1) Имя и фамилия персонажа:
Ральф Рауль Рене Бернс-Обри.
Или попросту: Рауль Бернс.
2) Раса:
Ревенант.
3) Пол:
Мужской, гетеросексуал.
4) Клан:
Отсутствует.
5) Дата рождения, возраст:
21 ноября 1218 года, 610 лет.
6) Внешность:
Облик Рауля Бернса воплотил в себе все каноничные понятия о мужской красоте англо-саксонского типа. Это классическая внешность а-ля Дориан Грей, сочетающая в себе выдержанную грацию ягуара, роковую страстность тореадора и эффектную лепную фактуру античных статуй. Матовая светлая кожа, здоровая и гладкая, как отшлифованный алебастр. Бурный каскад чёрных волос, мягкими кольцеобразными волнами спускающихся до плеч. Острый взгляд ещё не подвергшихся мутации гипнотически-опаловых глаз, навевающий ассоциации с гладью ночного озера в дроблёных бликах холодного лунного света. (Впрочем, иногда этот взгляд загорается кровавыми отблесками — и тогда добра не жди.)
Правильные, чуть заострённые черты лица: рельефное изящество носа, красиво очерченный рот с длинными белыми клыками, нервно изогнутые губы, помимо воли заставляющие девушек мечтать об их сладости. Высокий лоб, хищный разлёт бровей, упрямый подбородок, крепкая шея.
Стройное тело, притягивающее взгляд резной мускулатурой, строгими пропорциями и безупречной кавалерийской выправкой. Ухоженные руки с длинными пальцами пианиста, унизанные массивными серебряными кольцами. Внутреннюю сторону бедра юноши пересекает дополнительный эротический стимулятор для падких на подобные фетиши особ — глубокий серпообразный шрам, оставленный сошедшей с ума матерью на память об убийстве отца. От другого родителя он унаследовал вторую отличительную черту, которую люто в себе ненавидит — обычные закруглённые человеческие уши. Дело не в комплексах — длинные волосы позволяют скрыть этот дефект, просто Рауль так и не простил своему отцу его плебейское происхождение.
В плане одежды юноша избрал подчёркнуто-независимый для своего сословия стиль, сочетающий одежду класса люкс со скандально-фривольными элементами: например, небрежно наброшенная льняная сорочка на голое тело, шерстяные брюки и шёлковое кимоно, или же ювелирные часы на цепочке (наследство от деда), бархатный камзол, батистовые панталоны и мокасины из кожи аллигатора.
Особую страсть Рауль питает к разного рода шарфам, коллекционируя всё, что производит впечатление эксклюзивности, от шедевров тончайшей ручной работы и до бросовых лубочных поделок «из бабушкиного сундука», найденных на блошином рынке в Казённом квартале.
Презрительно относясь к показной демонстрации роскоши, которой часто грешит дракенфуртская знать, Рауль остаётся равнодушным к манящему блеску драгоценных камней, предпочитая варварски-массивные серебряные украшения: печати и застёжки с розами и пистолетами — геральдической атрибутикой клана Мориарти. Эти демократичные вещи спасают внешность вампира от приторной глянцевой холёности, часто присущей представителям высшего света, и придают юноше столько мужественности и брутального шарма, что до сих пор ни одно существо женского пола, будь то человеческая девушка или вампиресса, ни разу не усомнилась в его по-животному маскулинной природе.
Рост: 185 см
Вес: 78 кг
7) Характер:
Самолюбивый, беспринципный и циничный соблазнитель, с детства научившийся виртуозно порабощать доверчивые умы и души.
Искусство игры на чувствах Рауль развил настолько, насколько Паганини продвинулся в игре на скрипке. Блестящий оратор, он умеет легко и непринуждённо убеждать попавшую под обаяние жертву в своей правоте, умело давя на слабые места: то увещевая льстивыми речами, то порабощая волю одним лишь взглядом. Люди для него — не более, чем пешки на шахматной доске или, если угодно, ходячие бочонки с кровью. Вампир имеет одну замечательнейшую способность практически сверхъестественной природы. Рауль очень восприимчив к эмоциям окружающих, его эмпатия настолько велика, что он может не просто вжиться в любой образ, но и стать совершенно иной личностью, изменив свой характер, привычки и поведение настолько, что даже самые приближённые начнут его принимать за двойника самого же себя. Это качество, помноженное на шарм эрудита и гипертрофированный артистизм, составляет основу его инфернальной харизмы. Рауль жестокий, эгоцентричный и дьявольски обаятельный подлец! Но жертва никогда не узнает об его истинной натуре, ведь он умеет быть обходительным кавалером, остроумным собеседником, добрым понимающим другом, непревзойдённым любовником, пределом женских фантазий и — в то же время — хладнокровным лицемером, не раз упивавшимся кровью соблазнённой обманной личиной жертвы.
Любит красивые вещи, высоко ценит искусство во всех его проявлениях, космополит в гастрономических (речь идёт о крови), религиозных и сексуальных пристрастиях, интеллектуал, меломан и гедонист.
8) Псионические способности:
Отсутствуют.
9) Биография:
Родился и провел детство в Дракенфурте. Его мать (ныне здравствует) — чистокровная благородная вампиресса из древнего вампирского рода. Отец (покойный) — был простым приходским доктором при храме святой Розы и обыкновенным дампиром, но из хорошей орлесиансой семьи. Мать Рауля в молодости отличалась непростым характером и буйным нравом. Она была светской дамой, не пропускала ни одной вечеринки, гуляла (нередко целыми месяцами напролет) и злоупотребляла кровью. Воспитанием Рауля занимался отец.
В детстве Рауль обожал отца и боготворил мать, которую считал самой прекрасной женщиной на земле. Она действительно была необычайно красиво даже по меркам вампиров.
В достаточно сознательном возрасте, чтобы уже понимать кое-что об отношениях, Рауль случайно узнал о романе отца со служанкой. Доведенный до отчаяния неверностью стервозной супруги, доктор Бернс сошелся с обыкновенной крестьянской девушкой. Это была простая интрижка; в объятиях чужой женщины отец искал отдушину от вечных скандалов и душевной пустоты. Раньше он любил жену больше жизни, но после того, как она отдалилась от семьи, — замкнулся, оградив свое сердце от страданий, посвятив себя воспитанию Рауля и лечению больных.
Рауль был уверен, что не видит маму только по причине ее крайней занятости в качестве фрейлины при дворе Алукарда, он не догадывался, что в это время мать гуляла и пила, погрязнув в гемоглобиновом дурмане, забыв о собственном ребенке и муже, за которого когда-то вышла по любви. Отец как мог ограждал Рауля от жестокой правды. Он был для сына примером во всем и самым близким другом. И вот однажды Рауль застукал его с простой девкой. Он выбежал из хлева, в котором лежали нагие любовники, весь в слезах, проклиная отца за его предательство и виня во всем его похотливую человеческую натуру.
Разъяренная мать, которая в это время оказалась дома — приходила в себя после очередной пьянки-гулянки, — влетела в хлев с кинжалом в руке и в приступе ярости зарезала обоих любовников. А потом напилась их крови и пыталась покончить с собой.
Ослепленная гневом и жаждой крови, она ранила в бедро сына, слишком поздно осознавшего что он натворил и попытавшегося предотвратить трагедию.
После этого с матерью случился припадок и она немного тронулась умом. Ее заперли в клинике, принудительно лечили от гемоглобиновой зависимости. Рауль уехал из Дракенфурта к дяде Виктору — родному брату матери в Бругге. Дядя помог ему поступить в университет и выучиться на юриста. Но парень никогда не работал по профессии — он был достаточно богат, чтобы вообще не работать, чем и занялся, прожигая жизнь и делая то, чего в детстве больше всего боялся, — идя по стопам матери. Путешествовал по миру, долго жил в Хурбастане. Мать через несколько лет выписали из клиники. Ей стало лучше, она пришла в себя, хотя и не полностью. Нашла себе хорошего мужчину, человека по имени Алистер Кейн.
Нынче о былом помешательстве напоминают лишь обмороки, ее вечная привычка разговаривать с собой и злая, иссушающая жажда крови, с которой она ежедневно борется таблетками и припарками.
К началу игры Рауль, утомленной беспутной светской жизнью в Хурбастане, возвращается в родной город. В дом к матери, которую не видел уже почти 100 лет.
10) Откуда вы узнали об игре?
От администратора
11) Связь с вами:
12) Пробный пост:
Начало смеркаться, нагретая солнцем земля остывала, лес потихоньку готовился к ночи. Прилив бодрости после выпитого шампанского сменился полусонным оцепенением; тепло их тел высушивало мокрую одежду, которая, отлипая от кожи, вызывала лёгкий зуд.
Рауль хорошо знал, чего хочет: жажда крови не давала ему покоя уже вторую неделю.
Он заговорил, прислонившись спиной к древесному стволу рядом с веснушчатой простоватой блондинкой, легко позволившей увести себя в укромное место.
— Как зовут твоего парня?
— У меня нет парня, — призналась она.
— Тогда тебе нужно им обзавестись.
Рауль потянулся в сторону, сорвал похожую на птичье перо веточку папоротника и провел ею по своим губам. Затем он проделал тот же нехитрый фокус с губами соседки.
— Щекотно, — пробормотала блондинка.
Рауль сделал это ещё раз. Она улыбнулась, прикрыв глаза, и не воспротивилась, когда юноша провел веточкой по её шее и ниже, вдоль выреза платья, чуть задержавшись на округлостях грудей. Девушка сдавленно хихикнула.
Рауль задрал подол её платья и прошёлся веточкой по её ногам. Двигаясь вдоль пухлых лодыжек, листья быстро добрались до коленей. Глухой мурлыкающий звук слетел с губ блондинки, но она не шевельнулась, пока листья не достигли самого верха её ног, и издала лишь слабый вздох, когда веточку сменили нежные пальцы Рауля.
Он внимательно наблюдал за её лицом и, заметив, что её веки начинают возбужденно трепетать, в тот же момент убрал руку.
— Тебе давно пора завести себе парня, — сказал он самым будничным тоном, уточнив про себя: «Смертельно нуждающегося в порции твоей крови.»
Его губы сложились в отрепетированную очаровательную улыбку — улыбку самого дьявола. Ни одна смертная девушка не могла устоять перед этим утончённым инфернальным обаянием. Но Рауль знал, что улыбнись он на миллиметр шире — и птичка бы упорхнула, испугавшись обнажившихся острых белых клыков.
13) Согласны ли с правилами ролевой?
Согласен.
14) Локация, с которой начнете игру:
[Малые Пустоши] Дорога в деревню.
Отредактировано Администратор (19.11.2009 16:07)