, закончилась чрезвычайно быстро. Было довольно скучно: первые три барышни спасовали, поддавшись на провокацию светловолосого мужчины, который, собственно, и выиграл партию.
Когда все начали расходиться из-за стола, Силентия вновь о нем вспомнила:
— Разрешите представиться: Силентия Стрикс и мой спутник Дантес Обер, — обратилась она к рыжеволосой девушке, внешность которой была ему незнакома, и, увы, узнать ее имя ему тоже было не суждено. Впрочем, он несильно расстроился. Вампир учтиво улыбнулся, а Стрикс тем временем продолжала. — А сейчас прошу нас простить. Нам нужно срочно найти одну миленькую ревенантку в зеленом, что играла с нами в покер и удостовериться, что с ней всё в порядке и она не влипла в очередную историю.
Эта фраза немного удивила вампира. Во-первых, с чего бы ему было нужно удостоверяться, что с ней все в порядке? Пара брошенных в сторону девушки взглядов (если мазель Стрикс, как бывший капитан, их и заметила) не означают, что он ей что-то должен. А, во-вторых, что с золотоволосой могло произойти? Ну да, молодая привлекательная особа в казино, конечно, может стать объектом ненужных для нее ухаживаний, но ведь барышня не одна, да и сама пришла в подобное место. Однако Обер не стал возражать и пошел вслед за Силентией искать в переполненном гостей казино светловолосую девушку.

С высоты роста герцога найти особу не составило труда: она стояла у окна, фактически перевешиваясь через подоконник, а рядом была рыжеволосая трампесса. Силентия гордо и целеустремленно направилась к ним. Вампир хотел остановить ее, чтобы не мешать разговору двух барышень, он довольно быстрым шагом догнал вампирессу, протянул свою руку, чтобы коснуться локтя девушки, но тут... Золотоволосая барышня, с внезапностью кирпича, падающего с крыши прямо на голову замечтавшемуся прохожему, налетела на герцога, наступила ему на ногу и ударила в живот. Такого обращения он уж точно не ожидал. Томные взгляды, улыбки, заигрывания — да, но не удары в исподтишка. От неожиданности вампир согнулся, продолжая удерживать свой бокал так, чтобы не вылить его содержимое. «Хорошо, что ее бокал был пуст», — с некоторым раздражением подумалось ему.
— Простите. Извините. Простите... Если вам полегчает, то он пустой, и ваш замечательный костюм не пострадал! — лепетала девушка, поглаживая вампира по спине. Прикосновения эти не доставляли Дантесу никаких приятных чувств. Жалость и извинения — не те чувства, которые Обер привык вызывать у девушек. Да и впервые кто-то заставал его врасплох. В любой иной подобной ситуации вампир бы не стал обращать никакого внимания на это, просто холодно извинился и спокойно ушел. Но раз уж сегодня он решил быть не совсем герцогом и попустить формальности, то пришлось выдавить из себя милую улыбку.
— Перестаньте извиняться, мазель. Ваша ручка не причинила мне никакого вреда. И даже если бы стакан был полон, это не составило бы большой проблемы. Я не из тех молодых франтов, что готовы устраивать истерику из-за испорченного фрака. — Это было только отчасти правдой. Дантес был педантом. И с особой щепетильностью относился к своему внешнему виду, никогда не позволяя себе неряшливости. Он считал, что внешний вид и самоощущение мужчины, а, особенно, главы клана, являются наиболее важными факторами в исполнении представительских функций.
Герцог перевел взгляд на Силентию, которая должна была его представить молодой особе.

Отредактировано Дантес Обер (08.02.2016 22:44)

+5

70

Алейне Готьер

Калерия была приятно удивлена, впервые за ночь, что ее несомненно обрадовало. Юное создание представившееся Алейной Готьер оказалось увлеченной натурой, которая, пусть торопливо, но вполне сочно и заманчиво поведала заинтересовавшейся вмиг трампессе о своем деле. По интонации и живости монолога было понятно — это действительно ее любовь, ее жизнь... рыжеволосая мазель понимающе и одобрительно улыбнулась. Подобного рода личности всегда вызывали в ней глубокое уважение и симпатию. В тот миг, когда Калерия уже собиралась поинтересоваться не сможет ли талантливая ревенантка уделить ей время на неделе, Алейна неожиданно, но вежливо упорхнула, хотя, скорее попыталась это сделать, ибо далеко убежать деве не удалось. Увидев и услышав (жертва несчастного случая, как показалось вампирессе, тяжело и сдавленно выдохнула от неожиданного столкновения) скрюченного мужчину, фон Трамплтон на мгновение растерялась, поспешно прикрывая предательски растягивающиеся в новом смайле губы ладонью. Со стороны ситуация выглядела немного комично... и то, как пострадавший замер в позе, хотя юное создание было весьма миниатюрным и непоправимого вреда ему бы не нанесло... и то, как аккуратная ручка усмиряющие прохаживается по широкой спине вампира. Хотя, при этом рыжая плутовка была готова по первому грубому жесту или интуитивному сигналу рвануть на помощь Алейне, но заметно ощутимых импульсов, заставляющих волноваться о дальнейшей судьбе девушки, от пострадавшего не исходило.
— Ох, милая, не корите се...
— Калерия?! Дорогая, вот ты где... что-то случилось?
Знакомый голос с попечительскими нотками, раздавшийся позади, оборвал девушку на полуслове, заставив резко обернуться через плечо, чуть было не задев копной непослушных волос любопытный нос наклоняющегося вампира. Появление Виктора в этой миниатюре было неожиданным. Покровительно и нежно положив широкую ладонь на плечико дочери, трамп уважительным кивком головы поприветствовал собравшихся.
— Дамы и господа, прошу нас извинить! — Проговорил он, уводя рыжее чадо по направлению к сцене. — Нас уже ожидают, дорогая. Запомни, пригодится в будущем — на встречу к Стриксам лучше не опаздывать, особенно, если находишься на их территории. Я представлю тебя хозяину данного заведения и его супруге. Можно, конечно, было этого избежать, но им стало любопытно посмотреть, почему же мне пришлось резко переменить выбор и прийти с дочерью. Будь вежлива и крайне сдержана, лишних вопросов не задавай, да и вообще.. лучше всего тихонечко посиди, сильно не налегая на крепкие напитки.
— Ты с каких пор меня стесняться начал? Прецедентов, вроде, не было. О, вам уже успел наплести с три короба и нажаловаться Октав?!
— Кто? Что ты с ним сделала? Тьфу, это сейчас не важно! Я знаю, что ты у меня умница, поэтому и доверяю безоговорочно, но здесь дело повышенной важности, тонкости — лишняя перестраховка не помешает. А, если учитывать, в каких мы исторических отношениях со Стриксами, сегодня необходимо соблюдать максимум такта. Я взволнован больше тебя, поверь... вот и он, улыбайся! Сильвертрам, рад снова встретить вас! В вашей обители как всегда роскошно, а сегодня, так вообще небывалый аншлаг. Мои поздравления и благодарности, что смогли выделить время. Позвольте представить, моя дочь — Калерия!
— Мое почтение, мэтр Стрикс! — Присев в книксене, с неподдельным очарованием произнесла девушка, подавая руку высокому, выхоленному до безупречности вампиру. Тот, в свою очередь, галантно коснулся губами шелковой поверхности перчатки, поспешно выпрямляясь, накрывая второй ладонью ручку рыжей особы и заверяя ее, что он тоже несказанно рад знакомству. Сердце молодой фон Трамплтон тут же ухнуло куда-то вниз, стоило ей понять, что уж теперь, она точно сможет узнать всю правду о деле приуроченному к состоявшейся встрече. Еле заметно сглотнув, Калерия, в сопровождении отца и господина Сильвертрам, проследовала к двери кабинета...

+4

71

Дантесу Оберу, Алейне Готьер, Калерии фон Трамплтон

Силентия на все сто процентов была уверена, что Алейна обязательно куда-нибудь вляпается. А как иначе? Раз уж ревенантке «посчастливилось» обзавестись знакомством с ней, то ей уже не повезло. Безработная Стрикс все свое свободное время, которого у неё оказалось более чем предостаточно, размышляла на всевозможные темы и анализировала свою жизнь. По её доморощенным выводам получалось, что все, кто был с ней знаком, родились под не счастливой звездой или сама вампиресса родилась не в то время, место и не у тех родителей, иначе объяснить все те злоключения, что творились в её жизни и жизни тех, кто оказывался рядом с ней, Силентия не могла.
В подтверждение, как доказательство своей теории о не тех звездах, Стрикс с легкостью могла назвать пару десятков ситуаций, к которым с легкой руки Алейны добавилась еще одна: едва они с Дантесом приблизились к ревенантке, та налетела на герцога, словно птица не заметившая стекла на своем пути.
«Давай, ушатай мне тут еще герцога Ле-Дионского! Мало у нас проблем накопилось за столь короткий период времени, вот еще с целым кланом потом очередную кашу из дерьма разгребай» — Стрикс зло поджала губы и протяжно выдохнула воздух через нос, стараясь сильно не закипать, пока Алейна рассыпалась извинениями в сторону главы Венганзы.
Рыжеволосая трампесса попыталась было что-то сказать, но её поспешно увел от образовавшейся компании некий мужчина, вероятнее всего тоже из Трампов, как показалось Стрикс. Он явно торопился, и явно это было что-то крайне важное.
— Перестаньте извиняться, мазель. Ваша ручка не причинила мне никакого вреда. И даже если бы стакан был полон, это не составило бы большой проблемы. Я не из тех молодых франтов, что готовы устраивать истерику из-за испорченного фрака. — слова Дантеса несколько удивили вампирессу, он все же был главой клана, а власть она позволяла если не все то многое.
Поймав взгляд герцога до Силентии дошло, что по этикету следовало бы представить его Алейне, или Алейну ему... Тот же этикет и все светское общение навивало вапирессе скуку и желание убить, того кто всё это придумал. Разговор, на повышенных тонах приправленный ненормативной лексикой с оружием в руках ей казался куда проще всей этой лживо-улыбчатой галиматьи с нелепейшими правилами.
— Дантес Обер, разрешите представить вам Алейну Готьер, — перед тем как назвать фамилию ревенантки Стрикс сделала небольшую паузу, собственно вспоминая таковую, — Алейна создает произведения искусства из драгоценных металлов и камней, а еще она не плохо рисует.
Вампиресса перевела взгляд на ревенантку. В глаза сразу бросилось отсутствие на месте пера, что Стрикс дала девушке:
— Где перо? — одними губами прошипела Силентия, недовольно сверкнув зелеными глазами. Если бы взглядом можно было убивать, Алейна бы уже упала замертво. — Ну а это как ты уже поняла, Дантес Обер. — продолжила Стрикс уже в слышимом диапазоне. — Он, как и ты, родом из Орлея, сейчас в Дракенфурте проездом и решил посетить сиё скромное заведение.
Стрикс вновь раскрыла кисет и извлекла из него еще одно перо, изначально предназначавшееся Авелю, но которое она так и не отдала.
— Потеряешь и это, я лично выброшу тебя из окна и скажу, что так и было, — тихо прошептала Сели на ухо ревенантке, вручая второе совиное перышко с камнями. Со стороны это виделось не более как девичьи перешептывания на запретные для мужского уха темы.
«А ему перо ты не отдала почему? Ты же хотела при встрече сделать сей маленький жест. Вы же сидели рядом за покерным столом, что помешало то? Или ты боишься¸ что он не правильно поймет?.. Или как раз таки поймет все правильно?..» — ехидничал и издевался над вампирессой внутренний голос.
Когда Авель был рядом или в зоне видимости, мысли вампирессы начинали свой хаотичный и непредсказуемый зигзагообразный ход. Да что уж там, одной безобидно проскакивающей вскользь мысли Силентии о светловолосом наемнике хватало, чтобы нарушить их стройные и правильные ряды, превратив в разрозненные и не всегда понятные обрывки сознания.
«Не отдала и не отдала... Как знала что Алейна первое потеряет», — внутренне оправдывалась Стрикс, отказываясь признавать, что внутренний голос прав.
«Фредерика, включи мозг и подумай: ты ведешь себя как...»
Голос не успел договорить, как рядом моргнул свет, а позади вампирессы стекло в окне треснуло и звонко обрушилось вниз. Стрикс удивленно посмотрела на зияющий провал в раме. Ментальные силы это конечно хорошо, но лишь в том случае, когда находятся под контролем. Сомнений не было — разбитое стекло нерукотворное последствие внутреннего диалога Силентии.

Отредактировано Силентия Стрикс (09.02.2016 01:18)

+6

72

Калерии фон Трамплтон, Силентии Стрикс, Дантесу Оберу

Ревенантка сильно побледнела и резко убрала руку за спину, увидев кого она чуть не покалечила. Ей вдруг захотелось забиться в какой-нибудь дальний угол, желательно подальше от казино.
— Перестаньте извиняться, мазель. Ваша ручка не причинила мне никакого вреда. И даже если бы стакан был полон, это не составило бы большой проблемы. Я не из тех молодых франтов, что готовы устраивать истерику из-за испорченного фрака, — мило улыбаясь, приятным голосом ответил мужчина.
Девушка улыбнулась в ответ, чувствуя, как щеки покрывает надоевший румянец. Она пыталась запомнить эту улыбку и дала себе обещание именно ее изобразить на бумаге. Алейна поставила, от греха подальше, пустой бокал на поднос проходившего мимо официанта и только сейчас увидела страшный взгляд, не предвещающий ничего хорошего одной неуклюжей девушке, отставного капитана. Ревенантка машинально отступила к Калерии фон Трамплтон,  ища поддержки, хотя бы моральной, совершенно ясно, что они и вдвоем не свалят вампирессу. «Ну все! Тебя сейчас похоронят!» — до боли закусив нижнюю губу, обдумывала свое положение барышня.
— Ох, милая, не корите се... — рыжеволосую вампирессу прервал мужской голос и, не дав договорить, извинившись, увел в сторону сцены.
Алейна проводила ее тоскливым взглядом, сильно опечаленная, что не смогла поблагодарить девушку. «Дурочка! Знаменитая фон Трамплтон никогда не будет тебе подругой! Никогда! Подумай! Если тот вампир бесцеремонно тебя прервал, не зная кто ты, то что уж говорить… Они богатейшие вампиры, а ты кто! Даже Госпожа Силентия, презирающая этикет, не опустится до дружбы с тобой. Прекрати мечтать, как показал опыт,  тебе, милая, с камнями легче дружить. Ты их хотя бы не бьешь по животу и не наступаешь на ногу», — девушка с силой сжала веер, боясь поднять глаза на юношу и на вампирессу.
— Дантес Обер, разрешите представить вам Алейну Готьер. Алейна создает произведения искусства из драгоценных металлов и камней, а еще она не плохо рисует, — представила спутника отставной капитан, тем самым выведя из раздумий ревенантку, заставляя смутиться еще сильнее, если это возможно и на некоторое время замереть, ожидая продолжения.  Его не последовало и девушка с огромной благодарностью взглянула на госпожу Силентию (она то ли забыла, кто был на портрете, то ли тактично решила промолчать), занося в список еще одну строчку о долгах перед отставным капитаном.
Алейна присела в реверансе, но он вышел довольно неуклюжим из-за того, что подкашивались ноги.
— Где перо? — грозно прошипела вампиресса. Девушка посмотрела на окно, потом снова на Силентию Стрикс и также одними губами ответила:
— Оно решило вспомнить былое и упорхнуло в открытое окно.
— Ну а это как ты уже поняла, Дантес Обер. — уже громче сообщила вампиресса. — Он, как и ты, родом из Орлея, сейчас в Дракенфурте проездом и решил посетить сиё скромное заведение.
Отставной капитан, как по волшебству, выудила еще одно, точно такое же. Алейна хотела было отказаться (одно перо она ей найдет, но вот если потеряет и это… действительно придеться писать завещание). И в подтверждение этому вампиресса таким же шепотом, слышным только ревенантке, сказала:
— Потеряешь и это, я лично выброшу тебя из окна и скажу, что так и было.
Девушка ничуть не сомневалась в словах Силентии Стрикс и, снова взглянув на окно, сделала шаг в сторону от него. Одна мысль не давала покоя Алейне, а потом пришло озарение. «Госпожа Стрикс не назвала титула милсдаря. Значит! А что это значит, в сущности ничего особенного. Возможно, они служили вместе. Тебе-то что! Сторонний наблюдатель. Сторонний наблюдатель», — вопил здравый, пока что, разум. 
Вдруг окно разлетелось вдребезги. От неожиданности Алейна подскочила на месте и машинально приблизилась к мужчине. Ревенантка крутила головкой в поисках хулигана, разбившего стекло. Не обнаружив никого, кто мог бы это сделать, она пожала плечами и только сейчас заметила насколько близко стоит от источника своего вдохновения. Девушка с пылающими щеками, чтобы не показаться не воспитанной, сделала крошечный шажок в сторону госпожи Силентии.
— Рада знакомству, милсдарь Дантес, — тихо ответила ревенантка, уничтожая в себе раз и навсегда зародившееся чувство надежды. «Ты ничего не забыла?! Беловолосый вампир! Девушка!» — продолжал вопить внутренний голос.
Алейна еще раз взглянула на юношу, запоминая прекрасное лицо и умопомрачительные глаза и перевела взгляд на Силентию Стрикс. Барышня присела в реверансе, уже более уверенном, коленки почти перестали трястись.
— Прошу прощения, но я оставлю вас. В моем обществе вам будет довольно уныло. — Повернув головку в сторону сцены, она услышала музыку. «Туда и прошел вампир. Значит и мне туда», — хотела уйти девушка.

Отредактировано Алейна Готьер (09.02.2016 10:50)

+4

73

Авелю Логиэсу
-----------------------------------------------------
[Фабричный район] Редакция газеты «Мирабо Манускриптум»  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png  (временной скачок в 9 дней)  https://forumstatic.ru/files/0005/6e/de/42980.png

30 апреля 1828 года, за полночь.

Забрасывая ремень фотоаппарата на тонкий парапет, Эдвард в очередной раз пожалел, что не владеет левитацией или хотя бы телекинезом. Его не пустили внутрь, вежливо объяснив, что в казино съемка запрещена. Он продемонстрировал удостоверение журналиста «Мирабо Манускриптум», но только усугубил ситуацию, и теперь стоял позади здания, намереваясь набросить ремень фотоаппарата на крохотный выступ неподалеку от окна мужской уборной. Подпрыгивая и вытягиваясь, как пытающийся ухватить бабочку котенок, он чувствовал себя униженным и оскорбленным, но журналистский долг и заключенное пари заставляли его продолжать попытки. Наконец кожаная лента зацепилась за край парапета. Вытирая покрытый испариной лоб, ревенант подтянул петлю, чтобы поднять фотокамеру повыше, затем закинул свободный край ремня на подоконник и вытер ладони друг о друга. Первая часть плана была выполнена, оставалось проникнуть внутрь.

Он хмуро осмотрел стену: только гладкая поверхность и ровный ряд окон наверху, даже водостоки были обложены кирпичом. «Видимо, придется предпринять еще одну попытку пройти через охрану,» — с неудовольствием подумал Эдвард, но вдруг услышал чьи-то голоса. Он отвернулся от стены и стал демонстративно прогуливаться по бульвару. Вскоре на улице появилась группа одетых в черные фраки мужчин с громоздкими футлярами.

— Кромвель, сегодня будь предельно аккуратен на фортиссимо. Я тебе еще раз напоминаю: мощно — не значит разнузданно!
— Конечно, маэстро Клайбер, я буду играть, как на репетиции.
— Ни в коем случае! Лучше — Вы все меня слышите? — мы должны сыграть лучше, чем на любой из репетиций!

Музыканты прошли мимо Эдварда. Фотограф проводил их взглядом, прикидывая шансы на реализацию возникшей в его голове идеи...

Через секунду он уже шагал рядом с ними. Музыканты переглянулись, но ничего не сказали, а Клайбер был так увлечен методическими указаниями, что, кажется, вовсе ничего не заметил. Когда щуплый лакей открыл дверь черного хода, впуская музыкантов, Эдвард вошел вместе с ними, помогая нести инструменты. Вместе с лакеем они проводили квартет Клайбера в отведенные им комнаты, где Эдвард демонстративно проверил наличие питьевой воды, поправил цветы в низких вазах и, пожелав музыкантам хорошего вечера и успешного выступления, закрыл за собой дверь. На прощание он незаметно прихватил футляр от скрипки, и бросился по лестнице наверх.

Зал казино пестрел кричащими нарядами — сегодня здесь собралась знатная публика и каждый хотел поразить окружающих. Над толпой игроков витал пчелиный гул: делали ставки, крупье объявляли выигрыш, кто-то радовался, кто-то печалился, кто-то сдержанно демонстрировал раздражение. Эдварду был чужд этот мир: слишком тесный, слишком многолюдный. Стараясь не встречаться ни с кем взглядом, он поспешил в мужскую уборную.

В уборной никого не было. Радуясь своему везению, Эдвард стал открывать оконную раму, но вдруг в дверях появился рослый вампир с белоснежными волосами. Фотограф отпрянул от окна, судорожно соображая, как поступить. Вампир сполоснул руки и плеснул теплой водой себе на лицо. Эдвард, изображая лакея, услужливо подал ему полотенце.

— Благодарю, — произнес вампир и вытерся, после чего бросил полотенце в стоящую рядом плетеную корзину. Он взглянул на себя в мутное зеркало с амальгамой и сказал:
— Красавец хоть куда!

Эдвард вежливо кивнул в ответ, и блондин наконец покинул уборную. Стараясь делать все как можно быстрее, фотограф распахнул раму, подтянул фотокамеру с парапета и уложил ее в черный футляр от скрипки. Закрыв окно и поправив занавески, он быстро выскользнул из туалетной комнаты в зал, где все уже готовились к предстоящему музыкальному представлению.

Отредактировано Эдвард фон Блюменфрост (10.06.2016 08:34)

+5

74

Милларке Эвитерн, Кристоферу Андерсу

Гарольд неспешно сделал еще один круг. Покер уже десять минут как закончился, Милларка куда-то исчезла, потерявшись из виду. Однако, ни охрана, ни кто-либо другой до сих пор не тронули Бенса. Клирик нескрываемо начал волноваться. Подбородок вспотел и начал чесаться еще сильнее, очки стали сползать по взмокшей переносице, из-за чего служащий частенько поправлял их свободной рукой.
— Что б я еще раз в такое дерьмо! — Хотелось выкрикнуть ему, но он стойко продолжал следовать намеченному плану.
«Закон на моей стороне, я прав!» — Громко и отчетливо отвечал ему внутренний голос.
Внезапно Гарольд стал свидетелем целого спектакля, разыгрываемого златовласой женщиной в преддверии музыкального представления у самой сцены. Стараясь скрыть свое любопытство, он прошел мимо участников, не обратив внимание на то, как один из мужчин с белыми волосами удалился с молодой мазелькой.
— Мазель Эвитерн, если я тебя сейчас увижу, не пожалею себя, чтобы оторвать тебе голову. Это же касается и чертового агента, этого Балин... Блин! Как его там! — Рука сильнее сжалась вокруг рукоятки саквояжа.
«Либо сейчас, либо я просто ухожу отсюда, — вновь попытался отрезвить уставшую голову внутренний голос. — Сейчас бы закурить!»

Отредактировано Гарольд Бенс (09.02.2016 11:53)

+3

75

Айрин Андерс, Силентии Стрикс

Девочка повисла на руке наемника, после чего с силой потянула его в сторону, благо столик, за которым происходила сцена находится не в самом центре зала.
— А раньше ты появиться не мог? — зашипела Айрин.
— Не без труда узнал тебя, мелочь, — не сдерживая довольной ухмылки с присущей невозмутимостью и искоркой во взгляде заметил Авель. — Не идут тебе эти лохмотья!
Она сделала вид, отмахнувшись от ответа вампира. Вместо этого тонка ручонка протянула ему ридикюль.
— В нем все, что тебе надо. А еще кое-что дополнительно. Но за это тоже нужна плата. И, кстати, ща то что ты скинул меня с моста компенсацию заплатишь.
— Ты со мной что, торгуешься, мелочь? — Авель негромко засмеялся.
Он аккуратно заглянул в дамскую сумочку, обнаружив там злополучное украшение и какую-то то ли тетрадь, то ли дневник. Времени на разговоры как всегда не было, он молча кивнул девчушке. Украшение тут же отправилось во внутренний нагрудный карман фрака, а дневник не без труда пришлось засунуть под подкладку фрака в районе правого бока, обычно предназначавшуюся для денежной заначки.
— Дурацкие церемонии, — пробурчал беловолосый вампир, — ты не могла придумать место менее дурацкое? — Несмотря на свое недовольство уголки губ были приподняты.
«Наконец то мои дела сдвинулись с места» — мелькнула в голове мысль.
— А теперь, пора отсюда отчаливать. Надоели эти напыщенные умники, — он заискивающе, слово ища поддержки взглянул в глаза Айрин, после чего протянул ей перемотанные пестрой лентой банкноты. — Здесь полторы тысячи флоренов, надеюсь, это покроет все твои убытки. Кстати, что это за пацан с тобой?
Вопрос на миллион. Авель в принципе знал ответ, по крайней мере догадывался, однако, хотел убедиться наверняка.
Слушая вполуха ответ воровки, наемник старался вглядеться в толпу и отыскать глазами Силентию. Мимо проплыла донельзя странная фигура невысокого мужчины с бородой, одетого в длинный плащ. В правой руке он нес кофр или какую-то сумку, — Авель не успел обратить на это внимание. Черные очки удивительно сопутствовали его растительности на лице, давая колоритный образ. Где-то вдали мелькнула Алейна рядом с пышногрудой рыжеволосой девушкой, которая тоже играла в покер до этого.
«Где ты...?» — странное чувство беспокойства и желания вновь увидеть ее охватило вампира.

Отредактировано Авель Логиэс (09.02.2016 17:20)

+5

76

Гарольду Бенсу
https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/19.png
Казино, в свое работе, схоже с механизмом карманных часов, на которые хмуро уставился начальник смены. В золотой круглой коробочке умещалась куча шестеренок, пружин, болтиков и винтиков. Все должно быть отлично смазано и подогнано. Каждая из деталей исполняла свою работу, предназначалась только для своего места, не терпела перемещения или изъятия. Последнее могло привести как к неверной работе, так и к полному коллапсу механизма. За всем этим следить обязан один, специально обученный человек. В случае с часами, таких именовали часовыми мастерами. А вот в случае с механизмами более крупного масштаба, именно такого, как «Гнездо дьявола», требовалась более серьезная квалификация.
— Да-да. — От созерцания часов его оторвал стук в дверь. В ночное время доклады идут каждые двадцать минут, как раз вовремя. Первый откинулся поудобнее в своем рабочем кресле, спрятал часы, открыл блокнот, где коротко отслеживал оперативную обстановку. В кабинет вошел крепкого вида молодой мужчина, в тщательно отглаженном костюме и отполированных до блеска туфлях.
— На постах без происшествий. Аналитики просили подождать еще двадцать минут. — Помощник начальника положил на стол конверт с результатами аналитического обследования игровой статистики. — Везучий, из-за семнадцатого столика был настоятельно убежден и вернулся за игру. Скоро его везение закончится. А по девятой рулетке просили подождать. Не все гладко у них там с расчетами выходит.
— Буйного адмирала отправили? — Первый облизнул губы и принялся заносить цифры в блокнот.
— Так точно, девятый вызвал экипаж. Одел и усадил. Бармену составить объяснительную?
— После смены. Мне вот тоже интересно, какого ..., он подавал адмиралу «Адмиральский чай», которого даже в винной карте нет. Деньги?
— Пересчитаны и отправлены в хранилище. Пятый, Седьмой и Девятый сменились, отдыхают. Крупье тоже сменились, вместе с колодами и прочими причиндалами. Все по графику.
— Отлично. — Начальник смены, не поднимая головы все еще крапал заметки. — Что-то еще?
— Тут один странный околачивается.
— Шулер?
— Вообще не играет. Даже не садился. Ходит по залам, как ждет кого-то.
— А выглядит?
— Подозрительный. Борода как накладная. Саквояж носит при себе. За ним четвертый приглядывает, и подсадные оба, из зала. Прикажете вывести?
— Я о нем еще не слышал, да? — в голосе прозвучали стальные нотки.
— Ну, так... Четвертый...
— Не знал бы я тебя дурака, столько лет... Бери твоего Четвертого, Шестого тоже прихвати. Сам разберусь. И напомни мне, на будущее, больше не брать боксеров на работу.
Первый встал с кресла так быстро, насколько позволяла спина. Плоды сидячей работы, а ведь когда-то, он был чемпионом роты по спринту. Но больше чем размять ноги, ему очень хотелось обложить последними ярлыками презрения Четвертого, который в силу увлечения боксированием, стал туговат на голову. Костюм он застегнул уже на выходе из своего кабинета. У двери уже стоял Шестой, недоуменно уставившись на начальника.
— Второй уже в зале. Какие распоряжения?
— Пойдем, поговорим кое с кем. — Начальник смены вошел в зал, за ним, скрестив руки, следовал Шестой. Ему костюм явно жал в широкой груди. Второй и Четвертый уже заняли свои места, шагах в десяти от цели, отрезав возможные пути побега с двух сторон. Первый мотнул головой Шестому, тот послушно принялся обходит гостей и завсегдатаев, перекрывая выход, сам же пошел по прямой, старательно огибая игровые столы. Подозрительная личность как раз стояла к нему спиной. Он немного наклонился, так как бородач ощутимо уступал ему в росте, и прошептал на ухо, — Не соблаговолите ли вы пройти в мой кабинет. Отказов мы не приемлем. — затем положил на плечо незнакомцу руку, будто в подтверждение серьезности своих намерений.

Отредактировано Кристофер Андерс (11.02.2016 13:05)

+6

77

Милларке Эвитерн, Гарольду Бенсу

Предсказуемость — это верная подруга исполнительности, либо же, непроглядной, дремучей слабости ума. К кому относить охранников казино, Андерс пока не знал. Но вот в их нерасторопности он уже убедился. Так даже лучше, меньше возможных рисков, на последнем этапе его плана, построенном на чистой импровизации. Слишком многое было не очевидно, зыбко подстроено под идеальные условия. Почти как в алхимии, в которой он был весьма далек, но, чьими плодами ему приходилось пользоваться. Малейше нарушение температурного режима, к примеру, и все, результат, в лучшем случае, далек от идеала. В худшем же, грозил летальным исходом. Махнув на раздумья о вероятности грядущего, и на созерцание организованной группы охранников, которые, подобно котам, обступали мышь с разных сторон, Кристофер сосредоточился на коньяке. Следовало подготовиться.
Это был уже шестой бокал. Все прошедшее с появления его в казино время, он провел с бокалом. Деланно-чопорно держа его за донышко, утонченно приобняв ножку мизинцем. Не спеша принюхивался, взбалтывал, снова подносил к носу, потом делал глоток, тщательно прогнав дорогой коньяк по всем, даже самым отдаленным, уголкам рта. Щеки при этом смешно ходили из стороны в сторону, что рассмешило незнакомую даму, стоявшую неподалеку. Что же поделать, сейчас амбре было важнее приятных манер. Пришлось вступать в небольшую беседу, в которой Андерс поведал, как он героически спасал ребенка из горящего дома, жар в котором был столь велик, что опалил не только его тело но и язык, в последствии чего он носит перчатки и застегивает рубашку на последнюю пуговицу высокого ворота, даже в помещении, а коньяк болтает во рту, дабы почувствовать вкус. Надо признать, уловка почти сработала. Будь он в другом месте и при других обстоятельствах, случайная встреча могла бы посулить плотское удовольствие. Но, увы и ах, ему нужно было сосредоточиться на плане. Прогуливаясь меж столов, он наблюдал разных посетителей. Видел Тайлера. Маскарад ему пришелся в пору, даже позабавил. Жадная до светской жизни Милларка Эвитерн, устроилась за игральный стол с какой-то компанией. Да уж, коммуникабельности ей не занимать. Он, проходя мимо, изредка сталкивался с посетителями, от чего насыщенный дубовым цветом коньяк регулярно проливался на рубашку и ворот костюма.
Так, медленно впитывая дух дорогого, на редкость приятного, алкоголя, он приближался к лестнице, ведущей на служебный этаж, вход на которую, почти весь проем, занимал тролеподобного вида охранник.

+5

78

Кристоферу Андерсу, Милларке Эвитерн

Проходя мимо бара Гарольд споткнулся о складку ковра, чуть не растянувшись около стульев, напугав при этом пышную даму. Та деланно вскрикнула, приложив смешную пухлую ладошку к своей белой коже на открытом декольте, после чего старательно попыталась закатить глаза всем своим видом показывая свое крайнее удивление.
— Прошу прощения, — раздался хриплый бас из спутанных клочьев накладной бороды Бенса.
Тем временем из приоткрытого саквояжа выскользнула грязная тряпка, записная книжка и часть бикфордова шнура, который беспомощно повис, опустившись кончиком на пол. Дама испуганно перевела взгляд с выпавшего содержимого на лицо загримированного клирика.
— Милсдарь... — в голосе женщины явно прослеживались нотки беспокойства.
«Вряд ли она подкована пиротехническими знаниями, чтобы понимать, что перед ней шнурок для приведения взрывного устройства в действие», — подумал лейтенант, однако спешно наклонился, бурча себе что-то под нос, собирая выпавшие вещи и не глядя заталкивая их обратно в саквояж.
— С вами все в порядке?
— Не хотел вас потревожить... — клирик не успел произнести свою фразу до конца, его взгляд упал на человека с бокалом коньяка.
«Балинбахер. Наконец-то!» — Гарольд выдохнул, выпрямившись в своем дурацком наряде. По крайней мере все участники теперь были на месте. Он не успел сделать и десятка шагов, как чей-то вкрадчивый голос твердо прошипел около уха:
— Не соблаговолите ли вы пройти в мой кабинет? Отказов мы не приемлем.
Гарольд мгновенно все понял. В этот момент на сцене грянула музыка. Спектакль Балинбахера начинался, шестерни пришли в движение, план начал притворяться в жизнь!
— Вы меня хотите арестовать? — Бенс резко развернулся, играя свою роль и хриплым голосом продолжил, — в таком случае, не соблаговолите ли мне объяснить, — он ярко подчеркнул слово «соблаговолите», — на каком основании вы собираетесь это сделать?
Легко, но уверенно отмахнувшись от руки охранника он прорычал:
— Мы живем в свободном городе, я волен одеваться так, как мне нравится. Или вы всех за внешний вид в свои комнатки водите, а?
Кажется, этого было достаточно, чтобы разозлить стражей правопорядка и воззреть к себе испуганные взгляды посетителей. Если будут скручивать и бить, Гарольд был к этому готов. Служба у него была такая. «В конец концов, справедливость будет торжествовать!» — Так думал он, бесстрашно глядя сквозь свои нелепые черные очки на крепко сложенного охранника.

Отредактировано Гарольд Бенс (11.02.2016 14:03)

+3

79

Айрин Андерс, Скарлетт Бладрест, Авелю Логиэсу

— А может, я хочу попробовать вино? — игриво свернула зубками девочка-кошка. — Один разочек? Это же в последний раз! И я не буйная. Вы так жестокий, граф. Говорить такое юной леди!
Бладрест глядел в ее глаза невероятного, райского оттенка, чувствовал тепло ее ладошки на своем локте и никак не мог отделаться от мысли, что перед ним существо из сказки. Она была знакомой и незнакомой, дразняще близкой и эфемерно далекой одновременно — как всегда непокорная, озорная, битком набитая энергией и праздником жизни, как никогда женственная, воздушная, грациозная, необъяснимо притягательная. Несравненная. «Вряд ли она отдает себе отчет в том, насколько она хороша собой», — думал граф. Наверное, глупо этим гордиться, но он гордился: его спутница лучше всех! Не в смысле статуса, успеха или чего-то там еще, а именно красоты. Скарлетт всегда считалась безусловной красавицей, но красота ее виделась Драго слишком правильной, идеальной, холодной красотой мраморной статуи. В ней не было того живого огня небольшой неправильности, который так волновал его в чертах Айрин. Захотелось, наплевав на условности, послав к черту весь мир, оторвать девочку от пола, закружить, сдавить в объятиях, прижать к сердцу и ощутить, как она в ответ на его порыв затрепещет в его крепких руках, но вместо этого он только сильней стиснул зубы, смиряясь с необходимостью забыть о своих желаниях, и угрюмо, с идиотской казарменной строгостью процедил:
— Нет — значит, нет.
Официант с подносом, догадавшись, что его услугами не воспользуются, рассеялся в воздухе тем же макаром, которым минуту назад материализовался. Айрин, тоскливо проводив взглядом хрустальные бокалы, колюче насупилась и недобро сверкнула глазами. Граф не сомневался: будь вокруг них поменьше народу, она не преминула бы отплатить ему какой-нибудь пакостью. Чтобы немного сгладить резкость своего ответа, он приподнял ее голову за подбородок и сдержанно улыбнулся:
— Как же это смерч — и не буйный? Вы — смерч. Стихия в чистом виде. Дай вам волю — околдуете, одурманите, вскружите голову, сведете с ума, завлечете в свои цепкие сети, затянете в омут своих блестящих очей, обречете на чувства, от которых не будет спасения. Вас надо держать в узде — для вашего же блага, чтобы полыхающий в вас огонь однажды не испепелил вас саму. Впрочем... — от близости ее дыхания по венам Бладреста прокатилась горячая волна эйфории, будто в кровь ему впрыснули ударную дозу морфина. Обескураженный, опешивший, он отпустил ее подбородок, отвел взгляд, горящий слишком явными побуждениями, и уже совершенно другим тоном закончил: — Забудьте, что я вам только что наговорил. Юной леди не положено пить вино, и на этом точка.
«Вас не просто надо держать в узде, а приковать наручниками к себе и так и остаться, чтобы вы никуда не делись», — сказал бы он ей, если бы на периферии его сознания не маячил призрак стоящей между ними преграды. Той самой, которая наутро их разлучит. Бладрест прекрасно понимал, что Айрин без особого труда устроит тем или иным способом свою судьбу, но эта мысль ни на йоту не облегчала ему необходимость разжать пальцы и отпустить ее, когда придет время.
Увы, время пришло быстрее, чем он ожидал, пришло сей же час: в казино появилась Скарлетт. Она бесшумно подошла к наемнику со спины и сладко, как морская сирена, пропела:
— Какой напиток вы предложили бы мне, граф Бладрест? Яд цикуты? Или, может, гремучей змеи?
Он повернулся к ней, поклонился, как того требовал этикет, мрачно спросил:
— Вы снова пришли меня мучить?
Неожиданно в его голос прокралось столько исступленной досады, что показалось, им можно резать стекло.
— Не ожидали? — усмехнулась графиня с неприкрытой издевкой. — Я, признаться, тоже не ожидала застать вас в публичном месте в компании барышни, которая не приходится вам ни дочерью, ни сестрой, ни воспитанницей. Что могут подумать окружающие? Вы вывели в свет свою... пассию? приживалку? Или, может, любовницу? Как нехорошо! Поползут слухи. Да что слухи! Разразится неслыханный скандал! А какой резонанс нынче приобретают скандалы! Как влияют на мнение общественности!
— Вы не посмеете, — прорычал Бладрест, тихо зверея. — Чего вы от меня добиваетесь? К чему эти нелепые упреки и подозрения?
— О, вы только не подумайте, что я ревную, — поторопилась заверить его вампиресса. — Мне плевать, с кем вы спите. Вы для меня мертвы. Но мне не плевать на мое доброе имя, которое вы своим безнравственным поведением усердно порочите.
На ней было платье ядовито-красного цвета, отчего казалось, что все ее тело по грудь пропитано киноварью. Величественная, власная, надменная, даже инфернальная, она держалась как королева в изгнании, притягивая к себе восхищенные взгляды, излучала смертельную опасность и угрозу. Они с Айрин различались как день и ночь, как свет и тьма, как небо и земля, что ставило Драго, очутившегося между ними, в ситуацию какого-то едва ли не религиозного, мирозданческого драматизма. Он отступил на шаг от жены, посмотрел на ее белые плечи, на ее точеную шею, идеальное красивое фарфоровое лицо — очень внимательно посмотрел, словно увидел ее впервые, протянул руку к ее щеке, чтобы вспомнить, какие чувства пробуждает в нем прикосновение к ней, и вдруг с поразительной ясностью понял, что... больше не любит ее. Весь огромный жар души его выгорел до последнего уголька. Это налетело внезапно; дыханием всепожирающей, безликой и бесстрастной пустоты, которой не было ни конца, ни начала, в которой все движения гасли, еще не успев зародиться, и самым неожиданным было то, что по краю этой пустоты скользнула тень девочки-кошки. Так и не донеся руку до лица Скарлетт, он опустил ее и застыл столбом, неприятно пораженный своим открытием.
Затем раздались хлопки в ладоши.
— Чудное представление, мазель! Мои вам аплодисменты, — саркастически оскалился незнакомый беловолосый вампир — один из тех, чье внимание привлек разыгранный графиней спектакль. — Именно так он и подумает, будьте уверены. Мы, мужчины, — глупейшие создания, я вас уверяю! Прошу вас, музыканты вот-вот начнут играть, не стоит ли нам с вами присесть? — пододвинул он к Скарлетт стул, приглашая ее присесть. — Будет обидно сорвать столь многообещающий концерт каким-то нелепым скандалом.
«Светлые волосы, голубые глаза, атлетическое телосложение, дорогой костюм, — анализировал Драго внешность незнакомца. — Откуда я его знаю? Не может быть! Раст? Раст Кроули?.. Да-а, умеет он появиться в подходящий момент».
— Извините, — чуть слышно пролепетала Айрин, воспользовавшись кратким затишьем, вызванным вмешательством постороннего. — Но вы ошибаетесь. Я не отрицаю, что пришла с графом. Но мы с ним просто деловые партнеры. На самом деле меня сопровождает этот мужчина, — прежде чем Драго успел среагировать, девочка подскочила к голубоглазому парню, повисла на его руке и попятилась, увлекая своего нового кавалера за собой. — Я не хотела ввести вас в заблуждении, графиня... Простите, что так вышло. И простите за то, что сказал мой спутник.
«Значит, тот вампир, которого она искала, — Раст Кроули, — сообразил граф, заметно погрустнев от этой мысли. — Этот ребенок не перестает меня поражать. Но откуда она его знает? Однажды она обмолвилась о каком-то своем возлюбленном. Значит ли это?.. Нет, невозможно. С другой стороны, почему меня должна занимать ее личная жизнь?.. Мы не связаны никакими обязательствами».
Однако же ее личная жизнь занимала графа и гораздо больше, чем собственная, которая в данный момент со скоростью электрического тока летела в тартарары.

Отредактировано Драго Бладрест (11.02.2016 17:28)

+8

80

Кристоферу Андерсу, Гарольду Бенсу

Выиграл, к вящему сожалению Лары, светловолосый вампир. Девушка от досады хлопнула себя по бедру: не получилось сестрице Сове обыграть мужика!
— Не везет в картах, повезет в любви, — протянула она, неизвестно к кому обращаясь.
Брюнетка с грацией дикой кошки выбралась из-за стола:
— Спасибо что болели за меня, мазель, — поблагодарила она вежливо. Разрешите представиться: Силентия Стрикс и мой спутник Дантес Обер.
— Приятно, мазель Стрикс, милсдарь Обер, — Лара стрельнула глазками в сторону красавчика, стоявшего рядом с госпожой Совой.
— А сейчас прошу нас простить, — не прерываясь, продолжала Силентия. — Нам нужно срочно найти одну миленькую ревенантку в зеленом, что играла с нами в покер, и удостовериться, что с ней все в порядке и она не влипла в очередную историю.
«Госпожа Сова с знакома с этой русоволосой монашенкой? Ну да, у нее же было перо... Вляпается? Это интересно. Оно-то, конечно, если ты дурочка, то так тебе и надо — вляпывайся на здоровье, но тем не менее интересно», — ведомая любопытством, девушка сделала вид, что ей нужно в ту же сторону, и отправилась следом за парочкой...
Мда, признаться, не ожидала она от монашенки такой прыти. Это же надо так налететь на мужика! И ведь как натурально сыграно! Случайность, как же. Недаром говорят: в тихом омуте черти водятся. А красавчик вместо того, чтобы распрощаться, ей улыбнулся: повелся. Презрительно скривившись, Лара отошла от чудаковатой троицы и отправилась на поиски своих компаньонов. Однако, дважды обойдя зал по кругу, так ни одного из них и не обнаружила.
— Куда запропостился Аксель и этот второй... — девушка пощелкала пальцами, вспоминая имя. — А, ладно, все равно не вспомню.
Тем временем азартная ночь окончательно вступила в свои права. Кто-то разбил окно. Кто-то учинил скандал. Было весело! Всем, кроме Лары.
Она еще раз оглянулась по сторонам, с тоской заглянула в свой изрядно истончившийся кошелек и — делать нечего! — решила от скуки развести на деньги сильно выпившего лысого вампира, представлявшего собой легкую добычу для опытной аферистки. Присев напротив мужчины за столик, Лара выложила на столешницу свое декольте, и уже через десять минут ее визачи готов был отдать весь свой бумажник, лишь бы девушка выпила с ним. Но краем глаза она заметила, как... (имя второго подельника напрочь вылетело из головы) к Саквояжу-с-Бородой направились вышибалы. Мило надув пухлые губы, вампиресска промурлыкала «Милый, я пойду попудрю носик» и покинула своего несостоявшегося спонсора.
В дамской комнате она растрепала себе прическу, покусала губы, добавила взгляду легкой безуминки и хорошенько прокашлялась — ее связкам предстояло поработать в полную силу.
— Игра началась, — со злорадной улыбкой и с небольшой дрожью в голосе подмигнула Лара своему отражению, вернулась в зал и с замиранием сердца стала ждать фейерверка — сигнала о том, что настояло время ей появиться на сцене.

Отредактировано Милларка Эвитерн (11.02.2016 20:42)

+4

81

Алейне Готьер, Дантесу Оберу, Гарольду Бенсу

— Прошу прощения, но я оставлю вас. В моем обществе вам будет довольно уныло, — ревенантка хотела уйти, но рука Силентии оказалась быстрее. Вампиресса подцепила Алейну под локоть, не давая той далеко уйти.
«А друг с другом нам будет жутко уныло, вместо простого уныло с тобой», — думала Стрикс разворачивая ревенантку лицом к себе.
— Одна ты никуда не пойдешь. С твоей тягой к неприятностям, в подобных местах, без сопровождения ходить не рекомендуется, — каждое своё слово Силентия проговаривала четко и достаточно громко. Свой монолог вампиресса рассчитывала затянуть надолго, но отвлеклась на внезапную суету в зале. — Что там происходит? Дантес, надеюсь, вас не затруднит присмотреть за Алейной, пока я отойду на минутку другую? — Сделав пару шагов вперед, Стрикс обернулась и добавила: — Если с ней что-нибудь случится, то я оторву вам голову, и даже не посмотрю на то, что вы герцог, — и, постукивая каблучками, ускоренным шагом направилась к эпицентру шума.
— Мы живем в свободном городе, я волен одеваться так, как мне нравится. Или вы всех за внешний вид в свои комнатки водите, а? — распылялся странный мужчина, окруженный охраной казино.
— Даже за просто косой взгляд не в ту сторону там можно оказаться, — вкрадчиво, холодным, как вечные льды, голосом проговорила подошедшая к отрезанному от всех путей отступления дампиру вампиресса. — Почему чучело в темных очках голосит на весь зал? Арестовывать вас никто не собирается, это прерогатива клириков, но никак не охраны зала. Полномочия не те, знаете ли, да и конторка не того профиля. С вами хотят вежливо поговорить, только и всего.

Отредактировано Силентия Стрикс (11.02.2016 19:19)

+5

82

Драго Бладресту, Авелю Логиэсу, Айрин Андерс

— Вы не посмеете. Чего вы от меня добиваетесь? К чему эти нелепые упреки и подозрения? — прорычал побледневший Бладрест.
Скар распустила веер и стала обмахивать им свое разгоряченное лицо, пряча за страусиными перьями торжествующую улыбку: «Побледнел. Что ж, прекрасно. Моя задумка сработала».
Драго отступил на нее на шаг, странно посмотрел на нее — вероятно, так же, как смотрела она на него, когда он вернулся в «Чертоги» после двухлетних странствий, — протянул руку к ее щеке, словно собираясь заправить за ухо выбившийся из прически локон, но так и не коснулся — застыл как вкопанный, по всей очевидности, расхоложенный ее реакцией — всякий раз, когда он тянулся к ней, ей вспоминалось стальное кольцо его пальцев, смыкающихся на ее горле, и реагировала она соответствующе: отшатывалась с испугом, раздражением и ненавистью. Сейчас, правда, к этому коктейлю эмоций примешивалось еще и презрение. Однако стоило только златовласой открыть рот, чтобы это самое презрение выразить, как справа от нее раздались аплодисменты и приятного тембра вкрадчивый баритон проговорил:
— Чудное представление, мазель! Именно так он и подумает, будьте уверены. Мы, мужчины, — глупейшие создания, я вас уверяю!
Скар, мелодично тряхнув изумрудными серьгами, повернулась к аплодировавшему. Как выяснилось, хлопал ей голубоглазый вампир с белой шевелюрой, которого она давеча приняла за Драго.
— Прошу вас, музыканты вот-вот начнут играть, не стоит ли нам с вами присесть? — галантно пододвинул незнакомец к златовласой стул, поглядев на нее с мягким укором. — Будет обидно сорвать столь многообещающий концерт каким-то нелепым скандалом.
От его слов графиню чуть не прорвало на хохот. «О, поверьте, это будет вовсе не нелепый скандал», — отчаянно хотела она возразить голубоглазому, но, увы, не могла, чтобы в самом деле не сорвать концерт. Прикусив губу, чтобы сдержать рвущийся из груди смех, она приказала себе сосредоточиться на деле и размеренно процедила:
— Тем, кто страшится скандалов, нечего делать в месте, подобном «Гнезду дьявола». Не так ли, милсдарь Бладрест?
Последнюю фразу она уже бросила через плечо мужу. Вопреки ожиданию, в ответ ей прилетело не очередное рявканье графа, а робкий лепет его подружки — девочки в платье слоновой кости:
— Извините, но вы ошибаетесь. Я не отрицаю, что пришла с графом. Но мы с ним просто деловые партнеры. На самом деле меня сопровождает этот мужчина, — девочка подскочила к незнакомцу, вцепилась в его рукав и потащила его за собой прочь от сцены, в дальний угол бара. — Я не хотела ввести вас в заблуждение, графиня... Простите, что так вышло. И простите за то, что сказал мой спутник.
— Богиня простит, — в голосе Скар звенела февральская вьюга. Малолетняя подружка Бладреста, будучи неискушенной в светских делах, пыталась своим неуместным заступничеством спутать ей все карты, но получалось у нее это из рук вон плохо: тот факт, что она уйдет с другим кавалером, только добавит масла в огонь сплетен — общество сочтет ее ветреной кокоткой, а графа — одураченным ею простофилей. Куда большую помеху планам Скарлетт составлял настраивающийся на сцене струнный квартет. Пора было незамедлительно переходить в наступление, пока музыканты не отняли у нее весь авантаж.
Златовласая повернулась к Драго, со щелчком сложила веер, надменно сощурила нефритовые глаза и до изжоги приторным тоном пропела: — Я пришла сюда для того, чтобы добиться от вас справедливости. Вы так бахвалились всегда своим благородством, так поступите же благородно — оставьте мне мое доброе имя. Я не потерплю от вас очередных унижений, которые грозят мне в суде при разделе имущества. О, вы, конечно, об этом даже не думали! Вижу по вашему лицу. Как всегда, живете с головой в облаках, и мне одной приходится вникать в такие приземленные материи, как бюрократические хлопоты, связанные с расторжением нашего брака. Собственно, единственное, что мне нужно: окончательно с вами расстаться. Не до встречи в суде, а здесь, сейчас и навеки. Если вы, как и я, не хотите скандала, не хотите доводить дело до суда, не хотите подвергать себя, меня, вашу... эту девушку публичному унижению, вы подпишете документ о разделе имущества на моих условиях. Здесь и сейчас. И, клянусь вам, вы никогда больше обо мне не услышите. В противном случае, обещаю, я закачу такой скандал, что все предыдущие некрасивые сцены, имевшие между нами место, покажутся вам зевотной утренней репетицией перед грандиозной премьерой. И не обольщайтесь: у меня на руках куда более серьезные козыри, чем у вас. Если вы публично обвините меня в измене, вам придется подкрепить свои слова доказательствами, которыми вы не располагаете, но если мне придется обвинить вас в измене, на моей стороне будет целое казино свидетелей, — обвела она рукой помещение игорного зала. — Поэтому оставьте свою спесь и будьте благоразумны. Иначе...

Отредактировано Скарлетт Бладрест (13.02.2016 06:52)

+4

83

Авелю Логиэсу

Айрин могла стерпеть многое. Она терпела презрение взрослых, терпела нападки воришек, терпела даже зверский холод, но когда ее называют «мелочь», не выносила. Всю ее сознательную жизнь кто-то всегда называл ее так. «Мелочь» — словно ненужная мелкая валюта. Или рыбка, которую поймали, но она оказалась слишком мелкой, чтобы ее съесть. Словно котенок, рожденный самым маленьким и слабым.
Не будь тут кучи народа, Айрин бы уже сказала пару крепких фраз на этот счет. Но ей пришлось лишь молча ругаться.
Тяжело вздохнув, девушка взяла себя в руки, но раздражение из ее взгляда и позы не ушло. И она бы даже самой себе не призналась, что виноват в ее плохом настроении вовсе не Авель. А Скарлетт. Девушка, которая нарушила единственный оставшийся вечер рядом с Драго. Завтра у них уже не будет никакой возможности быть вместе. Айрин просто будет не в праве находится рядом с графом.
Внезапно перед глазами появились крупные банкноты, перевязанные яркой лентой. От них был слышен запах слишком сладких духов.
— Здесь полторы тысячи флоренов, надеюсь, это покроет все твои убытки. Кстати, что это за пацан с тобой? — дошел до слуха Айрин голос вампира. Но она услышала только первое предложение. Точнее сделала вид, что услышала только его.
— Что?! Что значит полторы тысячи? Решил, что от моей смерти можно откупиться? — зло зашипел воровка, резко хватая Авеля за руку и отбирая деньги. Это была очень крупная сумма. Настолько крупная, что должна была скрыть все ее возмущения. Это было гораздо больше того, что ей обещали! Но от этого на душе становилось мерзко. В конце концов если она умрет, этого никто не заметит. И ее жизнь, в принципе, стоит полторы тысячи флоренов. С одной стороны это много. С другой — слишком мало.
Обидно! Так обидно, что хочется плакать. А может это не из-за этого?
Пальцы вцепились в предплечье наемника сильнее.
«Я не буду искать Драго взглядом. Не буду...» — мысленно уговаривала себя девушка, чувствуя поднимающееся волнение, которое она гнала от себя. До этого времени. Пока она не поняла, что пора бежать. Иначе будет поздно. Это дело явно не для нее. Артефакты, похищения, дневник... Слишком все странно.
Но всех страшнее было то, что у нее появились чувства к графу. Неприемлемые. Абсурдные. О которых она даже никогда не задумывалась.
«Они поговорили? Драго простил ее? Теперь он забудет обо мне?» — эти мысли внезапно забились в голове. Хотелось убежать, спрятаться, перестать думать об этом. Потому что ей будет намного сложнее забыть графа.
— Так и быть, — состроила надменную рожицу девушка, выходя из своих мрачным дум. — Те деньги, что ты дал... — она демонстративно покрутила их в руках, — Я приму. Но ты легко отделался. Из-за тебя я чуть  ногу не сломала, когда свалилась с моста. А мог просто поговорить с тем, кто меня поймал! Ты глупее муравья.
Да, Айрин знала, что сейчас нарывается. Да, она знала, что ей может попасть. Возможно, Авель даже убьет ее. Но сейчас она думала совсем не о последствия.
Взгляд девушки был устремлен в ту сторону, где стояли Драго и Скарлетт. Она видела, что златовласая вампиресса что-то яростно выговаривает своему мужу. Айрин не слышала. Да и вряд ли хотела услышать это.
«Наверняка его обвиняют в измене. Или еще в чем-то таком...» — подумала Айрин, внезапно почувствовав, как на плечи опускается усталость. Да, пора бы уже сваливать из этого мира роскоши и дурацкого этикета. Но хотелось хотя бы еще одним глазком взглянуть на Драго. Хотя бы издалека.
Тяжело вздохнув, Айрин опустила руку Авеля и подняла взгляд на то место, где стоял граф.

Отредактировано Айрин Андерс (13.02.2016 15:28)

+7

84

Силентии Стрикс, Дантесу Оберу

Алейна уже настроилась на цель своего визита в казино, то есть отыскать девушку и беловолосого вампира. Ревенантка несчастную так и не обнаружила, но увидела, по ее мнению, убийцу, решила покинуть спутников, стоящих рядом. Барышня аккуратно обошла юношу и намеревалась проскочить мимо отставного капитана, но не тут было. Силентия Стрикс, как коршун в свою добычу, вцепилась в руку девушки. Алейна этого не ожидала и чуть не опробовала жесткость пола нижней частью спины.
— Одна ты никуда не пойдешь. С твоей тягой к неприятностям, в подобных местах, без сопровождения ходить не рекомендуется, — проговаривала вампиресса. Ревенантка чувствовала себя нерадивым ребенком с множеством нянек, но все равно умудрившийся нашалить. Она лишь фыркнула в ответ, слишком разозлилась и одновременно, это ее жутко рассмешило. «Подумать только! Ну что я еще могу натворить?! Серьезно? По-моему я исчерпала весь запас по неприятностям. Деньги проиграла, почти улетела в окно и чуть не убила юношу», — про себя перечисляла девушка.
— Что там происходит? Дантес, надеюсь, вас не затруднит присмотреть за Алейной, пока я отойду на минутку другую? — Наконец отставной капитан отпустила руку Алейны, внимательно смотря куда-то за спину барышни. Девушка проследила за взглядом отставного капитана и заметила возню, в которой принимали активное участие охранники и тип с окладистой и неряшливой бородой. Сочтя это копошение не достойным внимания, ревенантка отвернулась.
Но Силентия Стрикс решила разобраться с возникшим шумом. Грозный взгляд вампирессы не предвещал ничего хорошего нарушившему покой казино. Алейна расслабилась и уже обрадовалась, что может спокойно отправиться к сцене. И опять надежда рассыпалась, как песок между пальцев, из-за угрозы госпожи Силентии:
— Если с ней что-нибудь случится, то я оторву вам голову, и даже не посмотрю на то, что вы герцог.
Ревенантка яростно замотала головой, давая понять, что она против данного решения, но отставной капитан этого не заметила. Внезапно от лица девушки резко отлила кровь. Барышня на миг забыла, как дышать, лишь сердце отбивало: «Герцог. Герцог». Взяв себя в руки, Алейна все же улыбнулась, правда, улыбка вышла жалкой.
«Ты и раньше не считала его обыкновенным, как ты. Что же теперь изменилось? Он так же далек, как и был несколько лет назад», — медленно приходила в себя девушка. Неожиданно ревенантка хихикнула, представляя милсдаря в роли няньки. «Бедняга, я его ударила, так мало того, госпожа Силентия обещала ему голову оторвать», — Алейна не сдержалась, представив в красках (воображение у нее было отличным, все-таки художник), как та будет отрывать названную часть тела, звонко рассмеялась.
— Ваша светлость, простите мне мою нескромность, но я смеюсь не над вами, а над госпожой Силентией. Точнее, над тем, что вы с ней сделаете после сегодняшнего вечера. Мне ее уже жаль, — ревенантка перевела дух. — Нет, это надо же... Но вы совершенно не обязаны приглядывать за незнакомой и такой бедовой девицей. К тому же я могу сама постоять за себя. Дожила же как-то до своих лет. Но я очень надеюсь, что вы не рассердились на госпожу Силентию, а я дам торжественную клятву, что больше не причиню никому увечий... по крайней мере, очень буду стараться этого не делать, — Алейна даже кивнула, сохраняя на лице вполне серьезное выражение, но в глазах плясали задорные огоньки. «Шампанское в голову ударило? Ты забыла с кем разговариваешь?» — решил угомонить девушку внутренний голос. Но барышня мысленно отмахнулась от зудящего разума. «Я его больше не увижу и не услышу, а ночь закончится очень скоро», — сама себя подбадривала ревенантка.
Думая, как бы подобраться к беловолосому вампиру и не дать ему совершить ошибку, но и с музой тоже не хотелось так быстро расставаться, Алейна прикусила губу.
— Но если что, вдруг вы, ваша светлость, захотите... — набрав в грудь больше воздуха, барышня ляпнула: — послушать... то, что готовится на сцене. И если вас не обременит меня туда сопроводить... Этим вы меня безмерно осчастливите!
Алейна даже кулачки сжала, готовясь услышать ответ герцога. «Как ты себя ведешь после одного бокала? Боюсь представить, что же будет после нескольких?» — издевался внутренний голос.

Отредактировано Алейна Готьер (13.02.2016 14:56)

+4

85

Скарлетт Бладрест, Авелю Логиэсу

Музыканты вышли на сцену и стали расставлять стулья, подставки, пюпитры и прочий инвентарь. Некоторые посетители казино спешно придвинулись к рампе, но вскоре вернулись к своим делам: квартет Клайбера пока был занят настройкой инструментов и подготовкой сцены. Тем не менее, зал заметно воодушевился: еще немного, и в казино зазвучат Вальд и Моро!

Эдвард прохаживался между игровыми столами, высматривая фотогеничные лица и интересные характеры для предстоящих съемок. Тут и там мелькали знакомые по прошлым репортажам образы: Дантес Обер в компании симпатичной девушки (она тоже показалась ревенанту знакомой, но вспомнить, где он ее видел, Эдвард не смог), Сильвертрам Стрикс, несколько молодых Трампов, братья Крейт — амбициозные кайтифы, сколотившие состояние на рэкете и продаже запрещенных напитков. Все они были занятными персонажами, но о том, чтобы уговорить их принять участие в кинеграфии, не могло быть и речи. К тому же Эдварду хотелось чего-нибудь нового, чего-нибудь грандиозного, в лучших традициях «Мирабо», с надрывом.

И вот в казино вошла Скарлетт Бладрест: восхитительная и неповторимая, в кровавом вечернем платье с открытыми плечами, с ярко-зелеными, словно капли смертельного яда, серьгами и взглядом мрачным и сосредоточенным, как взгляд змеи. Она решительно двинулась сквозь толпу, будто острый нож, оставляя за собой алый шлейф платья и запах сладких духов. Женщины невольно, а мужчины сознательно смотрели ей вслед с восхищением, завистью, страстью и злобой.

Эдвард занял место у барной стойки и, заказав первый попавшийся коктейль, стал наблюдать за вампирессой.

— Ваши уже вышли на сцену, — сказал бармен, кивая на чехол от скрипки, который Эдвард украл у музыкантов. — Да, — не поворачиваясь, ответил фотограф. — Мой выход будет чуть позже.

Скарлетт устроила целый спектакль. Слов было не разобрать, но Эдвард быстро уловил суть: застав супруга в обществе другой девушки, златовласая фурия закатила скандал. С каждой секундой ее голос звучал все громче, а движения становились все более резкими. Под заунывные звуки настраиваемых скрипок и альтов Скарлетт, к удивлению и удовольствию публики, делала выговор графу Драго. Светловолосый вампир, которого Эдвард встретил в уборной (где же он его раньше видел?), поспешил увести спутницу графа, видимо, спасая ее от гнева Скарлетт. Наконец, со звонким щелчком захлопнув свой веер, вампиресса проговорила:

— Собственно, единственное, что мне нужно: окончательно с вами расстаться. Не до встречи в суде, а здесь, сейчас и навеки. Если вы, как и я, не хотите скандала, не хотите доводить дело до суда, не хотите подвергать себя, меня, вашу... эту девушку публичному унижению, вы подпишете документ о разделе имущества на моих условиях. Здесь и сейчас. И, клянусь вам, вы никогда больше обо мне не услышите. В противном случае, обещаю, я закачу такой скандал, что все предыдущие некрасивые сцены, имевшие между нами место, покажутся вам зевотной утренней репетицией перед грандиозным спектаклем. И не обольщайтесь: у меня на руках куда более серьезные козыри, чем у вас. Если вы публично обвините меня в измене, вам придется подкрепить свои слова доказательствами, которыми вы не располагаете, но если мне придется обвинить вас в измене, на моей стороне будет целое казино свидетелей, — обвела она рукой помещение игорного зала. — Поэтому оставьте свою спесь и будьте благоразумны.

Эдвард, подчиняясь профессиональному чутью, вынул из футляра камеру. Все, что происходило дальше, он видел уже через объектив своего фотоаппарата.

Отредактировано Эдвард фон Блюменфрост (10.06.2016 08:38)

+5

86

Силентии Стрикс, Гарольду Бенсу
https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Glavnyj-prospekt/19.png
Свобода воли, мысли и слова, равенство прав, толерантность в отношении других. Как все это бесило Первого. Это не просто была очередная норма поведения, навязанная нынешними правилами общества, но, что более всего огорчало, являлось помехой работе. Ничего нет проще, взять да выставить странного посетителя на улицу. Но нет, всегда и во всем возникают зловредные «но». А эти «но», именно сегодня, по нелепому стечению обстоятельств, произрастали из терпимости и равенства прав. Ведь именно сегодня, около полудня, его загадочный друг прислал весточку, в которой говорилось о скрытом рейде комиссии по игорным заведениям. И вот теперь, примерно представляя чем может грозить чрезмерное насилие, перед начальником смены встала дилемма, которую нужно решать отнюдь не силой. Впрочем, пока Первый сверлил взглядом незнакомца, капризная судьба решила все сделать по-своему.
К ним подошла госпожа Силентия и вкрадчиво, холодным, как вечные льды, голосом проговорила:
— Даже за просто косой взгляд не в ту сторону там можно оказаться, — сказала она дампиру, отрезав ему все пути к отступлению. — Почему чучело в темных очках голосит на весь зал? Арестовывать вас никто не собирается, это прерогатива клириков, но никак не охраны зала. Полномочия не те, знаете ли, да и конторка не того профиля. С вами хотят вежливо поговорить, только и всего.
Четвертый, мать которого в мучениях рожала да уронила на пол, решив выслужиться перед Стриксами, подошел сзади к бородатому, ухватился за его ворот и поднял его в воздух. Одной рукой, как игрушку. Совершенно не испытывая излишних напряжений.
— Не извольте переживать, госпожа Стрикс! Мы тут с ним быстро разберемся!
Жест Четвертого Шестой воспринял как сигнал к действию, подхватил бородача под левую руку:
— Как есть разберемся! Без шуму и беспорядков.
Под прицелом строгих зеленых глаз весь этот кордебалет двинулся в сторону кабинета Первого.
— Так, стоп! — Первый нервно выдохнул. — Наш гость пойдет с нами по доброй воле. Или я не прав? — Взгляд Первого снова пробежался по странному бородачу. — Прошу простить моих подчиненных за излишнюю резкость в поступках, но, ими, равно как и мной, руководит долг оберегать порядок.

+3

87

Милларке Эвитерн, Гарольду Бенсу

— Что мы будем делать, с пьяным капитаном,
что мы будем делать, с пьяным капитаном,
что мы будем делать, с пьяным капитаном,
рано, по утру.
Андерс тихонько начал напевать песнь, которая своим происхождением была обязана пиратскому братству. В конце песни, если кто упомнит, капитана засунули в мешок и бросили в море. К чему эта песенка вдруг вспомнилась, он не смог бы ответить, но мотив, морготовски подбадривал. Кристофер поравнялся, если можно было назвать взгляд снизу вверх, с охранником у лестницы.
— Прррростите. — Андерс поднес платок ко рту. — Простите пожалуйста, туалеты заняты, а мне сделалось дурно от спиртного. Не хочется позориться на глазах у такого количества посетителей.
— У нас ковры и паркет, извольте следовать за мной. — Нужно отметить, что до ответа охранника повисла пауза, около минуты. Предсказуемые тугодумы. А, в добавок, около полудня, пришла сегодня записочка начальнику охраны, мол сегодня ночью будет здесь человек из комитета, посмотреть как тут с обслуживанием. Вежлив ли персонал с гостями?! Вежлив, как оказалось. Прямо по коридору и на право, все как на чертежах. Служебная уборная. — Не задерживайтесь. Я вызову вам экипаж.
Старательно издавая звуки рвотных рефлексов, Андерс осмотрелся. У богатых свои причуды, эти присказки знают все. Но вот как богатые мира сего заботятся о своем персонале, проще понять именно в уборной. Пол и стены уложены светло серой глазированной плиткой, двери кабинок из хорошего дерева, не щелей ни скрипов. А уж что из себя представляют чаши для ослабления... Не каждому дано гадить в такое устройство, на которое уселся Кристофер и принялся снимать штаны.
— Суй его в мешок, да выкинь в море,
суй его в мешок, да выкинь в море,
суй его в мешок, да выкинь в море,
рано, по утру. — Напевая эти строчки он уложил штаны на отхожую керамику, под них поставил башмаки, дабы выглядело это место обитаемо. Прикрыл дверь и посмотрел со стороны, как смотрится его имитация, снаружи. Получилось довольно неплохо. В просвет между дверью и полом, около локтя высотой, казалось что кабинка занята кем то уснувшим от алкоголя. Довольно улыбнувшись Андерс забрался в соседнюю кабинку, уселся на керамический горшок ногами и снял цилиндр. Вот оно, самое дорогое приобретение в его плане. Под тонкой тканью внутреннего обустройства цилиндра ожидали своего часа шприц и несколько ампул. Алхимик, у которого происходила закупка, уверял, что валит наповал это зелье. Увы, проверять было некогда, и не на ком. Оставалось довериться продавцу.
— Что его жена нам скажет,
что его жена нам скажет,
что его жена нам скажет,
там на берегу. — Почти шепотом напевал Андерс, набирая в шприц прозрачную жидкость, название которой он даже не потрудился запомнить. Главное, чтобы сработало. Ещё немножко, секунда, другая, и вот он, красавец, заходит проверить, как там перепивший клиент. Сначала, вежливо стучится, потом окликает, потом окликает немного громче, потом открывает дверцу кабинки и замирает в удивлении, куда делся посетитель, может смылся в трубу. Этих мгновений было достаточно выпрыгнуть Андерсу из соседних покоев облегчения и, усевшись на горбушке, воткнуть шприц в шею. Алхимик, может и не врал, даже проверял на студентах, но охранник оказался довольно крепок к инъекции. Машинально начал пятиться, дабы скинуть незваного жокея, пытался ухватить руками. Кристофер вцепился в великана с упорством муравья, несмотря на то, что его пятой точкой снесли раковину. Вода, из прохудившегося инструмента, тут же намочила исподнее.
— Не забудьте уходя, гасить доблестных трудяг. — Андерс перетащил бесчувственного охранника в туалетную кабинку. — Спи, боров. Сладких снов. — Извечная страсть к похвальбе. Одолеть противника, превосходящего в разы тебя силой, слабость касающаяся всех, как людей, так и вампиров. — Твоему брату близнецу. — Андерс набрал в шприц второй флакон.

+5

88

Айрин Андерс, Эдварду фон Блюменфросту, Силентии Стрикс, Гарольду Бенсу

Вот значит как.
— Я приму. Но ты легко отделался. Из-за тебя я чуть ногу не сломала, когда свалилась с моста. А мог просто поговорить с тем, кто меня поймал! Ты глупее муравья. — Шипела девочка.
Довольная ухмылка не сходила с лица наемника, покуда воровка упрекала его в расточительном отношении к ее жизни, вцепившись своими ручонками в его рукав. Она явно недооценивает возраст. Эти фортели были знакомы ему очень и очень давно. На «Пожирателе небес» чуть ли не каждый второй едва достигший пятнадцати-шестнадцати лет, будь то вампир, отпрыск вампира или человек — обладали подобным характером. Сколько ни дай, а им знай все мало. Но Логиэс нисколько на это не обижался.
Глядя на Айрин он успел уловить ее взгляд. «Глаза на мокром месте, или мне показалось?» — Авель нехотя кинул взгляд в сторону родственника и скандалящей женщины, которые к тому моменту, казалось, успокоились. Но, как выяснилось, только казалось. Наемник легонько тронул Айрин за плечо, после чего, наклонившись к ней, взглянул на ее обиженные глаза.
— В казино сегодня очень неспокойно, — начал вампир, дотронувшись тыльной стороной указательного пальца до остренького носа девчушки. — Спорим, ты тоже это почувствовала? Пойду посмотрю как обстановка в зале, а ты зайди в уборную, умойся и приведи себя в порядок. — Он говорил быстро, своим обыкновенным тихим и безмятежным голосом, — да, и вот еще что. В качестве компенсации за причиненный ущерб твоему здоровью, — он улыбнулся, — я готов помочь тебе в любом твоем вопросе. Бесплатно! — Он подмигнул, — я же чертов наемник, забыла? Последнее. — Авель нахмурил брови, — потерпи немножко, пока скандальная женщина отойдет от твоего друга. Это ненадолго, вот увидишь. Маленький совет... И тоже бесплатно! — Он поднял большой палец в знак выражения одобрения, после чего выпрямился, хрустнув правой коленкой.
— Богиня, какой же я старый! Груда развалин! — он улыбнулся девочке и, не торопясь, запустив свои руки в карманы штанов, пошел в зал, откуда, надрываясь, гремел квартет.

Логиэс шел мимо длинной барной стойки, когда слева от него промелькнул тот самый мужчина, который подавал ему полотенце в уборной. В руках у него был фотоаппарат, а сам он что-то заказывал в баре. Глаз наемника не подвел его — это действительно был он.
«Что, Моргот его побери, здесь сегодня происходит?» — выругался про себя вампир, невозмутимо проходя мимо.
Когда он отошел от бара, глазу его открылась довольно забавная ситуация: по центру красной ковровой дорожки, проходившей едва ли не через центр помещения, стоял тот самый странный тип с саквояжем. Он выглядел весьма обеспокоенно. Вес был перенесен на левую ногу, правая была готова сделать быстрый под-шаг назад — верный признак обученного бойца. Супротив него стояли охранники, первым среди которых стоял крепкий узловатый мужчина с седыми усами и бородой. Его тяжелый взгляд из-под бровей был направлен на незнакомца, скрывающего свою личину под очками и бородой. «Интересно, как этот тип прошел контроль на входе?»
— Почему чучело в темных очках голосит на весь зал? Арестовывать вас никто не собирается, это прерогатива клириков, но никак не охраны зала. Полномочия не те, знаете ли, да и конторка не того профиля. С вами хотят вежливо поговорить, только и всего. — Раздался голос, который Авель бы узнал из тысячи других.
Крепкие охранники в черных расстегнутых фраках расступились, давая дорогу Совенку. Да, именно Совенку. Наемник уже не первый раз ловил себя на мысли, что в голове он обращается к ней именно по этому милому прозвищу.

Голубые глаза вампира жадно пожирали стройную фигурку девушки в сине-зеленом платье с совиными перышками в её темных волосах. Но разворачивающаяся ситуация требовала вернуться в мир действительности. Авель аккуратно взглянул на мужчину с фотоаппаратом, размышляя о том, — есть какая-нибудь связь между ним и бородатым. Мужчина, судя по всем вампир или как минимум ревенант не так давно прикидывался служащим в уборной, а сейчас сидит и снимает все на фотопленку. Странный тип в очках с саквояжем, — все это явно попахивало порохом.
Облокотившись на парапет недалеко от разворачивающихся событий, Авель принялся наблюдать за происходящим, стараясь ничего не выпускать из виду.
«Почему бы тебе просто не уйти? Какое тебе дело, наемник? — проговорил внутренний голос, появившись как всегда в самый удобный момент, — давай, двигай отсюда. Пора заканчивать дело принцепса, и валить из этого лживого города, смердящего духами и кровью!»
В чем-то он был даже прав. Но почему-то Логиэс не сдвинулся с места.
Публика у сцены приутихла: начинался концерт.

Отредактировано Авель Логиэс (16.02.2016 12:27)

+5

89

Скарлетт Бладрест, Айрин Андерс

Фортель, который выкинула Айрин, казалось, ничуть не смутил Скарлетт — в лице ее ни на грамм не убавилось ни решительности, ни отчаянного упрямства. Она со щелчком захлопнула веер, нацелилась на Бладреста змеиным взглядом, странно усмехнулась — кошмарно и сладко одновременно — и снова заговорила. На сей раз — не повышая голоса.
— ...Если вы публично обвините меня в измене, — лилейная нежность ее мелодичного сопрано неприятно контрастировала с прокурорской безапелляционностью ее тона, — вам придется подкрепить свои слова доказательствами, которыми вы не располагаете, но если мне придется обвинить вас в измене, на моей стороне будет целое казино свидетелей.
— Скарлетт...
— Поэтому оставьте свою спесь и будьте благоразумны. Иначе...
— Скарлетт, прекратите, — Бладрест в упор посмотрел на жену из-под тяжелых век. Он толком не слушал, о чем она говорила, — уловил ее намерение, и этого было достаточно. Все, чего он хотел, — прервать ее, будучи не в состоянии дольше вынести звук ее голоса. — Скарлетт, прошу вас, не превращайтесь в кассовый аппарат. Вам не идет этот цинизм. Проявите немного достоинства, чтобы хоть это осталось нам в память о нашем браке. Вам нет нужды унижаться до шантажа. Я безо всяких скандалов подписал бы ваши бумаги. Я их подпишу, но давайте прежде проясним ситуацию. Я не желаю вам зла... — и это была чистая правда. Он больше не желал с нею воевать. Обнаружив, что не любит графиню, он разом избавился от всей ненависти к ней, как будто кто-то сделал ему в сердце наркоз, притупивший все его чувства до состояния усталости и какой-то странной, безликой доброты. И эта снисходительная доброта сейчас отчетливо читалась на его лице.
— Я не держу на вас обид, — продолжал граф вполголоса, — но не позволю вам угрожать мне и преследовать тех, кто мне дорог.

Скарлетт глядела на него, надменно прищурившись; в глазах ее горело все то же расчетливое упорство. При каждом движении изумруды в ее ушах подрагивали и тренькали. Когда она в очередной раз повела плечом, яркий белый луч сфокусировался на ее серьге и выстрелил пучком отраженного света по зрачкам Бладреста. В казино не было осветительных приборов, способных произвести подобный эффект. Драго покрутил головой по сторонам, чтобы выяснить причину происходящего, и встретился со всевидящим оком фотографического аппарата, направленным прямиком на них с супругой. Или на музыкантов, которые уже разложили ноты на пюпитрах и взяли инструменты наизготовку, ожидая сигнала к началу концерта. Заострять внимание граф не стал — навалившиеся на него усталость и апатия сделали его до отупения нечувствительным к любым внешним раздражителям.

— Скарлетт, здесь мы находимся у всех на виду, — тронул он графиню за локоть. — Если вам в самом деле так дороги ваша репутация и душевный покой, как вы утверждаете, нам следовало бы поискать место поукромнее. Идемте к окну, там меньше народу.

В самом деле, шуму они уже наделали немало. Собравшиеся у сцены зрители кто враждебно, кто возмущенно, кто любопытно, а кто иронично поглядывали на них. Атмосфера установилась предгрозовая, и ей успешно подыгрывала сама отчаянная метафизика этого места. Граф не стал усердствовать в галантности и предлагать жене руку. Он просто поклонился и пропустил ее вперед. Шелково зашуршав подолом, графиня поплыла в другой конец зала. За ней змеился длинный кровавый шлейф. Драго двинулся следом, но через пару шагов застыл, обернулся — ему показалось, кто-то беззвучно зовет его по имени. Он бегло скользнул взглядом по поверхности людского моря и снова — машинально — задержался на фигурке Айрин. Девочка-кошка, оставшаяся стоять возле бара в радужном сиянии люстр, тоже искала его глазами. Во взгляде ее читались те же мольба и томление, что и при первой их встрече, когда он разглядел ее под фонарем у реки — мокрую, катастрофически маленькую, сжавшуюся в комок, похожую на испуганного котенка. И внутри у него все заныло. С болезненной натугой он отвел от девочки взгляд и сделал то, что должен был сделать, — нагнал жену.

Они отошли в противоположный конец зала, к стене, выходящей на улицу галереей высоких полукруглых окон; остановились у того, которое было зашторено. На паркете под их ногами колюче хрустела и поблескивала стеклянная крошка. Сквозь тонкую прорезь меж задернутых тяжеловесных портьер пробивался прохладный поток свежего воздуха. Здесь легче дышалось и не было лишних ушей, если не принимать в расчет нескольких невидимок-официантов и тихую пару — вампира и ревенатку, чинно беседовавших неподалеку (их расовую принадлежность предательски выдавали развешенные повсюду зеркала — пространство по ту сторону отражений транслировало абрис только одной фигуры). Слуха Драго коснулись первые аккорды концерта — сначала зыбкие, паутинчато тонкие, потом крепнущие, вибрирующие, рокочущие, извивающиеся, выстраивающиеся в прихотливый кружевной узор. Когда вступила виолончель, на улице раздался сухой протяжный свист, за которым последовали гулкий взрыв и краткая розоватая вспышка, просветившая насквозь портьеру. Сизое небо за соседними окнами расцвело огненными хризантемами фейерверка. Посетители потянулись поближе к зрелищу и загипнотизированно уставились в его зенит.
— Что вам вздумалось ломать эту комедию, графиня? — вернулся к разговору Бладрест, встряв в промежуток между красным и желтым всполохами. — Ладно, неважно. Важно, что судебные разбирательства претят мне не меньше, чем вам. Вы собирались выдвинуть какие-то условия. В чем они заключаются?

Отредактировано Драго Бладрест (16.02.2016 15:30)

+8

90

Гарольду Бенсу, Кристоферу Андерсу

К Ларе опять привязался плешивый ухажер, которого она оставила было куковать в одиночестве за облитым пивом столом:
— Душенька, вот вы где! А я кругом вас ищу: куда это вы запропали? Ах, прелестные глазки! Ах, нежные ручки! — потянулся он лобызать Ларин локоток.
— Уйдите, противный, — шутливо стукнула его по блестящему лбу вампиресса. — Зачем вы такой потный? Фу быть таким. Из-за вас перепачкалась. Как теперь прикажете оттирать?
— Что с вашим настроением, душенька? — недоуменно вытянулось лицо ухажера.
— Подушенька! — буркнула Лара, брезгливо осматривая перчатку. — Испортили, говорю, мне все перчатки. Шелковые, между прочим. Вы хоть представляете себе, сколько они нынче стоят? Теперь вы, Кукусик, как приличный мужчина обязаны возместить мне нанесенный вашим дубовым лбом непоправимый ущерб.
— Ох, какая неловкость! Я с готовностью... Если вы только позволите, душенька... — ухажер облизнулся на ее декольте и просительно скуксился.
— Ишь вы какой: «позволите»! Может, и позволю, а может, и нет. Это все будет зависеть от вашего поведения.
Плешивый сунул нос в портмоне, извлек стофлореновую бумажку и как-то нерешительно, с робкой надеждой протянул ее вампирессе. Зато вампиресса весьма решительно ее цапнула.
— Что вы там копаетесь? — ее пальчики нетерпеливо порхнули в приветливо разинутый зев ухажерова бумажника и отсчитали еще столько же купюрами меньшего номинала. — Жадность, Кукусик, самый страшный порок.
— А когда позволите?
— Экий вы нетерпеливый. Все вам и сразу подай. Знаете поговорку: кто девушку угощает, тот ее и танцует? Понимаете, в чем ее глубокий философский смысл? В том, что угощения от вас, жадина, не дождешься.
— Лапушка! Душенька! Дождешься! Если позволите, всякого угощения дождешься! Чего пожелаете? Трюфелей? Марципанчиков? Марципанчиков хотите?
— Хочу. Несите быстрее, а то я уже вся истомилась.
— Я сейчас, одна нога здесь, другая там. Только обещаете, что никуда от меня не сбежите.
— Куда я от вас сбегу?! — до глубины души возмутилась Лара и, едва плешивый отчалил, поспешила сбежать от него поближе к сцене, где уже закончилась подготовка к концерту и началось какое-то движение.
— Почтенная публика! — вышел на подмостки круглый и румяный конферансье с маленькими усишками. — Меня зовут мэтр Пулен, и я чрезвычайно рад вас приветствовать в казино «Гнездо дьявола»! Сегодня особенный день! Сегодня впервые на нашей сцене выступает поразительный, божественный, великолепный, непревзойденный Джеральд Клайбер!.. Искупайте его в овациях!.. И-и-и... Его знаменитый квартет!..
Дождавшись, пока стихнут аплодисменты, ведущий пересказал программу концерта, вопросительно зыкнул на Клайбера, получил в ответ отрицательный кивок и, чтобы потянуть время, принялся развлекать зрителей бородатыми шутками. Спустя еще несколько томительно долгих минут оркестр наконец-то заиграл. Вернее, запиликал какую-то скучную претенциозную чушь. Лара фыркнула и поморщилась: «И с чего вокруг этого поднялось столько ажиотажа? Тоска зеленая. Стариковские забавы. Заткнула бы уши, если б было чем. Когда же начнется фейерверк?» К счастью, в отличие от концерта, фейерверк не заставил себя долго ждать: вместе со вступлением виолончели небо за окнами заискрилось цветными огоньками. Лица посетителей попеременно забликовали розовыми, зелеными, красными и желтыми рефлексами. Выглядело это вроде бы красиво, но, с другой стороны, жутковато: как будто демоны столпились в зале и ждут восстания Моргота. Лару чуть не сшибла с ног какая-то девица в кроваво-красном платье.
— Гражданочка, аккуратней! — зашипела ей вслед эвитернка.
Подправив декольте, она пожелала себе ни пуха ни пера и отправилась приводить план Балинбахера в действие — то есть, подбежав к охранникам, уже активно прессовавшим ее малахольного подельника, ткнула в последнего пальцем и во всеуслышанье объявила:
— Я все видела! Этот мерзавец задумал страшное преступление! У него в саквояже бомба!
По толпе прокатились охи-ахи и перешептывания. Некоторые любопытные стали подходить ближе, прислушиваться. Лара с легким удивлением обнаружила среди них госпожу Сову. Но не время было вступать в светские беседы. Делая вид, будто вот-вот хлопнется в обморок, эвитернка подскочила к первому попавшемуся охранника, мертвой хваткой вцепилась в его руку и пуще прежнего заголосила:
— Террорист! Террорист в казино! Он задумал пустить нас на воздух! Мы все взорвемся! Мы все умрем!

Отредактировано Милларка Эвитерн (16.02.2016 18:20)

+8


Вы здесь » Дракенфурт » [Дракенфурт] Волкогорье » Главный проспект » Казино «Гнездо дьявола»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно