Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с парящими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный преданной любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, вихря пагубной страсти и безрассудных авантюр, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Palantir

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Копилка идей » Мастерская Франца Визегаста


Мастерская Франца Визегаста

Сообщений 31 страница 49 из 49

1

Франц, вы успели до принятия анкеты сочинить описания по меньшей мере для шести локаций, но сейчас все они разбросаны по разным уголкам форума, что создает известные неудобства. На «Дракенфурте», кажется, еще не открывалась отдельная тема-мастерская до принятия анкеты, но правила этого не запрещают. Поэтому для нашего общего удобства открываю для вас отдельную творческую кухню и приглашаю вас сюда со всеми вашими наработками, идеями и прочим. http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/69016-4.gif

0

31

Драго Бладрест, спасибо большое за такую позитивную оценку! :)

0

32

Франц Визегаст, да не за что. Я сам никогда не умел в описания, но тут что-то накатило, захотелось попробовать. Готов вписаться, если примете в компанию. На правах стажера.

Отредактировано Драго Бладрест (18.01.2020 13:51)

0

33

Драго Бладрест, без проблем — на равных правах. Есть что поредактировать? Какие-то задумки?

0

34

Драго Бладрест написал(а):

Кошка, еще одна локация для поисков дракона? ;-)

Да как сказать... Если хватит деньжат на билеты, можете немного покруизничать на понтах покататься на «Энтерпрайзе», долететь до... скажем, Орлея, а там пересесть на посудину попроще, идущую в Блайсвилль. Хотя-я-я... У нас вроде бы нет регулярного дирижабля, курсирующего по маршруту Дракенфурт—Блайсвилль... Хм-хм. Если дочурка Трампа полетит на Инграсс (а ее еще надо уговорить), попробуйте к ней присоседиться — авось и возьмет за компанию на папулин корабль.

Драго Бладрест написал(а):

Готов вписаться, если примете в компанию. На правах стажера.

О, это мы запросто: считайте, что вы уже аттестованы и снабжены профсоюзным билетом. http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/69016-3.gif А первым заданием хитрая Кошка спихнет на вас дельце, до которого у самой никак не доходят лапы. http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/57299-3.gif

Надо довести до ума хижину вдовы рыбака: описать локацию в целом (вечная сырость и вечный тлен, нищета-безысходность-промышленный-смог — в общем, трущобы Диккенса, которые ближе к Темзе), маленький двор и второй этаж, при желании — доработать набросок первого этажа. Интонацию можете взять и совсем мрачную, и с тонким английским юмором — на ваше усмотрение. Чеканные монеты, конечно, приложатся, отяжелят ваш текущий счет на сумму от 20 до 40 убитых ершей (в зависимости от качества текста). http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/124617-1.gif Если возникнут вопросы — обращайтесь либо во-о-он туда, либо прямо сюда.

Возьметесь? http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/69016-4.gif

0

35

Франц Визегаст, там Кошка была недовольна последними предложениями в характеристике капитана Уолкетта — могу пройтись по нему напильником.

Котэ де Мурло, какая честь — целый профсоюзный билет! Тронут, тронут. С гордостью буду доставать его из широких штанин. http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/57310-1.gif По описаниям: про Диккенса ничего не могу сказать, я его (не)читал еще в школе, но вашу мысль вроде бы уловил. Пойдет в таком духе?

Рыбацкая деревушка

Кручица — своенравная, переменчивая река, на которой стоит Дракенфурт, — порой бывает совершенно непостижима. Одной из своих пресловутых излучин, которая почти закрутилась кольцом, образуя илистое и грязное староречье — удавку-петлю на шее столицы — она по какой-то таинственной прихоти проползает через самое безобразное место на свете — гетто для всякой рвани, бедноты и рабочих-мигрантов, мрачные и зловещие городские трущобы. Такая широкая и полноводная в центре, здесь она сужается и мельчает, темнеет до фингально-сизого цвета, слегка подзелененного бархатом тины, воняет липко и кисловато, как пивная отрыжка, а у берега там и сям побулькивает и пузырится дрянью фабричных стоков.

К ней приникает рыбацкий поселок — куча жалких, насквозь прогнивших деревянных домишек на тоненьких ножках-сваях, покрытых шершавой коркой рачков и слизней, с угрюмыми мужиками у лодок и бочек, с бабами возле каких-то тряпок, канатов, бурых путанных сетей, возле тазов и ведер, гремящих вертлявой рыбой. Сырость тут стоит небывалая — по утрам промышленные туманы низко сереют над свинцовой зыбью воды, сочатся в дома через прорехи и щели,и кажется, будто в тяжелом воздухе растворили снотворное средство с побочным эффектом в виде мигрени и приступов удушья, а округа, вся вялая и безжизненная, никак не очнется от затянувшегося монотонного сна. Днем все та же дремотная скука: еле плещется полудохлая рыба, лениво позевывают рыбаки в кургузых бушлатах, и блеклое солнце висит в вечной дымке, как за запотевшим стеклом, крася дома, реку и людей в тускло-мышиные тона.

Отредактировано Драго Бладрест (19.01.2020 16:41)

+1

36

Описание Кручицы классное! По моему скромному имхо, тут ничего не нужно менять — атмосферно. А с капитаном буду рад любым предложениям. :)

Отредактировано Франц Визегаст (19.01.2020 16:56)

0

37

Драго Бладрест написал(а):

Пойдет в таком духе?

Как теща под лед! Ну, или под бархатную тину с нежной отдушкой фабричных стоков. ;-) Жду продолжения. :crazyfun:

0

38

Франц Визегаст, вставила в рамку товарища Бхарата:

Свернутый текст

http://drakenfurt.s3.amazonaws.com/04-Katalog-avatarov/Muzhskie-avatary/Temnovolosye-muzhchiny/296.jpg

Если он задуман как активный НПС, на него надо будет составить мини-досье вот в этой теме. http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/69016-4.gif

0

39

Франц Визегаст написал(а):

Иоанн ван Гойен (1636–1655) — художник-портретист из Дракенфурта, основоположник реалистической школы (в Личности, НПС, раздел художников).
Говоря о великих художниках прошлого, будет преступлением не сказать о Иоанне ван Гойене, человек безусловно выдающемся и прожившем короткую, но полную творческих мук жизнь. Сын зажиточно семьи отца-человека — ювелира и часовщика и матери-дампира. Гений его раскрылся только в последние годы, когда молодой 25-летний художник уже чувствовал приближение смерти — чахотка стала верной спутницей ван Гойена до самой смерти в 1655 году, когда художнику исполнилось только 29 лет. Популярность настигла творца только после смерти, при жизни же он, простой и добросердечный, не чурался любой работы, рисуя как знатных господ, так и простых горожан, из-за чего его творчество еще интереснее с исторической точки зрения, позволяя взглянуть на мир прошлого сквозь призму веков.

Иоанн, в полной мере ощущая тленность бытия, передал в своих творениях красивейшие, чувственные образы — этому непризнанному человеческому гению удалось уловить мельчайшие детали и настроения лиц, поймать миг счастья и грусти, перенося их на холст. Прижизненных портретов Иоанна ван Гойена к сожалению не сохранилось, но есть несколько вполне сносных репродукций, основанных на мемуарах современников.

Середина семнадцатого века... Хм, все-таки рановато для появления реализма. Рановато даже для нашей альтернативной вселенной, где развитие технологий шло быстрее, чем в мире реальном. Реализм ведь должен противопоставляться академизму и романтизму, критиковать буржуазное общество, казаться современникам безобразным, повергать в ужас критиков и вызывать скандалы на Парижском салоне, порождать передвижников, барбизонцев и прочие школы мусорного ведра — словом, должен быть плотно вписан в контекст времени своего появления. http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/57311-5.gif Может, пододвинуть Иоанна ближе к девятнадцатому веку и наделить его некоторыми чертами Гюстава Курбе (основателя реализма)? Там такой гений! Такой глубины личность!

UPD. Ага, кажется, я поняла, какую «реалистическую школу» вы имели в виду. Книга Паолы Волковой, к которой вы, по всей видимости, обращались, прорабатывая НПС, называет Яна ван Гойена «главой школы реалистического пейзажа в Голландии». Окей, если ваш Иоанн взял от прообраза не только фамилию, но и манеру живописи, это меняет дело: тональным пейзажам ван Гойена как раз таки самое место в семнадцатом веке: они действительно задали реалистическую тенденцию в искусстве своего времени, явились, так сказать, предтечей реализма Курбе. Только «реалистические» они не потому, что критикуют буржуазное общество и т. д., а... в более широком смысле «реалистические» — потому, что вместо идеализированной природы в вакууме изображают настоящую природу Голландии с родными голландскими деревцами, домиками и коровками.

Тут бы раскрыть, что именно вы вкладываете в понятие «реалистической школы», черкнуть пару слов о ее принципах и особенностях, потом как-нибудь аккуратно вписать ван Гойена в лор через связь с изобретением камеры-люциды, но, боюсь, все это хлопотно, к тому же не исключено, что в результате ваши первоначальные описания изменятся до неузнаваемости.

Если у вас есть желание доработать художников, я готова помочь, но принять их в теперешнем виде, к сожалению, не могу.

Отредактировано Эмилия Сфорца (01.02.2020 06:29)

0

40

Подожду оценок всех идей мастерской, а потом перейду к новым.

Отредактировано Франц Визегаст (29.01.2020 22:48)

0

41

Окей, начну с самого приятного — с вкусностей.  ^^

Франц Визегаст написал(а):

Баоцзы
http://drakenfurt.s3.amazonaws.com/09-Magaziny-prokachki/Podarki/119.png
Юнхайские пельмени, приготовленные на пару. Делаются из плотного теста, с начинкой из овощей, грибов, капусты или мяса — или всего вместе. Сытные, очень популярны у бедняков-эмигрантов.
Цена: 50 кредитов за порцию из 5 штук.

Лукум
http://drakenfurt.s3.amazonaws.com/09-Magaziny-prokachki/Podarki/118.png
Экзотическая абаджанская сладость из патоки и сахара с добавлением фруктового сока, которая настаивается несколько дней. Первый контракт на ее поставку заключили больше полувека назад, но не каждый даже сейчас может оценить ее вкус — это лакомство для элиты, богатейших людей и вампиров Дракенфурта.
Цена: 250 кредитов за порцию.

Баоцзы и лукум принимаю — они хорошо описаны и у них подходящие картинки-миниатюры. Получите за работу* 10 кредитов.

Франц Визегаст написал(а):

Капитан воздушного корабля «Энтерпрайз» Эндрю Уолкетт (в раздел НПС)

Этого джентльмена тоже приму, а то локация смотрится без него сиротливо. 10 кредитов ваши. Правда, его портрет еще предстоит обработать и поместить на какой-нибудь абстрактно-небесный фон («Фотошоп» беру на себя), к тому же милсдарь Драго обещал подшлифовать описания, так что переносить кэпа в сводную таблицу НПС пока рано. Подождем отмашки от графа Бладреста.

-----------------------------------------------------
*Я проверяю качество картинок и описаний, но окончательное решение, добавлять ли тот или иной товар в магазин, принимает Орнелла как казначей и держательница гроссбуха.

0

42

С трепетом подхожу к переднему краю борьбы за светлое будущее коммунизма. На очереди товарищи радикалы из «Белой крови».  http://vampsa.rolka.su/uploads/0005/6e/de/68998-1.gif

Вальтер Грим — человек, рядовой «алчущих» организации «Белая кровь» (в НПС).

Он красив и молод, лет двадцати шести, светлые волосы до плеч, зеленые глаза — очевидно, они легко могли вспыхнуть и пламенем гнева, и пламенем любви. Нос прямой, точеный, никакой растительности на гладко выбритых щеках, а в часто появляющейся на лице улыбке поблескивали зубы, белые и ровные. Одевается Вальтер просто, предпочитая неяркие, но добротные ткани и деревенские фасоны, изображая из себя сельского дурачка. Вальтер не глуп, но беспечен, в уличные бандиты его привела бедность и неуемная тяга к приключениям, азарт, возникающий только тогда, когда есть риск. Увлекающаяся натура, неспособная на серьезные поступки, но незаменим там, где нужен напор и энергичность. Перебивается случайными заработками грузчиком в речном порту Казенного квартала Дракенфурта.

Тут с соответствием врачу оториноларингологу лору вроде бы все в порядке, но к стилистике есть пара вопросов.

1. Глаголы «могли» и «поблескивали» надо поставить в форму настоящего времени: могли → могут, поблескивали → поблескивают.
2. Такое ощущение, что из фразы «Он красив и молод, лет двадцати шести» выпало какое-то важное слово, и на его месте образовалась прореха в согласовании. Можно сказать «Он был красавцем лет двадцати шести», но нельзя сказать «Он лет двадцати шести». Разве не лучше звучит «Красивый молодой человек лет двадцати шести» или «Он красив и молод, на вид ему лет двадцать шесть (не дашь больше двадцати шести)»?
3. Из фразы «Нос прямой, точеный» как будто тоже выпало слово — местоимение «у него». Гораздо лучше так: «Нос у него прямой, точеный, щеки гладко выбриты». Или так: «Нос у него прямой, точеный; на юношеских, гладко выбритых щеках алеет бодрый румянец».
4. Предложение «Увлекающаяся натура, неспособная на серьезные поступки...» не связано с предыдущим, но это легко исправить: поставьте в начало местоимение «Он» или «Это».

0

43

Спасибо, да — это всё нужно исправить. Недочеты налицо.

0

44

Котэ де Мурло написал(а):

Подождем отмашки от графа Бладреста.

Спокойствие. Граф Бладрест думал. Если результат не устроит, готов думать дальше, только расскажите, на какое расстояние я имею право отступить от оригинала за авторством камрада Визегаста.

Эндрю Уолкетт

Это мужчина лет сорока восьми — пятидесяти, среднего роста, но широкоплечий и атлетически сложенный. У него блестящая ухоженная лысина, аккуратно подстриженные усы и борода и добрый открытый взгляд, который в минуту недовольства или принятия важного решения может стать строгим, но злым — никогда. Капитан старомоден во вкусах и привычках: любимой марке табака он не изменяет вот уж больше тридцати лет, а новое пальто не покупал со дня крестин старшего сына. В быту предпочитает практичную одежду наподобие куртки моряка и брюк в традиционную исхволльскую клетку, хотя дамам гораздо больше нравится, когда он появляется на мостике своего воздушного судна в синем капитанском кителе с четырьмя золотыми нашивками на рукаве и в фуражке с золотым позументом. Когда капитан Уолкетт выходит в общество, по залам проносятся вздохи восхищения и облегчения — так мощна излучаемая им аура спокойствия, такую огромную веру в свою опытность он внушает пассажирам. Что уж говорить о близких! Команда и друзья, семья (жена, двое сыновей-погодок и дочь) души не чают в этом джентльмене — заботливом отце и любящем муже, верном товарище и просто хорошем человеке.

Отредактировано Эмилия Сфорца (02.02.2020 06:47)

0

45

Спокойствие. Граф Бладрест думал. Если результат не устроит, готов думать дальше, только расскажите, на какое расстояние я имею право отступить от оригинала за авторством камрада Визегаста.

Я лучше сам его допилю, там лишь небольшие недочетики, это недолго. :)

0

46

Котэ, исправил недочеты в указанном НПС, кроме того допилил первого художника, сделал «представителя» из «основоположника» реалистической школы. :)

0

47

1) Имя персонажа или название группы персонажей:
Бхарат, хурбастанец

2) Описание:
Высокий, ростом выше шести футов, сильный и ловкий, он производил впечатление настоящего силача. Его внешность невольно располагала к себе: смуглое открытое лицо, живые черные глаза, смелость и решительность движений, наконец, что-то честное во всем облике хурбастанца. Он любит традиционную одежду своей страны, но в угоду нравам Дракенфурта несколько изменил свои привычки, отдавая предпочтение более привычным нарядам для местных — пальто темных оттенков, гражданским френчам и сюртукам в сочетании с брюками и недорогими ботинками или сапогами.

Главной страстью его с детства является охота, что совершенно естественно для сына жаркого Хурбастана, страны тропических густых джунглей с множеством самых невообразимых зверей, птиц и прочей живности. Он знает почти все об охоте — выслеживание дичи, долгие походы в лесах и горах, умение жить в самых суровых условиях, но особенно славится Бхарат как стрелок из карабина. Хурбастанец подтянут, в хорошей форме, несмотря на солидный уже возраст около пятидесяти лет, отличный пловец и бегун.

Бхарат спокойный и флегматичный человек, редко впадает в меланхолию, гнев или другие сильные эмоции, собран и предан друзьям и семье.

3) Зачем и кому нужен этот непись:
Для помощи и охраны, а также связи с другими НПС и игроками нужен Францу Визегасту.

4) Локация, в которую нужен непись:
Съемное жилье у матушки Денны

5) Краткий план отыгрыша:
Применяется там, где сам Франц Визегаст, по каким-либо причинам, не может участвовать, помощь в опасных ситуациях, да и просто так тоже — как друг героя.

Отредактировано Франц Визегаст (05.02.2020 01:44)

0

48

Франц Визегаст написал(а):

Капитан воздушного корабля «Энтерпрайз» Эндрю Уолкетт (в раздел НПС)

Это мужчина лет сорока восьми — пятидесяти, среднего роста, но широкоплечий и атлетически сложенный. У него блестящая ухоженная лысина, аккуратно подстриженные усы и борода, добрый открытый взгляд, хотя и немного строгий, ввиду природной суровости характера. Капитан Уолкетт старомоден во вкусах и привычках. Предпочитает практичную и удобную одежду вроде свободной и теплой моряцкой куртки, хотя дамам гораздо больше нравится, когда он появляется на мостике своего воздушного судна в синем капитанском кителе с четырьмя золотыми нашивками на рукаве и в фуражке с золотым позументом. Когда капитан Уолкетт выходит в общество, отчетливо слышно, как по залам проносятся вздохи облегчения — так мощна излучаемая им аура уверенности и спокойствия! Двое сыновей-погодок, маленькая дочка и красавица-жена и вовсе души не чают в этом человеке — заботливом отце и любящем муже, основательном и благородном помыслами джентльмене.


Давненько мы не видели такого наглого плагиата и кражи интеллектуальной собственности. Могу похвалить только за литературный вкус (Кеннет Оппель «Небесный скиталец»), но не за деяние.

«И тут вошел капитан Уолкен. Он из тех людей, рядом с которыми чувствуешь себя увереннее. Просто становится легче от одного его вида. Носи он бархатную мантию и корону — и был бы точь-в-точь великий король; будь на нем медицинский халат — и вы бы доверили ему свою жизнь. Но мне он больше нравится в синем капитанском кителе с четырьмя золотыми нашивками на рукаве и в фуражке с золотым позументом. У него аккуратно подстриженные усы и борода, добрый открытый взгляд и широкие плечи. Капитану около шестидесяти, и его вьющиеся волосы совсем седые. Он не то чтобы очень высокий или крупный человек, но, когда он появляется, ты буквально чувствуешь, как все вздыхают с облегчением: ну вот, теперь все будет хорошо» (Кеннет Оппель).

Франц Визегаст написал(а):

Если пройти по трапу сквозь переплетения блестящих, хромированных балок, сетей сигароподобной капсулы-шара и оттяжек, обеспечивавших жесткость корпуса «Энтерпрайза», то можно попасть внутрь этого превосходнейшего во всех смыслах воздушного пассажирского судна. По обе стороны нависают стенки огромных газовых элементов, вырабатывающих светильный газ, благодаря которому корабль держится в воздухе. Ткань самого шара, из которой он изготовлен, удивительная штука, называемая пленочной оболочкой, искрится и легонько шуршит, будто что-то живое и дышащее. Воздух вокруг всегда насыщен слабым ароматом цитруса и озона это запах газовой смеси, надежно удерживаемой в газовом отсеке.


«Я двинулся по трапу сквозь переплетения алюмироновых балок и оттяжек, обеспечивавших жесткость корпуса „Авроры“. По одну сторону нависала стенка огромного газового элемента, одного из тех, благодаря которым мы держимся в воздухе. Ткань, из которой он был изготовлен, — удивительная штука, называемая пленочной оболочкой, — искрилась и легонько шуршала, когда я шел мимо, будто что-то живое и дышащее. Воздух был насыщен слабым ароматом спелого манго — запах гидрия, запертого в газовом отсеке» (Кеннет Оппель).

Франц Визегаст написал(а):

Вальтер Грим — человек, рядовой «алчущих» организации «Белая кровь» (в НПС).

Он красив и молод, лет двадцати шести на вид, у него светлые волосы до плеч и зеленые глаза — очевидно, они легко могли вспыхнуть и пламенем гнева, и пламенем любви. Его лицо могло бы быть ликом аристократа — нос прямой, точеный, никакой растительности на гладко выбритых щеках, а в часто появляющейся на лице улыбке поблескивали зубы, белые и ровные. Одевается Вальтер просто, предпочитая неяркие, но добротные ткани и деревенские фасоны, изображая из себя сельского дурачка. Вальтер не глуп, но беспечен, в уличные бандиты его привела бедность и неуемная тяга к приключениям, азарт, возникающий только тогда, когда есть риск. По характеру это увлекающаяся натура, неспособная на серьезные поступки, но незаменим там, где нужен напор и энергичность. Перебивается случайными заработками грузчиком в речном порту Казенного квартала Дракенфурта.


Александр Дюма «Сальтеадор»:
«Он был красив и молод, лет двадцати шести, в широкополой шляпе с огненно-красным пером, которое реяло в плавном полете.
Поля шляпы отбрасывали тень на лицо, и в полусвете сверкали черные глаза — очевидно, они легко могли вспыхнуть и пламенем гнева, и пламенем любви. Нос у него был прямой, точеный, усы чуть подкручены кверху, и между ними и бородкой поблескивали зубы, белые и острые».

И что-то мне подсказывает, что я выдам вам вполне обоснованный бан.

0

49

Орнелла Дем Ренд, Авель вызвался помочь с исправлениями. Мы можем переписать своими словами те места, которые прямо совпадают с оригиналом.

0


Вы здесь » Дракенфурт » Копилка идей » Мастерская Франца Визегаста


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC