Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Сценарий


Сценарий

Сценарий

 

Роли исполняют:
Капитан Грей............................................................Гарельд Зойцсман
Амелия Стоун...........................................................Амелия Аскар
Королева Луны.........................................................Елена фон Трамплтон
Таамрил, дочь Королевы Луны....................................Калерия фон Трамплтон
Лунная девушка.......................................................Алейна Готьер
Селенит Аферис.......................................................Вальд Мар
Рассерженный лунный лик..........................................Эдвард фон Блюменфрост                                                Лодочник.................................................................Безымянный суфлер, заложник Зойцсмана
Черный кот...............................................................Уличная черная кошка
Лунные животные Афериса.........................................Пони Зулус и осел Изюм
Музыкальное сопровождение......................................Струнный оркестр Клайбера
Провожающие, пассажиры, злобные селениты,
Также хор, звезды и кометы.......................................массовка

 

После начальных титров на черном фоне экране появляется предисловие:
«Профессор Барденфуа делает в Академии доклад о возможности полета на Луну. После бурных дискуссий решено отправить на Луну экспедицию, для которой строится космический корабль в виде полого снаряда, который запускается в космос выстрелом из огромной пушки». Ремарка режиссера: сделаем анимацию: на грифельной доске рисунок мелом — стреляет пушка, снаряд описывает красивую параболу и приземляется на Луне, потом появляется название и пошел фильм.

 

Кадр первый. На съемочной площадке на фоне далеких звезд висит Луна полумесяцем. На ней катается Лунная девушка в бежевом комбинезоне, усыпанном блестками, и поет лунную колыбельную.
(Лунная девушка)
Тает вечер, ночка близко,
Что-то шепчут звезды киске.
Киса-кисонька, бай-бай
Свои глазки закрывай.
Засыпай,
Засыпай,
Засыпай.
Голос Лунной девушки постепенно утихает. Блестки с девушки осыпаются на Землю. Камера крупным планом наезжает на зевающего черного кота.

 

Кадр второй. Смена декораций.
Лунная девушка поднята вверх на своем снаряде, под самый купол сцены. В полусонном состоянии она продолжает качаться, сыпля на сцену блестки.

Посреди сцены стоит большая пушка, из которой торчит снаряд фаллической формы с маленькими окошками-иллюминаторами. Ко входному отверстию, которое находится сбоку от пушки, так что зрителю сразу видна вся конструкция и торчащий из нее снаряд, подведен трап. Справа от трапа играет струнный квартет. Слева от трапа стоит толпа провожающих. У входа стоит капитан в белом форменном фраке и белой фуражке с капитанским значком. Он раскланивается со всем входящими на борт пассажирами.
Вдруг последняя пассажирка, опаздывающая на борт, теряет зонтик, уносимый ветром, который влетает как раз в лицо капитану.

(Девушка с зонтиком) Простите, не могли бы вы вернуть мой зонтик?
(Капитан; складывая зонтик и подавая его девушке): Будьте любезны, очаровательная мазель.

 

Кадр третий. Крупный план на лица девушки и капитана. Они приветливо улыбаются друг другу. Между их глаз проскакивают искры.

 

Кадр четвертый. Снова общая сцена. Капитан подает Девушке с зонтиком руку и самолично проводит ее на борт. За ними плотно закрывается овальная дверь. Пассажиры проходят в снаряд фаллической формы и рассаживаются возле иллюминаторов. Звучит пронзительный гудок.

 

Кадр пятый. Камера показывает, как полицейский большим факелом поджигает фитиль у пушечного снаряда.

 

Кадр шестой. Общая сцена. Квартет начинает играть туш. Провожающие машут белыми платочками, открывают шампанское и бросают в снаряд серпантин и конфетти. Выпустив толстый клуб дыма, снаряд вылетает из пушки. Испугавшись шума, Лунная девушка со звуком «Ох!» падает в открытый космос (на маты, спрятанные за сценой).

 

Кадр седьмой. Смена декораций. Снаряд с удивленными пассажирами летит по небу, пролетает между звезд и комет. Актеры массовки, изображающие звезды и кометы, стоят за темно-фиолетовым фоном на специальных лесах, из фонового полотна торчат только их головы, облаченные в шелестящую бумагу с лучами.
Звезды и кометы поют пассажирам диковинную песню небесных сфер.
(Хор массовки)
Атумба, шарумба, тарумба ля-ля
Пырялись по няве и хлюкали ня
Уж скливи пакливи беза нава мили
Абада-бабада-набада-рубада
А-ля-ля-ля
Граахнyл пылкает и сфари мучит
стрижает кошвари и бабаду чит
Уж скливи варкливи мюмзили кюсо
Абада-бабада-набада-рубада
Халя-мурзо

 

Кадр восьмой. Из кабины капитана высовывается огромный длинный телескоп и елозит по звездному небу.

 

Кадр девятый. Камера будто бы из глазка телескопа, немного пошарив по небу, находит полную улыбающуюся Луну с глазками, носом и ртом. Луна бормочет непонятные ругательства.
(Рассерженный лунный лик)
Ай-яй-яй-яй-яй, ися на мора бабаду! Чит-чит-чит, наба сфари! Ай-яй-яй-яй-яй!

 

Кадр десятый. Смена декораций. Телескоп забирается обратно в окно капитанской рубки. Снаряд на полной скорости врезается прямо в глаз несчастной Луне. Раздается большой бада-бум бах-бах-бах. Из дверцы снаряда выползает лестница-стремянка. Пассажиры по очереди аккуратно сползают с нее на лунную твердь. Последней выбирается Девушка с зонтиком, которая на сей раз чуть не теряет шляпку. Капитан ловко подхватывает ее шляпку, чуть не улетевшую в открытый космос.

Оказавшись на твердой поверхности, капитан вручает девушке ее шляпку.
(Девушка; кокетливо) Вы так любезны, капитан. Как мне вас отблагодарить?
(Капитан; подкручивая усы) (Придется носить наклеенные! Какой же капитан да без усов?) Лучшая благодарность для меня, очаровательная мазель, — ваша прекрасная улыбка. Позвольте представиться: капитан Грей.
(Девушка) Очень приятно. А меня зовут Амелия Стоун.
Девушка берет капитана под руку и продолжает ему приветливо улыбаться.

 

Кадр одиннадцатый. Смена декораций. Пассажиры, увлеченные экзотикой лунных панорам и флоры, тут же разбредаются кто куда. Капитан призывает пассажиров к порядку, но тщетно. Изображая восторг, массовка машет капитану, разбегается вокруг и постепенно сходит со сцены (не попадая в кадр). Амелия и капитан Грей остаются одни последи волшебного лунного леса. Над ними сверкают звезды. Откуда-то льется нежная музыка. Амелия смотрит прямо в глаза капитану, затем он обнимает ее, она раскрывает зонтик, пряча под ним поцелуй, и кокетливо задирает ножку. Однако пока они целуются и не видят, что творится вокруг, из лунного леса, из-за камней и ущелий вылезают местные обитатели — злобные селениты (массовка, переодетая в серебристые резиновые костюмы с длинными пальцами и торчащими во все стороны резиновыми волосами). Селениты прыгают вокруг Амелии и капитана. Капитан Грей заслоняет собой Амелию, хватает ее зонтик и отбивается им, словно тростью. Часть селенитов от прикосновения трости рассыпаются в прах (при этом используются дымовые эффекты). Но их оказывается слишком много, они берут массой, связывают героев и под своим странным конвоем (передвигаются они вприпрыжку) ведут землян в темную пещеру.

 

Кадр двенадцатый. Смена декораций.
Темная поначалу пещера открывается внутри изумительной красоты тронным залом. К тронному залу ведет красная дорожка, по обе стороны которой стоят причудливо выряженные разноцветные селениты. В конце дорожки красуется величественный трон, на котором восседает Лунная Королева — очень красивая женщина в обтягивающем все ее прелести красном комбинезоне. Ее ярко-рыжие волосы убраны в замысловатую прическу и украшены большой золотой короной. Она на языке селенитов повелевает развязать пленников.
(Лунная Королева; певучим голосом)
Ай бада сил шаваля чих нези. Валар моргулис!

Селениты освобождают людей и подталкивают их к Королеве, пиная под бок и шепча «Валар моргулис!» Капитан Грей и Амелия догадываются, что так звучит их приветствие.
(Амелия; склоняется перед Королевой в реверансе) Валар моргулис!
(Капитан; решительно подходит к Королеве, целует ей ручку и преклоняет перед нею колено) Валар моргулис!
Смущенная поцелуем капитана, Лунная Королева жестом приказывает ему подняться с колен.

 

Кадр тринадцатый. Крупный план на лица капитана и Королевы. Капитан смущен. Королева глядит на него соблазнительным взором и обольстительно улыбается.

 

Кадр четырнадцатый. Смена декораций.
В тронном зале теперь стоят столы с угощениями. Идет пир. Капитан сидит по правую руку от Королевы — он теперь ее фаворит. Амелия Стоун сидит в самом конце стола с грустным видом.
(Королева; поднимая бокал, на ломанном всеобщем) Да здравствуют наши гости!
Все поднимают бокалы вслед за ней и выпивают. Одна Амелия незаметно выливает напиток в сторону. Королева смотрит в этот момент на Амелию, замечает ее жест и, разозлившись, приказывает слугам вывести землянку из зала.
(Королева; на ломанном всеобщем) Ты меня обижаешь, когда не пьешь наш хуз-за!
Селениты подходят к Амелии и уводят ее в неизвестном направлении.
(Капитан Грей) Не сердитесь, ваше величество! Я выпью за нас двоих!
Он хватает целый графин и опустошает его. В его голове мутится. Он блаженно оседает на стул рядом с Королевой и как зачарованный любуется на нее.
Королева властно гладит его по руке и самодовольно усмехается.
(Королева; на смеси всеобщего и лунного) Мой ню-ню пон-пони. Теперь ты только мой! Ай за хуз-за!

 

Кадр пятнадцатый. Смена декораций.
Темная пещера, похожая на клетку. Прутья заменяют сталактиты и сталагмиты. Внутри стоит Амелия Стоун.
(Амелия) Выпустите меня немедленно! Это неслыханно! Где ваши дипломатические манеры! Пустите меня, негодяи!
Селениты-охранники, массовка (2 чел.) над нею хохочут.
(Амелия) Безобразники! Вы еще за это поплатитесь! Вот увидите — он спасет меня!
Селениты, потеряв к ней интерес, уходят.

Вдруг из глубины камеры слышится чей-то голос, говорящий на смеси всеобщего и лунного. Амелия осматривается и обнаруживает спрятавшуюся в тени девушку с рыжими волосами, как у Лунной Королевы. Камера надвигается на обеих дам.
(Рыжеволосая селенитка) Вы так ни чиха от них не получает.
(Амелия) Кто вы такая? Что вы здесь делаете? За что они вас посадили в темницу?
(Рыжеволосая селенитка; грустно) Я раньше была королева... как это? Дочь. Но Королева была недовольна моей налепией, и лицом, и фигура. Ей нравится один мужчина с другой стороны Селена, который хотет меня динь-динь, сделат жена. Она хотела сама делат динь-динь мой Аферис. Она напоила Аферис и он, наверное, забыл Таамрил. Теперь у Таамрил остался только эта друг.
Калерия раскрывает ладонь, а на ладошке ее лежит небольшой зверек, размером с голубя (сделан из плюша).
(Амелия) Какой милый! Мне очень приятно познакомиться с вами, госпожа Таамрил. А меня зовут Амелией. Ваш грустный рассказ очень похож на мою историю. Я прибыла сюда с Земли.
(Таамрил; трогает платье Амелии и ее украшения) У-ха-ха! Я всегда имею мичьта Земля.
(Амелия) Мечтаете побывать на Земле? Давайте же поможем друг другу отсюда сбежать, и я заберу вас собой, как только мы освободим моего товарища, капитана Грея. Королева тоже его опоила.
(Таамрил) Таамрил не умеет придумат побег.
(Амелия; достает из кармашка записную книжечку для бала) Вот! Теперь напишите здесь послание своему возлюбленному, прикрепите его к ножке этого милого пушистика — и отпустите его на волю. Пусть он передаст, что вы в заточении. Если Аферис действительно любит вас, он примчится на помощь.

 

Экран гаснет. На темном фоне появляется надпись «Прошло три дня и три ночи».

 

Кадр шестнадцатый. Все та же пещера. В пещеру, ведя под уздцы двух гигантских животных (осел и пони в накидках), въезжает селенит в синем костюме. Он достает какие-то шарики, бросает их у пещеры, и пещера красиво взрывается, освобождая пленниц.

 

Кадр семнадцатый. Лица Таамрил и селенита крупным планом.
(Селенит) О, Таамрил!
(Таамрил) О, Аферис!
Герои страстно целуются, но поверх их лиц накладывается алое сердечко цензуры.

 

Кадр восемнадцатый. Смена декораций.
Пустой тронный зал. Входит Королева Луны и усаживается на трон. К ней подводят избитого капитана Грея.
(Королева; злобным голосом) Жабба да аскерит АРАМАРТО! Тебя убьют, если ты не будешь моим слуга!
(Капитан Грей; не унывая) Простите, ваше величество, вы весьма хороши собой, с какой стороны ни посмотри, но я влюбился в другую. Ее зовут самым нежным на свете именем — Амелия.
Королева кривит красивые губы и жестом приказывает увести капитана. И тут в тронный зал врываются Таамрил (на пони) и Аферис (на осле). За ними вбегает Амелия Стоун, которая зонтиком укокошивает на месте двух стражников. Капитан мощными бицепсами разрывает сковывающие его путы.

 

Кадр девятнадцатый. Крупный план на лица Амелии и капитана.
(Амелия) Я слышала, что вы ответили Королеве, Грей. Я вас тоже люблю.
(Капитан Грей) Ох, Амелия... Я полюбил вас с первого взгляда. Но бежим отсюда скорее!

 

Кадр двадцатый. Крупный план на лицо королевы. Оно искажено ненавистью.
(Королева; злобно и яростно) Варкливи халя-мурзо! Зо Таамрил!
Спешно, пока ослы и пони не добрались до нее, Королева скрывается в потайном проходе за троном.

 

Кадр двадцать первый. Смена декораций. Побитые, израненные, истрепанные Амелия и Грей стоят возле ракеты. Рядом с ними лежат шарики, которыми взорвали пещеру. Таамрил и ее возлюбленный уезжают на другую сторону Луны.
(Таамрил; оборачиваясь, кричит и машет нашим героям) Я больше не хочу Земля! У меня на Луна ест омими... как это? Любов!

 

Кадр двадцать второй. Крупный план на лица Грея и Амелии.
(Капитан; улыбаясь) С помощью топлива, которое оставили ваши друзья, мы сможем взлететь.
(Амелия) Ох, я так рада!
(Капитан; подкручивая ус) Что ж, позвольте вашу ручку, очаровательная мазель.
(Амелия) Давайте позже? Одной рукой мне будет неудобно взбираться по этой лестнице.

Экран постепенно затемняется, на нем появляется надпись: «И вот наши герои возвращаются на родную Землю».

 

Кадр двадцать третий. Смена декораций; съемки проходят в парке возле пруда.
Снаряд на полной скорости врывается в водную гладь, растревожив рыбу и привлекая внимание лодочника. Из-под воды идут пузыри, а затем всплывают фуражка капитана и зонтик Амелии.
(Лодочник) Вот это улов!
Над поверхностью воды показываются лица Амелии и Грея. Лодочник помогает им забраться на лодку. Волосы и одежда героев благодаря магии кино уже совершенно сухие, а лица снова румяные.
(Лодочник) Ну что? Куда теперь вас везти?
(Амелия Стоун и капитан Грей одновременно) Навстречу новым приключениям!

 

Зонтик Амелии вновь раскрывается, пряча поцелуй с капитаном. Поверх него (зонтика) появляется витиеватая белая надпись: «Конец фильма». Экран постепенно гаснет, оставляя белые буквы эффектно светиться на черном фоне. За кадром слышится музыка сфер (хор массовки повторяет песню «Атумба, шарумба, тарумба ля-ля»).

 

                                           Cим утверждаю данный сценарий для производства фильма. Дата: 10.05.1828 г.

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/10-Kvesty/scenario.png


 

 

 


Вы здесь » Дракенфурт » Сценарий


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно