Собранные в ходе дела улики
(список будет постепенно пополняться)
1. Письмо Джеймса Мориарти графу Алукарду:
Достав из конверта сложенный вдвое листок бумаги, Алукард расправил его, нашел глазами нужную строчку и торопливо, проглатывая окончания слов, зачитал:
«...как во множестве других своих писем, вынужден с прискорбием сообщить Вам, что поиски моей дорогой дочери Филиппы все еще не увенчались успехом. Однако на сей раз появилась хоть какая-то зацепка: информатор сообщил мне, что след ее теряется в районе портовой набережной. Перед самым ее исчезновением ее видели где-то у дока № 7. По крайней мере, так передала моему информатору дочь то ли повара, то ли владельца харчевни „За штурвалом“ по прозвищу Шелл. К сожалению, я не смогу рассказать Вам подробнее о том, что эта Шелл собой представляет, равно как и описать Вам ее черты, поскольку эта девица ведет себя до крайности осторожно: скрывает свое настоящее имя и место проживания, на публике появляется исключительно в балахоне и маске. Но мне доподлинно известно, что, располагая связями с теневым миром, власть над которым, как Вам известно, нынче находится в руках клана С., вышеупомянутую особу не составит труда найти, назначив встречу с нею в таверне, где служит ее родитель. Вместе с тем тела Филиппы по-прежнему не нашли, что, безусловно в какой-то степени утешает и дарит надежду...».
2. Записка от детектива, нанятого профессором Мориарти:
«Уважаемый профессор! Поступили новые сведения про интересующую вас особу, Ф. М. По моим данным, за несколько дней до своего исчезновения она побывала в ювелирной лавке „Фируза“, куда отнесла некое заряженное псионикой украшение черненого серебра. Быть может, этим жестом она собиралась вам о чем-то сообщить? В виду открывшихся обстоятельств прошу вас выделить мне средства на расходы в размере достаточном, чтобы выкупить данную вещицу у владелицы лавки и приложить ее к делу как улику, или же возместить мне сумму, которую я потрачу на эту цель из своего жалованья, в размере, эквивалентном понесенным мною тратам. Информацию о размере необходимой денежной суммы ваш человек получит от Ш. Жду дальнейших указаний. Детектив Л».
3. Медальон Филиппы Мориарти. Черненое серебро, украшенное орнаментом. Находится у лейтенанта Харриса.
4. Книга Терезы фон де Голль «Метод онейромантии в провидческих практиках». Находится у Эдварда фон Блюменфроста.
5. Дневник, в который вложен локон темно-каштановых волос, перевязанных надушенной лентой с надписью «Владычице моего сердца Ф. М.» Находится у лейтенанта Харриса.
Содержание дневника, прочтенное Айрин:
«11 марта 27 года.
Которую ночь меня преследует этот сон. Это кошмарное видение. Я вижу себя, подвешенную между жизнью и смертью. Мое бездыханное тело приковано к лежаку...
Волосы цвета звездной пыли волнуются, развеваются, медленно плывут по воздуху... Отрубленная голова падает на холодные плиты. С треугольного лица смотрят остекленевшие глаза мертвого змея.
Множатся вопросы: где я? кто я? почему я не чувствую свое тело? кто кричит? птицы? мужчина без головы? кто-то зовет меня? Филиппа. Кто-то называет меня по имени. Вокруг тихо. И пусто. Вокруг пустота. Сплошная бесконечная пустота, из которой нет выхода...»
«12 марта 27 года.
Сон повторился. Я снова видела себя в блуждающей в пустоте. У меня не было ни прошлого, ни будущего, ни имени, ни тела, ни души. Меня вовсе не существовало. И мира не существовало, вокруг было одно нескончаемое Ничто. А потом снова послышался голос, зовущий меня по имени. Голос, который мог принадлежать как женщине, так и мужчине. Я не видела его лица, но чувствовала необоримую тревогу. Змея! Не забыть про змею!»
«14 марта 27 года.
Очередное видение. Нарядное помещение (зачеркнуто), в котором много вампиров и людей. Но все они напуганы. Я вижу кровь. Много крови. И мертвую девушку на руках молодого светловолосого вампира. А еще был другой вампир, тоже светловолосой, но старше. Я его знаю! Он был в других видениях. Как его звали? (неразборчиво) Он весь в крови. Она везде... Кровь...»
5. Устное сообщение Авелю Логиэсу от детектива, нанятого Алукардом:
— ...Неким детективом Л. была изучена переписка известной вам пропавшей молодой особы. Среди адресатов был обнаружен некто, именующий себя «магистром Б.». Сей господин обещал помочь данной особе осуществить... мнэ... процесс обновления яйцеклетки хирургическим методом. Видите ли, у данной особы атрофированные, совершенно непроизводительные гонады, и это необратимо. Говоря напрямик, Праматерь отказала ей в счастье иметь ребенка. Возможно, это вовсе не имеет отношения к делу, но господин детектив сказал, что будет нелишним поставить вас об этом в известность, и я его мнение разделяю. Не хотелось бы показаться неделикатным, но о медицинских проблемах данной особы только глухонемой не знает, посему не вижу причин держать их втайне от вас. Из переписки также следует, что оная особа весьма живо откликнулась на обещанную ей возможность касаемо возврата... мнэ... фертильности.
6. Видение Алейны под мостом на Главном проспекте:
«Тело девушки сотрясали конвульсии, зеленые глаза закатились, она неразборчиво повторяла два слова: „Смерть. Кровь. Смерть. Кровь...“
Тогда как земная оболочка лежала на берегу реки, душа ревенантки, если можно так выразиться, нашла себя в окружении совершенно другого пейзажа. Алейна распахнула глаза и с удивлением обнаружила себя в комнате, полной вампиров и людей. Все они что-то кричали, показывая руками на пару, стоящую в центре. Девушка внимательно пригляделась, ее взору предстал мужчина с серебряными волосами. Авель?! Он повернул лицо, оказалось, что это не наемник, а другой вампир, явно моложе. Он бережно держал на руках красивую девушку, но она была очень бледна, взгляд ее зеленых глаз навеки застыл в одной точке. Ревенантка поспешила отвернуться от этой пары. „Что это за место?“ — спрашивала саму себя барышня. Ее взгляд блуждал по столам, подбитым зеленым сукном, деньгам, испачканным в крови и разбросанным по полу. Там же лежали цветные кругляшки. Алейна присела и заметила на кругляшках цифры. „Это фишки! Игральные фишки! Казино!“ — догадалась она. Повернув голову, ревенантка заметила знакомую фигурку, сжавшуюся в комок в углу. „Айрин? Жива!“ — Воровка, испачканная в крови, в испуге зажмурила глазки и зажала уши. Она что-то говорила про себя, возможно, пыталась успокоиться. Алейна, на мгновение забыв, что это всего лишь видение, хотела увести отсюда девочку, как вдруг перед ней откуда ни возьмись появился Авель. Он был весь забрызган кровью. Ревенантка вскрикнула и развернулась спиной ко всему этому ужасу. У двери, небрежно облокотившись о косяк, стоял молодой вампир. Он бесстрастно наблюдал за всеми. Лицо Алейны покрылось румянцем, она узнала его. Того, кто приходил ей во снах. Того, кто так поразил молодую ревенантку глазами цвета морской волны. Девушка не могла, да и не хотела отвести глаз от него и молилась Святой Розе, чтобы наваждение не исчезло, не растворилось, как дым. Оно не исчезло. Молодой вампир — какая насмешка! — неторопливо развернулся и так же спокойно вышел, никем не замеченный, кроме Алейны... После его ухода ревенантку накрыла тьма. Девушка с трудом разлепила отяжелевшие веки. Над ней сияли звезды».
7. Записка от Айрин Андерс Авелю Логиэсу:
«Прошу передать милсдарю А., что я буду ждать его каждое воскресенье, начиная с 30 апреля, у самого яркого дупла Сов в городе. В полночь. Ваша незабвенная А. А.»
8. Видение Алейны в больнице Св. Розы:
Про Филиппу: «Перед взором возникло лицо незнакомки. Вампирессы или гули? У нее были красивые фиалковые глаза с красными прожилками и темно-каштановые волосы с седой прядью. Выглядела она очень усталой, даже изможденной.
— Не бойся, — сказала ей девушка, — просто доверься своим видениям. Оглянись вокруг. Что ты видишь?
Она видела герметичную, оборудованную по последнему слову техники, лабораторию в большом подвальном помещении. Кресло-лежак, похожее на предмет страшных пыток. Медицинский столик, уставленный алхимическим снаряжением. Шкафы, колбы, реторты, перегонные аппараты и книги. В темном углу — паноптикум прикованных к стенам уродцев, последствий неудачных экспериментов.
Алейна отшатнулась.
— Это чья-то лаборатория? — спросила она.
— Да, тайная лаборатория тех, кто меня похитил... Мне пора... Змея идет ко мне, я слышу стук ее каблуков... Она отведет меня в одиночную камеру и продолжит... — в голосе девушки было столько горючей боли, что Алейна чуть не расплакалась вместе с ней. — И тебе пора, — продолжала брюнетка. — Иди вперед, ничего не бойся. Ты видишь монстров, но они не видят тебя. А теперь позволь мне поцеловать твои глазки.
Ревенантка позволила».
Про Айрин: «Вокруг царил мрак. Полный, кромешный. Мрак, в котором таился ужас. Барышня провела рукой по шершавому камню, почувствовав его холод, который потихоньку окутал и ее самоё.
— Ну и где я на этот раз? Пещера? Нет, больше похоже на подвал. Как сыро, жутко... бр-р. Не пойду никуда, тут и останусь, — девушка замерла у скользкой лестницы, уходящей вниз в еще большую темноту. Вдалеке послышался чей-то душераздирающий крик. Ревенантка отступила на шаг назад, но вдруг совсем рядом с ней промелькнул кто-то в длинном темном плаще с капюшоном, надвинутом на лицо. Он грациозно и даже привычно спускался по лестнице. Похоже, что левитировал.
— С другой стороны, любопытство никто не отменял, — задумчиво самой себе прошелестела барышня и поспешила за темной фигурой. Где-то капала вода. Звук был пугающим и потусторонним. Снизу снова раздался крик, полный боли и страха. Голос кричавшего был знаком Алейне. Ревенантка преодолела длинный и скользкий спуск и вдруг оказавшись в просторном зале, украшенном статуей Падшего Ангела. Тут и там в зале стояли каменные столы. Девушка вгляделась в один из них, и мурашки побежали у нее по спине. На столе лежала окровавленная, закованная в цепи... Айрин! Ревенантка в ужасе отшатнулась, отвела взгляд от страшного зрелища и снова наткнулась на незнакомца в балахоне. Ей хотелось подойти ближе и заглянуть ему в лицо, но в душе она боясь, что он может оказаться кем-то из знакомых. И тут заговорила Айрин, заставив замереть ревенантку на месте. Слабым, едва различимым голосом она шептала что-то про Авеля, медальон и провидицу, а потом стала вдруг кашлять кровью и умолять: „Спасите! Тут монстр! Он меня убивает! Спасите! Умоляю! Спасите-е-е“. Алейна следила за девочкой со страхом, не дыша и продолжая стоять, как вкопанная. „Как же так? Ей снова угрожает опасность? Роза! Что я могу сделать? Что?“
Видение растворилось так же неожиданно, как и возникло, словно призрачный туман».
9. Дополнительные расспросы Драго про Айрин:
— Сирень! — неожиданно воскликнула провидица.
— Что? — моргнул наемник.
— Сирень! По пути в подземелье я чувствовала явственный запах сирени...
— Сирень... Значит, пытки девочки-кош... ваше видение происходило в первой декаде мая... Мало. Этого слишком мало. Пожалуйте, постарайтесь вспомнить еще что-нибудь, мы должны ей помочь.
— Так... он спускался по лестнице, будто всю жизнь по ней и лазил. Уверенно и без света. Вспомнила! Широкое пятно от света (не помню, как он туда проник) вдруг осветило плащ. Там были какие-то символы. Сейчас нарисую. Ревенантка на обратной стороне бланка изобразила две буквы: «s» и «V».
10. Результаты самостоятельного расследования Драго:
Дальний родственник Бладрестов, Арил-Кеннет Рей, урожденный Эндимион Логиэс, прятал дневник Филиппы в подвале «Чертогов Инклариса». Как выяснилось, Арил является членом ордена Тьмы в звании некоего «Падшего». Драго догадывается, что и дневник, и сама Филиппа потребовались ордену Тьмы в неких неявных преступных целях.
Подробнее
— Может, мы копаем не с той стороны? — предположила лилейным голосом малышка Корделия. И, сделав в воздухе сальто, спрыгнула со стремянки, прямо из-под высоченного потолка.
Драго и Елена одновременно вздрогнули: когда она здесь очутилась?
— Может, стоит читать не про символы, а про тайные ордены? Вы ведь знаете, как они обожают всю эту ритуальную чертовщину. Посвящая тебя, адептка Елена, — нараспев прочитала девчонка, занося над головой компаньконки веночек омелы, — в Блаженные Жрицы Тайного Ордена Зла, да будешь верна ты принципам нашего духовного лидера, Его Милости Моргота, а за это мы совершим с тобой половые сношения и увенчаем тебя короной с Жутким Символом Тайного Ордена Зла...
— Ох ты ж черт! — воскликнул осененный догадкой Драго. — Простите, дамы, вырвалось. Сестренка, ты помнишь, где у нас хранятся романы Анны и Сержа О’Дэколон?
— Страсти по Анжелике? — поморщилась Корди брезгливо.
— Да! Страсти по Анжелике! Елена, вы помните, в каком из томов Анжелика побывала на балу у Моргота?
— В седьмом, — покраснела Елена.
Корди, тащи сюда седьмой том!
...Кто бы мог подумать, что апологеты наводящего ужас на всю Норданию ордена Тьмы позаимствовали символику из бездарной беллетристики прошлых веков?
Вечер прошел комичнее некуда: книгу читали вслух, периодически оглушая библиотечных мышей взрывами хохота:
— Так и написано, утирая слезы, читала Корделия: «...душа моя, хочу поместить свой нефритовый стержень в твой потаенный грот».
— Вот еще бесподобное, — вырывал у сестры книгу граф, изнемогая от смеха: «...при этом она подарила мэтру самую сладкую улыбку из своего арсенала, что заставило мужчину слегка сбледнуть»!
— А мое любимое вот, послушайте, — попросила Елена: «Единственное, что теперь грызло герцога, это Анжелика».
В итоге расследование все же установило, что символы на печати Арила означали «знамение Падшего». В ордене Тьмы он выполнял обязанности «чистильщика» — того, кто убирает за неаккуратными наемными убийцами. По всему получалось, что Арил — член ордена Тьмы. Причем не рядовой — целый Падший Демон. Наделенный властью красть, мучить и убивать кого повелит Магистр.
— С-сука, — окрысился Драго, яростно разодрав книгу надвое. Дело принимало серьезный оборот.
11. Криминальная хроника «Дракенфуртского курьера» от 13.05.1828 г.:
«Около 15:30 12 мая на заброшенном кладбище патруль клириков, совершавших стандартный обход, обнаружил внутри раскрытого склепа Эвитернов труп мужчины вампирической расы с отрубленной головой. По информации от источника в гильдии, пожелавшего остаться in incognito, была определена принадлежность убитого к печальноизвестному Ордену Тьмы. Полиция воздерживается от официальных комментариев, но все тот же анонимный источник, в чьей порядочности я всецело убежден, сообщает, что дело больше всего походит на разборки между членами Ордена. Личность убитого достоверно установлена: им оказался Арил-Кеннер Рей, урожденный Эндимион Логиэс, по всей видимости, занимавший в Ордене высокое положение. На месте преступления найдены следы крови еще одного вампира и человека. Криминалисты проводят анализы, в то время как клирики заняты поисками свидетелей происшествия».
12. Расследование лейтенанта Харриса приводит его к мысли, что посетители костела входили внутрь через подземные катакомбы, а дверь, запечатанная намертво, была своего рода обманкой.
«А кто сказал, что эта дверь вообще должна открываться? Что, если на самом деле проход в то помещение есть только из катакомб, которыми город нашпигован по самые окраины? Катакомбы под местом упокоения родни. Такое могли придумать только вампиры!» (Р. Харрис).