Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Хастиас » [Равена] Дом-обсерватория К. Н. Леверье (сдаются в аренду квартиры!)


[Равена] Дом-обсерватория К. Н. Леверье (сдаются в аренду квартиры!)

Сообщений 31 страница 33 из 33

1

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/33-Hastias/hast19.png
Из письма Камиля-Николя Леверье к своей матери:
«Дорогая матушка!
Благодаря ходатайству научного сообщества мне удалось выбить себе квартиру в довольно приличном месте: центр Равены, в пешей доступности набережная и Эбрийский дворец. Напрасно Вы переживали, изводя свои хрупкие нервы: война войной, а жизнь продолжается. Обстановка покамест скудная, аскетическая: туалетный столик, стул, кровать (в первые дни мне ее заменял набитый соломой матрац), умывальник, из инструментов — секстант и армиллярная сфера, да и те от прежнего постояльца остались. Впрочем, я нисколько не унываю, быт — дело наживное. Сам дом небольшой: три этажа на двадцать квартир, большинство из которых сдаются в аренду; я поселился на самом верху — здесь будет всего сподручнее обустроить мою будущую обсерваторию. Соседи, тут уж нажалуюсь, — граждане хоть и приличные, но исключительно беспокойные. Подо мной живут музыканты; репетируют, к ужасу моих бедных ушей, денно и нощно. Но с ними бы еще полбеды, самое страшное — слева по лестнице обитает господин Эдисон! Да-да, тот самый господин Эдисон, который в прошлом году на Цалтинской конференции изнурил меня своей липучей компанией. Представляете себе? Как бы то ни было, не жалею о переезде. Осталось всего ничего подождать комету, и я уже весь в предвкушении готовлюсь к ее пролету. После долгих раздумий решил окрестить ее Айседорой. Как Вам такое имя? Марселлет собиралась им назвать нашу девочку... После их смерти у меня остались только Вы и наука...
<...>
Не взыщите, голубушка, за грустную тему. Немедленно оставляю ее! Вернемся к веселому. Есть две хорошие новости. Первая — со дня на день должны привезти новый телескоп (кабы не повредили его при транспортировке), вещь совершенно уникальную: главное зеркало в нем не параболическое, а гиперболическое, что увеличит поле обзора на целый градус! Вторая — Королевская типография выпустит «Многочисленность обитаемых миров» баснословным тиражом в сорок тысяч экземпляров! Наш светлейший монарх благоволит деятелям прогресса и просвещения.
<...>
Еще раз умоляю Вас поберечь свои нервы и не терзаться по пустякам. Военная смута коснулась только окраин Хастиаса, здесь, в столице, мне ничто не угрожает.
За сим низко кланяюсь и целую Ваши мудрые руки,
Горячо преданный Вам сын».

Астроном так и не дождался свою Айседору, погиб во время бомбежки. Теперь при входе в дом, где он провел последние годы жизни, висит мемориальная табличка с его профилем.

(Елена фон Трамплтон)

+1

31

Арчибальду Блюменфросту

Вот так всегда, нет бы просто пригласить девушку на борт и не мучить вопросами и жаждой выгоды. Впрочем, Даархель и сама всегда исходила исключительно из «нужности и важности» и только в последнюю очередь из альтруистических побуждений. Предположения ученого заставили княжну вздохнуть, нет, она умела фехтовать и даже что-то помнила из медицины, но посвящать Арчибальда во все «тонкости» своих навыков не спешила.
— Да, я обучалась фехтованию и немного рукопашному бою. Первую помощь оказать смогу, — вампирессу так и подмывало сказать «наверное смогу», но для своего же блага она решила умолчать этот момент, ведь ученый не спрашивал, на каком уровне находятся ее умения — А к чему вам эти навыки? Неужели вы, уважаемый ученый, пошлете девушку воевать?
Она не стала уточнять, что последний раз брала в руки клинки больше года тому назад и то, что после ее медицинских практик мало кто выживает (а если такие и были, то выздоравливали они в рекордно короткие сроки) — ни к чему ему это знать.
Второй вопрос заставил княжну задуматься — она никогда не ставила конкретных целей, кидаясь в ту или иную авантюру, но сейчас от нее требовали ответа. «И что ему сказать? Знаете, милсдарь, мне стало так скучно, что готова лезть в пасть аллигаторам, лишь бы не сходить с ума от ничегонеделания. Что ж, ладно, попробую сказать правду».
— Я никогда не была на Ксеноне, точнее — это единственное место, где я еще не была, — она сделала паузу, во время которой промочила горло очередным глотком чая и продолжила: — А вы, господин Блюменфрост, никогда не делали чего-нибудь просто так?
-----------------------------------------------------
https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/67874-4.png Даархель Аттари в экспедицию принята.

0

32

Даархель Аттари

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/NPS/Mirovoj-okean/3.png

— А к чему вам эти навыки? Неужели вы, уважаемый ученый, пошлете девушку воевать?
Арчибальд усмехнулся и, обратив свой взгляд на Даархель, поспешил разубедить девушку в ее предположении:
— Что вы, что вы. Я никого не собираюсь заставлять воевать. Наша экспедиция носит исключительно научный характер, никаких территорий мы захватывать не собираемся. Но вы должны понимать, что не всегда мирные намерения одной стороны совпадают с намерениями другой стороны. Проще говоря, кто знает, что мы там отыщем. Впрочем, что-то я разболтался, — последняя фраза была произнесена очень тихо и предназначалась скорее самому Блюменфросту, нежели его собеседнице.
Действительно, никому обычно Арчибальд не рассказывал своих предположений о некоторой опасности предстоящего путешествия. Возможно, причиной этому было совершенное безразличие ученого к возможным рискам, ведь там, на острове, его ждала тайна, и жажда разгадки затмевала все страхи и опасения. Проще говоря, алхимик, одержимый желанием разгадать очередную головоломку, не отдавал себе отчет в том, чем могла обернуться эта экспедиция.
— Я никогда не была на Ксеноне, точнее — это единственное место, где я еще не была. А вы, господин Блюменфрост, никогда не делали чего-нибудь просто так?
Вопрос несколько озадачил Арчибальда. Зачем делать что-то просто так? Какой в этом смысл? Наделенный изрядной долей расчетливости, алхимик вряд ли был готов даже пальцем зазря пошевелить.
— Признаться, нет. Жизнь не так длинна, чтобы делать что-то просто так.
Блюменфрост, конечно, мог бы еще поговорить на тему пользы тех или иных человеческих поступков, но время близилось к ночи.
Что ж, дорогая Аттари, я с нетерпением буду ждать нашей встречи на борту корабля, который вы сможете отыскать в порту. Девятого августа. Позвольте мне проводить вас.
Арчибальд искренне надеялся, что его гостья простит старому ученому несколько фривольное обращение. Поднявшись с своего места, алхимик замер, ожидая, когда Даархель последует его примеру.

0

33

— Юстициаров? — удивился неожиданному повороту разговора Вальд. — Ох, даже ты что-то знаешь. Один я, наверное, не знаю  ничего... — ответил он с печалью в голосе, но глаза его уже заблестели при виде старого чемоданчика.

Мар запустил руки в содержимое саквояжа, стал копошиться в нём, мысленно примеряя на себя.
— Ха, это ты ловко придумал! — Вальд приклеил себе усы, нацепил пенсне с фальшивыми линзами и расплылся в дурацкой улыбке, — теперь я буду зваться... мнэ-э... Гарри Хопперфильд!

И они вдвоём от души посмеялись над совместной выдумкой.
— Впрочем, ты же не думаешь, что мне придётся вот в таком виде всю экспедицию ходить? — полушутя заметил Вальд, теперь уже Гарри, — но пока я здесь, в городе, это точно не помешает!

Пришла пора прощаться, но прощаться ненадолго. Арчибальд и его гость поднялись из-за стола, направились к выходу.
— Позволь, я покажу чёрный ход, — предложил доктор, — в этом деле лишняя предосторожность не повредит.

И они подошли к неприметной двери в конце коридора.
— Так значит, завтра в пять?
Арчибальд кивнул. Они распрощались, и гость скользнул в полумрак чёрного хода.

Мало кто мог подозревать в статном мужчине, поселившемся в гостиничном номере первого класса, того самого беглеца Вальда. До отплытия оставалось три дня.
-----------------------------------------------------
https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/67874-4.png Вальд Мар в экспедицию принят.

+1


Вы здесь » Дракенфурт » Хастиас » [Равена] Дом-обсерватория К. Н. Леверье (сдаются в аренду квартиры!)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно