Дракенфурт

Объявление

Добро пожаловать в «Дракенфурт» — легендарный мир с трудной и славной девятилетней историей! Мир слишком живой и правдоподобный, чтобы обещать полное отсутствие всяких правил, но завлекающий, будоражащий писательские умы, как сладостный опиумный морок.
В данный момент мы проводим реконструкцию форума в стремлении упорядочить его, придать ему черты полноценного художественного произведения. Совсем скоро продуманный до мелочей, реальный как никогда «Дракенфурт» раскроет гостеприимные объятия для новых героев!
Если вы впервые на нашем форуме и не знаете, с чего начать, рекомендуем почитать вводную или обратиться к администрации. Если у вас возникли вопросы, вы можете без регистрации задать их в гостевой. :-)
Сегодня в игре: 30 мая 1828 года, Первый час людей, понедельник;
ветер юго-западный 4 м/c, ясно; температура воздуха +15°С; полнолуние

Palantir

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Главный проспект » Штаб-квартира гильдии алхимиков


Штаб-квартира гильдии алхимиков

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

http://drakenfurt.s3.amazonaws.com/20-Glavnyj-prospekt/KPtRu.jpg

Как гласит известная картина, это величественное здание действительно является сердцем и душой любого увлеченного своим делом алхимика. Здесь проводятся не только заседания верховного собрания, но и творится самое настоящее волшебство (а иначе как назвать те мечты, которые воплощают в жизнь ученые?). Огромные площади занимают именно лаборатории и теплицы с экспериментальными растениями, которым суждено в будущем стать составляющей какой-нибудь гениальной формулы. Здесь же в небольших кабинетах трудятся сотни вампиров и людей, пытающихся, как они сами говорят, «сделать невозможное возможным, а нереальное — реальным».
Так же имеется отдельная пристройка для медикусов, оборудованная по последнему слову техники. Ведь прежде чем разрабатываемые методы оперативного вмешательства будут допущены к применению на людях и вампирах, ученые должны доказать эффективность новых методик.

  Подлокации:
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [Нулевой этаж] Исследовательские лаборатории кафедр
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [1 этаж] Главный холл
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [1 этаж] Библиотека
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [1 этаж] Большой зал совещаний
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [2 этаж] Кафедра токсикологии
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [2 этаж] Кафедра алхимии веществ (все виды эликсиров, парфюмерия)
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [2 этаж] Кафедра исследовательской антропологии и трансмутаций веществ
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [3 этаж] Кафедра медикусов
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [3 этаж] Кафедра химерологии
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [3 этаж] Кафедра бионики
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [3 этаж] Кафедра артефактории
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [4 этаж] Малый зал совещаний
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [4 этаж] Кабинет первого заместителя Главы гильдии
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [4 этаж] Кабинет Главы гильдии
-----------------------------------------------------
  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2050-1.gif  [4 этаж] Личная библиотека Главы гильдии

Как правильно указывать подлокации

Дорогой игрок, чтобы ваши партнеры и просто читатели могли свободно проследить за вашими перемещениями по данной локации, перед началом поста вам следует поставить отметку о том, где происходит ваша игра:

Форма для оформления подлокации

Код:
[color=#023f50][b]Название подлокации[/b][/color]
[color=#C1C1C1][size=8]-----------------------------------------------------[/size][/color]
*пост*

Пример:

[1 этаж] Библиотека
-----------------------------------------------------
В какой-то момент Полю показалось, что у него заворачиваются веки, а пальцы приобрели странные гротескные формы. Не то чтобы мальчишка вообще мог оперировать подобными словами, но все то, что раньше глухо ударялось о щит его непробиваемой тупости, внезапно начало просачиваться в самое существо. Сиречь шибко умным себя почувствовал оборванец, от силы три книги... да что там! И тех не прочел.
Благоговейно выпучив глаза, Поль наконец выдохнул:
— А еще осталось?

(Орнелла Дем Ренд)

+4

2

Начало игры
Лисса сидела на скамейке недалеко от широких ворот на территорию гильдии алхимиков и нетерпеливо посматривала на часы. Она торчала здесь уже несколько часов, ожидая наступления вечера и собираясь с мыслями. Еще в поезде на Дракенфурт девушка осознала, что ни денег, ни знаний ей не хватит на обучение в Академии. И что ее затея с возращением на родину была отчаянно рискованной, довольно опасной и в общем-то глупой. Но менять что-либо, находясь в паре метров от здания, способного изменить ее жизнь, было уже невозможно, и Хольд отогнала бесполезные сомнения.
Прибыв в легендарный город ранним утром, Елиссавета сразу же стала разрабатывать план своих дальнейших действий. Совершенно очевидно, что ей нужна помощь, необходимо найти окольный путь к намеченной цели, напрямик ей точно не пройти. Поэтому первую половину дня девушка потратила на расспросы завсегдатаев забегаловок да чтение газет в местной библиотеке в поисках человека, а лучше вампира-алхимика, в надежде напроситься к нему в помощники взамен на знания, а если очень-очень повезет, то и на рекомендацию. И теперь она в сотый раз перечитывала записанное на клочке бумаги имя. Орнелла Дем Ренд. Девушка повторяла его раз за разом, вбивая в память, пока слова не распадались на звуки и переставали иметь смысл. Тогда она вздыхала, смотрела на часы и начинала заново. Не может быть ничего хуже, чем забыть имя того, у кого собираешься нагло просить помощи.
Начинало холодать, и с пасмурного дракенфурсткого неба закапало мелким дождем. Тогда девушка в последний раз взглянула на часы и решила — пора. Она встала, оправляя длинное платье, и подошла к высоким резным дверям Гильдии, на ходу запихивая сонного Виля поглубже в сумку, молясь, чтобы беспокойная крыса не выскочила в самый неподходящий момент. Остановилась, закусив губу, подняв руку, но не касаясь большой ручки. «Ничего. Все хорошо. Не удастся здесь, пойду к другому. Буду искать и пробовать, пока не добьюсь своего. Я ведь все делаю верно».
— Верно, — прошептала она и потянула за ручку. Дверь не двинулась с места, и Лисса потянула сильнее. Остановилась, нахмурившись, крепче сжала ладонь. И толкнула от себя. Тяжелая дверь, тихо скрипнув, поддалась. Лисса на мгновение прикрыла глаза, справляясь с накатившим раздражением, и шагнула в полумрак здания. «Отличное начало, детка. Лучше просто не бывает».
Огляделась. Высокие потолки, изящная архитектура, убранство, дышащее роскошью. Тишина и атмосфера великого таинства науки. За большим столом в нише сидела женщина, человек, и что-то быстро писала.
— Прошу прощения, — Лисса подошла к ней, — прошу прощения, мне необходимо найти мэтрессу Орнеллу Дем Ренд.
Женщина на мгновение остановилась, взглянула на Хольд и невозмутимо продолжила писать.
— Вы слышите меня? — произнесла девушка уже громче, опершись на стол ладонями и наклоняясь к женщине. — Мне нужна мэтресса Оренелла Дем Ренд.
Никакого внимания. Елиссавета выпрямилась и упрямо поджала губы. Чуть поколебалась и сдула огонек со свечи на столе, служившей секретарю дополнительным источником света кроме огромных окон. Женщина вскинула голову и раздраженно уставилась на Лиссу:
— Что Вы здесь устраиваете? Что Вам надо?
Хольд лишь еще раз спокойно повторила свою просьбу, получила на руки бумажку с номером кабинета и раздраженное «Идите!».
Коридоры Гильдии встретили девушку тишиной и полумраком. Ничто не нарушало это мирное спокойствие, и оно давило на Лиссу, возвращая страх и сомнения. Увидя заветную дверь, она прибавила шагу, боясь, что сомнения окончательно захватят ее и заставят с позором возвращаться домой. «А дома-то уже и нет. Орнелла Дем Ренд. Орнелла Дем Ренд. Только бы все прошло хорошо». Она тихонько постучала и открыла дверь, заходя.

+6

3

Верховный суд  http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png

Еще никогда в этих стенах не было настолько тихо и безжизненно, как сейчас. Во время судебного процесса Гильдия гудела, словно встревоженный осиный улей, а потом все резко стихло. Лаборанты арестованных глав незаконных отделов брали отпуска за свой счет в надежде, что когда они вернутся, все наладится само собой. Приближенные некогда почти всесильных вампиров и вовсе бежали, опасаясь за свою жизнь и честь (которую они, к слову, давным-давно потеряли, связавшись с преступниками). В сухом остатке едва ли осталась половина всего того величия, которое царило здесь еще совсем недавно.
И особенную пикантность текущей ситуации придавало то, что маленькая рыжая кузина, затянутая в черное вдовье платье, теперь была в Гильдии вторым вампиром после Розы, если будет позволено так выразиться. А первым был командор Даниэльс, видный юстициар и доверенное лицо самого полковника Кафки. Проверки, которые тот с азартом и пристрастием учинял каждые три дня в Гильдии, поражали размахом и непредсказуемыми последствиями. «Кто был всем — станет никем» — вот, пожалуй, та самая фраза, которой можно было охарактеризовать карьерные рокировки, которыми занимался энергичный не по годам командор. Ну а чтобы отличить правду от лжи, предприимчивый мужчина держал при себе мазель Ренд, как ручную и очень преданную собачку, которой некуда было деваться. Либо теплое металлическое крыло юстициаров, либо ядовитые объятия тех, кто позорно бежал от правосудия. Конечно же, Орнелла выбрала первое, фактически присягнув на верность законникам и оставшись в гордом одиночестве. Ни семьи, ни союзников, ни друзей.
Сидя у себя в кабинете (о, Роза, у нее были личные апартаменты в Гильдии!), Нелли в очередной раз пыталась привести мысли в порядок и выстроить хотя бы мысленно свою линию жизни в правильном направлении. Впрочем, уже одно то, что она была жива, говорило о многом. Обескровленная теневая гильдия алхимиков еще не дотянулась до нее своими костлявыми пальцами. Но ведь это только пока. Мазель Ренд — самая первая мишень для мести и это, черт возьми, будоражило кровь. Адреналиновая прививка на двадцать четыре часа в сутки...
Стук в дверь прервал вереницу лихорадочных мыслей, Нелли подняла голову от бумаг и вопросительно посмотрела на вошедшую в дверь девушку.
— Вы не представились консьержке и не изложили суть вашего дела. Итак? — подперев кулачком подбородок, вампиресса принялась разглядывать непрошенную гостью. Никаких отрицательных эмоций по отношению к самой Орнелле та не испытывала, это было точно, но вдруг это отвлекающий маневр? Может эта очаровательная рыжая лисичка послана ее врагами, и ловко притворяется вежливо-дружелюбной?.. Впрочем, чтобы это узнать, много времени не потребуется.

+4

4

Ступив за порог, Елиссавета с огромным трудом подавила желание выскочить обратно в молчаливый, полутемный коридор и бежать, бежать, бежать подальше от этой страшной комнаты. Может быть, она посмела замахнуться слишком высоко, прыгнуть выше своей головы, взобраться на недоступную ей вершину. Бессмысленный, бесшабашный поступок — прийти без спроса и приглашения в обитель большой науки и больших персон. Но в тишине кабинета оглушительно прозвучал щелчок вставшей на место ручки, и в идеальный план побега некстати вмешалась ее хрупкая гордость. За спиной остался только холод массивной дубовой двери, и отступать было уже некуда. Поэтому Хольд упрямо проглотила вдруг вставший поперек горла отвратительный комок страха и решилась, наконец, поднять взгляд от идеально вычищенного паркета.
Она быстро осмотрела просторный кабинет. Шикарная мебель, бархат драпировок, огромное окно, бесконечные книжные стеллажи, заваленный бумагами широкий стол хозяйки. Роскошь, смешанная с безумством и упорядоченным хаосом науки. И вопрошающий взгляд, направленный на нее. «Я пытаюсь взять слишком большую высоту».
Еще никогда Лисса не чувствовала себя такой напуганной. Но взгляд вампирессы встретила прямо, вглядываясь в красивое лицо женщины, способной одним словом решить ее судьбу. Хольд не могла понять выражения определенной эмоции на лице Орнеллы, если это действительно была она (Лиссе на мгновение страстно захотелось ошибиться номером кабинета), да и определение чувств собеседника, сказать по правде, никогда не было ее коньком.
Прозвучавшая в тишине комнаты холодно вежливая фраза вновь выбила девушку из равновесия. Что-то в вампирессе пугающе гипнотизировало, привлекало и сбивало с толку. Сбежавшие с положенных мест мысли бессмысленным шумом заполнили голову, протекая бесконечной бурной рекой. «Уходи уходи отсюда немедленно убирайся а ваш консьерж не так уж желает выполнять свою работу ну уходи же не стой столбом глупость какая. И делай уже свое дело». Хольд глубоко вдохнула, словно перед прыжком в ледяную воду, установила на краткое мгновение тишину в сознании и негромко, но довольно четко заговорила:
— Мое имя — Елиссавета Хольд. Я имею огромную наглость, уважаемая мэтресса Орнелла дем Ренд, просить разрешения быть вашим подмастерьем в алхимической науке в обмен на все, что Вы решите... — Лисса приостановилась на секунду, сдерживая готовую прорваться дрожь в голосе. — Все, что Вы посчитаете достойным с меня взять.
Хольд вновь замолчала, прямо смотря на бесконечно могущественную в сравнении с ней вампирессу, по странной прихоти мироздания такую же рыжую, как она сама, и ожидала ответа. Она не смогла бы назвать минуты более волнительной в ее жизни, чем эта. Она не была уверена, что имела право на подобные выходки, что сказала все правильно, что ее сейчас же со скандалом и позором не выставят за порог Гильдии Алхимиков. И кожей чувствовала, как неслышно шевелится в сумке Виль, жалея, что не оставила его в таверне в какой-нибудь старой коробке. Но чувство того, что она справилась с этим непростым для нее первым шагом несколько приободрили ее. Может быть, все будет и не так плохо. Может быть, она возьмет приступом эту высоту.

+3

5

Страх и волнение, которыми буквально разило от замершей у двери девушки, заставили Орнеллу едва-едва улыбнуться. Вот уж кого-кого, а ее здесь мало кто боялся, скорее сторонились или ненавидели. Ни капли любви, ни толики уважения. Одним только небесам известно сколько сил вампиресса прилагала, чтобы каждое утро приходить в это помпезное здание с прямой спиной и гордо поднятой головой. Стараясь отогнать непрошенные печальные мысли, она принялась рассматривать испуганную девушку. Хрупкое телосложение, маленький рост, густая рыжая копна волос, отливающая здоровым золотистым светом.
Ее лицо было красиво. Большие зеленые глаза, бледная кожа, мягкие аккуратные губы... В свете такую внешность называют вульгарной, но Орнелле нравились такие девушки. В них было что-то неуловимо-притягательное, отзывавшееся внизу живота сладкой истомой, а в голове — не самыми праведными желаниями.
— Все? — аккуратная бровь изогнулась в легком удивлении, а в голосе Нелли было столько многозначительности, что ее трудно было не заметить или проигнорировать. — И на что же ты готова, дитя, чтобы быть моим подмастерьем? И, что самое важное, на что не готова? — несколько долгих секунд вампиресса пристально изучала взглядом гостью, осматривая со всем тщанием с ног до головы и обратно. — Ты же знаешь, что если мы заключим договор обучения, то разорвать его будет невозможно, какими бы не были обстоятельства? Пока я не сочту, что ты готова к тому, чтобы стать более самостоятельной. Не пугает такая перспектива? Нет уз прочнее, чем эти, так что стоит несколько раз подумать, прежде чем соглашаться.
Вампиресса мягко поднялась с кресла, обогнула стол, шурша платьем, и подошла к Елиссавете почти вплотную. Тонкие пальцы заключили острый подбородок потенциальной ученицы в «замок», а большой палец мягко прошелся по неприлично-припухлым губкам.
— Итак? Что ты думаешь о своей затее сейчас?

+3

6

Лисса замерла у двери, с трудом сдерживая прерывистое дыхание. Сердце все еще гулко билось где-то в глотке, но парализующего страха больше не было. Она вообще не могла волноваться слишком долго, нервная система будто выключалась, словно перегретый после долгих часов работы паровой механизм. Немного расслабившись, Лисса расправила затекшие от напряжения плечи и разжала кулаки, только сейчас поняв, как сильно впивалась острыми ногтями в ладони.
Заметив легкую улыбку, появившуюся на мгновение на красиво очерченных губах алхимика, Хольд нахмурилась. Лично она в этой ситуации не видела ничего забавного. Ровно как и не видела причин так пристально разглядывать ее тело, будто она неживая статуя на главной аллее парка. Было в этом что-то пугающее и вместе с тем незаметно соблазняющее. Лисса опустила голову, исподлобья поглядывая на свою будущую наставницу (для нее это уже было решено, зря, что ли, она потратила столько времени на всю эту безумную поездку?) и не особо внимательно слушая ее речь. Интонации вампирессы совсем ей не нравились, совсем-совсем, голос мэтрессы Ренд настораживал и не давал возможности обратиться к спасительному непониманию, притвориться в последствии, будто ее никто не предупреждал этим холодным дождливым вечером. Но между ней и коридором свободы была тонкая преграда в виде дубовой двери, которую можно было открыть простым нажатием на ручку, и ее гордости, к которой нельзя было подобрать ключей. А еще страх, что она не найдет никого другого, что все это было напрасно, что ее жизнь будет разрушена, что ничего-ничего не выйдет, и она состарится за прилавком какой-нибудь третьесортной лавчонки. И что отец окажется прав.
Когда вампиресса неожиданно оказалась совсем рядом с ней, Хольд инстинктивно шагнула назад, стремясь сохранить свое личное пространство нетронутым, и безнадежно уперлась в преграду. Учитывая, что дверь открывалось внутрь, девушка подумала, что теперь пути назад точно нет. Она нервно сглотнула, с плохо скрываемым оцепенением уставившись на впадинку между красивых ключиц Орнеллы. «Это должно быть неприлично. Святая Роза, она должно быть читает меня, подобно открытой книге. Что только потянуло меня к вампиру». Вынужденно встретившись взглядом с вампирессой, Лисса вздрогнула, почувствовав прохладное касание на губах. Но зрительного контакта не разорвала, только мотнула головой, вырываясь, и больно приложилась затылком. Но все также прямо смотрела в странно пугающие глаза.
— Я много думала об этом, мэтресса. И я не вижу причин менять своего решения. Все зависит только от Вашего слова.

+3

7

Страх вязким душным ароматом окутывал девушку — для Орнеллы это было настолько явно, что не могло не позабавить. Неужели она может внушать такой животный ужас? Или это фамильная черта Рендов? Ведь сама вампиресса чувствовала себя так всегда рядом с кузеном, с той лишь разницей, что в довесок Теодора она обожала, почти боготворила. Даже жаль, что у нее не получилось охмурить этого упрямца, их общий ребенок был бы весьма-весьма необычным...
Что касается нового подмастерья парфюмера... Даже если она окажется посредственностью, то способность согревать постель своей учительницы никуда не денется. Орнелла вполне могла себе это позволить.
— Ну, раз ты все для себя решила, то и я не вижу никаких причин отказывать. Жить будешь у меня, — золотистые глаза масляно блеснули, а губы вампирессы сложились в довольную улыбку. Она сложила руки за спиной, продолжая размеренно говорить и пристально наблюдать за своей подопечной. — Так же тебе придется подстроиться под мой режим — сон днем и работа ночью. Вампиры, знаешь ли, ведут лунарный образ жизни. Первое время будет не привычно, но потом все придет в норму. У меня отличная лаборатория в особняке, но и здесь в гильдии тоже не хуже. Отправляйся за своими вещами — пускай их перевезут в особняк Рендов, «Альбедо». Жди меня там, я приеду через пару часов. Там довольно обширная библиотека, так что скучать не придется. Осваивайся, приводи мысли в порядок — твое обучение начнется сегодня же, я не вижу смысла затягивать с этим. Прислугу я предупрежу, они покажут тебе твою комнату.
Со стороны могло показаться странным, что Орнелла так быстро все решила. Взять в свой дом совершенно незнакомую девушку... Кто знает, кем она является на самом деле? Да, странно для других, но совершенно обычно для вампирессы. Она настолько привыкла доверять своему чутью и эмпатии, что никаких сомнений не возникало — эта девушка была тем, кем представилась, и все озвученные намерения тоже были правдивыми. Что касалось ее будущего... То в нем почти все теперь зависело от мазель Ренд. И, надо признаться честно, это будоражило сознание как хорошая порция адреналина. Но еще больше это ощущение возбуждало — почти полная власть над такой сладкой девушкой, что может быть лучше? Причем власть, которую Елиссавета отдала добровольно. Ну или почти добровольно.
— К моему приезду составь список трудов по алхимии, которые ты читала, а так же список известных тебе трав и минералов, а так же их свойства. Мне необходимо оценить уровень твоих знаний, — Нелли аккуратно заправила за ухо подмастерья рыжую вьющуюся прядку, выбившуюся из прически. — Надеюсь, что ты не пожалеешь о своем выборе.
«Ну а я надеюсь, что твои губы будут сладкими, чтобы я могла отдыхать, держа тебя в своих руках», — Орнелла мысленно продолжила фразу, все же не стоит еще больше пугать бедную девушку, ей итак не сладко.

http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png  (спустя пару часов)  http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png  Имение «Альбедо»

+3

8

Пока вампиресса говорила, Лисса остановившимся взглядом всматривалась в ее лицо и пыталась осознать хотя бы часто того, что слышала. Красивое лицо Орнеллы иногда вдруг расплывалось бледным пятном, и Хольд моргала, прогоняя болезненную пелену. Она неожиданно почувствовала себя усталой и разбитой, ведь тот заряд адреналина, вызванный страхом и надеждами, больше не требовался. Вообще больше ничего не требовалась. Не надо было думать о жилье, беспокоиться о пропитании, в конце концов, искать другого наставника. Дело разрешилось как-то очень быстро и легко, и девушка даже засомневалась в своем решении. Но упускать такой шанс было бы просто глупо. Хотя слишком, на взгляд Лиссы, довольная улыбка мазель Ренд ей не нравилась. Можно подумать, ей очень нужны были лишние рабочие руки, и она никак не могла их найти. Абсурд.
Взгляд Лиссы нервно метнулся вслед за рукой алхимика и медленно переместился вниз, на до блеска отполированный паркет. Хольд была смущена и встревожена. Неожиданно легкое согласие мазель Ренд обрадовало ее и вместе с тем настроило настороженно. «Здесь что-то не так. Наверное, совершенно определенно, все не так просто. Но мне должно быть все равно. Это в любом случае лучше, чем торговать нелегальными снадобьями в Филтоне».
— Я сделаю все так, как вы сказали, — она подняла взгляд, заглядывая в глаза вампирессы. — К вашему приезду все будет готово. Спасибо вам.
Лисса вслепую нашарила ручку и почти вывалилась в коридор. Тихонько прикрыла за собой дверь и неспешно побрела по полутемному переходу. Хотелось спать, но девушка мысленно настраивала себя на долгую ночную работу. Надо уже начинать привыкать. Как же быстро все разрешилось. Но станет ли теперь проще? Во всяком случае ради получения знаний от такого мастера стоит вытерпеть пару бессонных ночей.
Лисса прошла через встретивший ее огромный зал, мимо дрожащий свечки на пустующем столе смотрительницы и вышла в холод надвигающейся ночи. Погруженная в подступающую тьму, улица спала. Хольд с наслаждением вдохнула весенний прохладный воздух и подставила голову освежающему ветерку. Она почувствовала себя как никогда счастливой и спокойной. Все удалось. Все получилось, и ее ждет настоящая наука. Настоящие знания. Может быть, она даже сможет стать неплохим алхимиком и занять достойное место в обществе. Это было бы очень хорошо. Значит, все, что ей пришлось пережить, было не зря.
Заслышав на соседней улице перестук лошадиных копыт, девушка поспешила туда. Равнодушный извозчик молча взял деньги, и Хольд, совсем расслабившись, с усталым вздохом откинулась на спинку сиденья. Из сумки вылез сонный Виль и уселся ей на грудь.
— А вот с тобой мне что делать, интересно? — Лисса почесала питомца за маленьким ушком. — Что если она совсем не жалует животных? Придется тебя тогда отпустить...
Прикрыв глаза, Лисса медленно погрузилась в спокойный сон, пока извозчик не растолкал ее у таверны.

http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png  Имение «Альбедо»

+3

9

Кабинет первого заместителя Главы гильдии
-----------------------------------------------------

[Фабричный район] Редакция газеты "Мирабо Манускриптум« http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png (временной скачок в один день) http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png

22 апреля 1928 года. Немногим больше полуночи.

Кто-то любит домашний уют и покой. Для кого-то работа — дом родной и вообще смысл жизни. Для Энзо же смыслом жизни было движение. Он терпеть не мог скуку и прозябание, а потому хватался за любую возможность развить бурную деятельность, вляпаться в неприятности или отправиться в приключение. Вот и сейчас, вышагивая по гильдейским коридорам, он намеревался устроить очередной кавардак. Знамо ли дело — переманить и.о главы гильдии в частную транснациональную корпорацию? Шуму буде-е-е-т. Зато его новой знакомой будет о чем написать в очередном выпуске.
Найтлорд улыбнулся, вспомнив Эмилию, и подумал, что стоит и ее переманить на свою сторону. Они одной крови — он чувствовал это, ей наверняка точно так же противны все эти формальности и ограничения этикета, норм общества и прочая ерунда. Тем более, корпорации стало не хватать информационной поддержки, нужна своя газета...
Но все это будет потом. А сейчас вампир, уставший от бесконечного ожидания, оформления пропусков, предъявления пропусков, увлекательнейшего путешествия на верхний этаж по лестнице (Святая Роза, срочно нужно дать приказ придумать устройство, которое будет поднимать и опускать на электротяге!), оформления новых пропусков, предъявления пропусков, оказался, наконец, в приемной будущего руководителя нового проекта корпорации. Правда, она об этом еще не знает.
— Орнелла, радость очей моих! — он достаточно натерпелся, так что очередной рубеж охраны, состоявший из приклеившихся к косяку с обеих сторон громил, просто прижал к стене телекинезом, а на смазливую секретаршу и вовсе не обратил внимания, — Ну и забаррикадировалась же ты. К хастианскому королю проще пробиться, чем к тебе!
Энзо как всегда лучился озорством и позитивом. Не дожидаясь разрешения, он плюхнулся на гостевое кресло и с удовольствием осмотрел весьма изменившуюся с их последней встречи вампирессу:
— Время, которое я планировал потратить на комплименты и воспоминания, украли твои цепные псы с их пропусками, так что перейдем к делу: мне нужен лучший алхимик для самого амбициозного проекта в истории. Как ты, наверное, знаешь, я слегка разжился деньгами, решил вложить в науку. Так вот, я предлагаю тебе работу. Бросай это бюрократическое болото, айда менять мир с корпорацией «Найтлорд»!

Отредактировано Энзо Найтлорд (05.12.2017 15:23)

0

10

Кабинет первого заместителя Главы гильдии
-----------------------------------------------------

«Альбедо», родовое имение Рендов  http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png (временной скачок около полугода) http://forumfiles.ru/files/0005/6e/de/42980.png

25 апреля 1928 года. Немногим больше полуночи.

Настенные часы неумолимо отсчитывали секунды, педантично сдвигая стрелку вновь и вновь. Размеренное тиканье было уже настолько привычно слуху, что ничуть не мешало, а может даже и наоборот, помогало сконцентрироваться. Скрип перьевой ручки о девственно чистый пергамент, ворохи официальной документации, отчёты, последние министерские указы — всё это стало уже таким привычным, родным, что можно было только подивиться. Говорят, она неплохо справлялась. Даже очень. Первое время, когда судебный процесс только-только завершился, и мазель Ренд встала по правую руку командора Даниэльса, было откровенно трудно, порою — невыносимо. Голова разламывалась от постоянных тщетных попыток запомнить всё то, что нужно знать на зубок настоящему управленцу. Кроме того, беспардонный юстициар постоянно дёргал её, заставляя присутствовать на устраиваемых им допросах в качестве эксперта. Это сбивало с ритма, откровенно мешало вникать в суть совершенно новых для неё проблем. И вроде как всё просто, не можешь, не тянешь — бери и уходи... Вот только себе хозяйкой она уже не была. Даниэльс держал её мёртвой бульдожьей хваткой, вампиресса была нужна ему и Ордену, а значит, хочет она того или нет, она подчинится.
Чего она только не натерпелась за всё то время, что отработала в этих стенах как исполняющая обязанности Главы гильдии... Так что когда в кабинет мазель Ренд беспардонно ввалился её старый знакомый, обладающий потрясающей наглостью и великолепными зелёными глазами, она даже не вздрогнула. Перьевая ручка всё так же методично выводила поправки и заученные формулы на полях кандидатской работы, сданной её подопечным на проверку не далее чем вчера.
— Тебе, пожалуй, виднее. Я у хастианского короля не была, — задумчиво проговорила Орнелла, с лёгким шуршанием откладывая в сторону очередной лист редактируемой работы. — Мирцелла принесёт кофе, если желаешь.
Впрочем, подняла она глаза на гостя только тогда, когда закончила править один из разделов работы. Служба в Гильдии таки пошла на пользу взбалмошной вампиресса, поскольку привила некою толику педантичности и стремление к порядку. А ещё — существенные изменения в гардеробе, выборе косметики, причёски, духов... Всё, лишь бы командор Даниэльс был доволен и как можно реже заходил в её кабинет.
— Это забавно. Ты так ценишь своё время, что сразу перешёл к делу, но абсолютно не ценишь чужое, поскольку ввалился в мой кабинет без предварительного согласования со мной. — Орнелла откинулась на высокую спинку кресла и, сцепив пальцы, с любопытностью уставилась на сидящего напротив мужчину. Ни время, ни деньги его не изменили. Всё тот же весёлый, азартный балагур, который старается брать от жизни по максимуму, да ещё и чуток сверх отжать. — Никогда не была амбициозной, это тебе надо было с моим кузеном, вот уж где амбиций было не занимать. Чтоб ему там икнулось, — довольная тонкая улыбка легла на бледные, не накрашенные губы девицы. — Но раз уж тебя так распирает рассказать мне о своих фантастических планах и прожектах, я, по старой дружбе, так и быть — выслушаю. А если будет интересно, то даже с удовольствием.
Почти тут же в кабинет буквально вплыла, а не вошла, смазливая секретарша с подносом, от которого умопомрачительно пахло кофе и ликёром амаретто (заместителю Главы всего-то надо было нажать на соответствующую кнопочку и вуаля!). Орнелла машинально отодвинула бумаги, освобождая место под изящную чашку из хурбастанского фарфора.
— Ликёр? Коньяк? Сливки? Мороженое? — елейным голосом поинтересовалась девица, замирая рядом с невоспитанным гостем, которого надо было бы выпроводить с помощью охраны, а не отпаивать дорогущим ароматным напитком.

+1

11

Найтлор знал, что время способно изменить любого, но чтобы так сильно за столь малый срок... Раскрепощенная авантюристка, алчущая острых ощущений, вдруг превратилась в скучного чиновника? Нет, так не бывает. А значит, где-то под всем этим безобразием еще томится его старая знакомая.
«Бедная, тебя жизнь побила за это время куда сильней, чем меня, судя по всему... Ну, ничего, это мы исправим».
— Вот, видишь, а я у него был. Отличный парень. А будешь работать на меня — познакомлю. — Энзо непринужденно рассмеялся, — Я бы предпочел чего-нибудь покрепче.
Вампир спокойно дождался, пока Орнелла закончит со своими бумажками, чтобы, наконец, взглянуть в ее золотые глаза:
— Прости, но просто так коммерческую тайну я разглашать не собираюсь, а то обманешь меня, наивного, и через месяц-другой на рынке появится уникальный товар. Давай, ты сначала пойдешь ко мне работать, а потом я все расскажу? Без этого могу только сказать, что наткнулся на один занятный ингредиент, обладающий не менее занятными свойствами. Но пока моим ребяткам не удается стабилизировать формулу эликсира на его основе. А суть эликсира проста — спасение от одичания.
И бизнесмен замолчал, ожидая реакции. Лишь зеленые глаза, все так же смеясь, буквально кричали о том, как он доволен собой и своим открытием.
От саркастичного хмыканья Орнеллу удержало лишь воспитание. Серьёзно? Он думает, что ей вот так просто взять, встать и уйти из этой организации? «Нет, родной, вот уж тут ты просчитался. Там, где свою железную лапу приложили юстициары, уже так просто не повертеть хвостом.»
— На счёт короля — поверю тебе на слово. Опрометчивый поступок, конечно, но всё же, — ухмыльнулась вампиресса, кивая своей помощнице, безмолвно давая разрешение на потчевание гостя чистым, достаточно дорогим и качественным алкоголем. Почти тут же внутри появилась жгучая уверенность в том, что не пройдёт и часа, как командор Даниэльс появится в её кабинете... И лучше, чтобы к этому моменту, её добровольно написанный рапорт обо всём произошедшем был уже написан. — Предлагаешь мне кота в мешке? Благодарю покорно, я уже один получила, — мазель Ренд не без раздражения окинула взглядом помпезно-дорогой кабинет после того, как секретарша наконец покинула помещение и оставила их вдвоём. — До сих пор расхлёбываю, и буду хлебать ещё ооооочень долго, хочу я этого или нет. К слову, не знаю, насколько ты близок к алхимическим наукам, но уж поверь, если бы лекарство от одичания можно было создать — это уже давным-давно было сделано. Болезнь в запущенных случая изменяет не только внешний облик и психику вампира, она меняет организм до неузнаваемости, перекраивает под себя, будто агрессивный паразит. Рассказать тебе, сколько талантливых учёных погибли от рук одичавших просто потому, что верили, что именно их формула сработает?.. Мой дядя был одним из этих учёных. Лучшие умы Гильдии бьются над этим вот уже несколько веков, и успехи наши настолько ничтожно малы, что не стоят тех усилий, которые были вложены в это.

На маленькую шпильку в свой адрес Энзо лишь довольно рассмеялся — вот это уже его Орнелла! Зашуганная, задавленная государственной машиной, но все еще не изменившая себе в самом главном. А значит, он просто обязан спасти ее ради себя и Хастиаса! Ухмыльнувшись пафосным мыслям, вампир продолжил беседу:
— Кот в мешке... Забавный каламбур вышел, — он хохотнул, — Но предлагаю я тебе нечто вполне определенное — лучшее оборудование, лучших ученых, лучшие и редчайшие ингредиенты, практически безграничное финансирование, покровительство короля Хастиаса, над тобой буду только я. И то, весьма условно — мне просто нужен результат, который можно продать. Я предлагаю тебе решать сложные задачи в коллективе единомышленников, охваченных жаждой открытий и познания. При этом получать за это весьма приличные деньги. А насчет здешних властей не беспокойся — я договорюсь. Отпустят, еще и проводят с почестями и помпой, если хочешь.
Тут Найтлорд позволил себе отвлечься на алкоголь, давая тем самым собеседнице возможность полностью принять и осознать услышанное.
— Что же касается эликсира, то мы не собираемся лечить тех, кто уже подвергся изменениям на генетическом уровне. Наша цель — спасти тех, кого еще возможно и пресечь появление новых больных. Что скажешь на это?
И он снова хитро улыбнулся, обнажая клыки.

+1

12

Пожалуй, что Кот действительно был прав, каламбур вышел славный. Орнелла даже мелодично, легко рассмеялась, когда поняла, что невзначай довольно удачно пошутила. Вместе со смехом уходило и неприятное напряжение, что было следствием долгих часов сосредоточенной работы над документами. И, пожалуй, что Энзо был прав в главном — ей действительно осточертело корпеть над этими проклятыми бумажками. Душа её рвалась в лаборатории, к новым экспериментам, к нечаянным открытиям, к интересной и увлекательной работе! Эти ворохи пыльных, мерзко пахнущих чернилами бумаг ей были чужды, но деваться было некуда.
— Одного ты не учитываешь... Деньги и связи решают далеко не всё. Некоторые вещи неподвластны нам, потому что управляют ими высшие силы, — аккуратный пальчик вампирессы указал куда-то наверх. — Ты как, ещё не знаком с командором Даниэльсом? Нет? Надо будет познакомить. Хотя, кажется мне, хочешь ты этого или нет, а вы довольно скоро увидитесь. Что-то мне подсказывает это. Но раз уж ты так веришь в себя и свои возможности, расскажи-ка мне состав группы. Всех лучших я знаю не то, что поимённо, а, ты не поверишь, лично. Всё ж таки польза от этой изъеденной термитами табуретки есть, — она выразительно похлопала ладошками по рабочему креслу и вновь рассмеялась. Вот уж чего у неё сейчас было в достатке, так это полезных знакомств и возможностей. Времени лишь недоставало и воли в принятии решений, а так всё было прекрасно. — Пробуй заманивать без аргументации про ингредиенты и заработную плату, я и в этой золотой клетке имею эти радости с лихвой. Это, на минуточку, центральный офис Гильдии, фактически — министерство алхимии, и не города, а целого государства. Смысл мне скакать из одной Гильдии в другую? Хастиас для меня ещё более чуждая страна, чем Дракенфурт. Я орлесианка, забыл?
Что-то эта беседа напоминала бизнесмену. Ах, да. Переговоры с Блюменфростом. И там, и там идейным творцам предлагаю свободу и защиту от преград, которыми полна реальность, а они воротят нос. Но если Блюменфрост был лишь инструментом, то Орнелла — ценный кадр, который по задумке вампира в итоге возьмет на себя все алхимическое направление в корпорации. Быть может, будущий акционер. Поэтому, грустно вздохнув и взглянув на собеседницу как на неразумного ребенка, Энзо стал объяснять «что такое хорошо, и что такое плохо»:
— Милая Орнелла, я же не учу тебя варить эликсиры? Вот и ты не учи меня делать дела. Вопрос тут только в том, какие деньги и какие связи. Командор Даниэльс? Смею предположить, что это доблестный Юстициар, приставленный к гильдии после того скандала? Много чести ему со мной знакомиться лично. «Найтлорд» сейчас ведет переговоры с графом, на кону контракт минимум с шестью нулями. На днях у меня встреча с самим Алукардом, думаю, он не откажет мне в такой мелочи.
И снова Энзо отвлекся на вино, следя за реакцией собеседницы.
«Да, милая, я больше не обычный проходимец, которого ты провела в той таверне. Теперь я играю в высшей лиге».
— Имена... Что ж, Давид и Агата Амарильо, Ганс Моргенштерн, Джеймс Дулитл... Я могу продолжать долго. Как ты можешь заметить, ни одного дворянина. В полукровках и людях гораздо меньше спеси и гораздо больше жажды жизни и открытий. Я не имею в виду тебя, конечно же. Я собираю лучших из лучших со всего мира. На днях, к слову, свое согласие на присоединение к нашей работе дал Абдул ибн Хасан аль Баккар. Хотел отправиться в Хурбастан лично, чтобы на обратном пути пообщаться с умным вампиром, но дела не позволили. А по поводу возможностей... Ты и понятия не имеешь о моих возможностях. Все эти государственные институты, министерства, Ордена... Все это — сплошной лабиринт. Я же предлагаю тебе перейти на другой уровень, подняться над лабиринтом и увидеть его сверху. Согласись — так найти выход гораздо удобней.

Мужчины намёков не понимают. В очередной раз придя к этому неутешительному выводу, Орнелла глубоко вздохнула и вновь сцепила пальцы в замок. Он, вероятно, думал, что она его не понимает, вампиресса думала примерно в том же ключе, но наоборот, о непрошенном госте. Впрочем, на этом месте её держали не зря, мазель Ренд умела договариваться с совершенно разными людьми... Если хотела.
— На текущий момент это не столько вопрос денег и связей, сколько доверия, — последнее слово она выделила особенно. Найтлорд мог говорить что угодно, но стоило ли доверять ему? Вампир просил слишком многое (например, сорваться с насиженного тёплого места в неизвестность, подвергая свою жизнь и благополучие настоящему риску), при этом не давая даже крох информации, которая внушила бы девице уверенность в правильности выбора. — Командор Даниэльс на данный момент является главой Гильдии, а я — его первый заместитель.
«И ручная канарейка, поющая по приказу», — мысленно добавила про себя Нелли, скользя задумчивым взглядом по вороху рабочих бумаг на столе. — «Как вы мне все осточертели, сильные мира сего... Каждый мнит себя пупом земли, а то и титаном, держащим на своих плечах земной свод!»
— Мелочи, говоришь? Это ты не про меня ли? Согласись, фраза прозвучала крайне двояко, — вампиресса едко ухмыльнулась, вновь беря в ладони тонкую фарфоровую чашку. Два аккуратных глотка, чистый, бодрящий аромат настоящего кофе — и ей действительно стало немного легче. И физически, и морально. — Откуда в тебе столько заносчивости, Найтлорд? Когда она в тебе появилась?.. Ворвался в мой кабинет, как к себе домой, ведёшь себя как... — Орнелла невольно поморщилась, явно «проглатывая» конец фразы, тем самым проявляя чудеса терпения, выдержки и воспитания. — Странная манера общения, ей богу. Видишь ли, мне откровенно плевать какие контракты ты заключаешь, и как к твоей персоне относится граф Алукард. Вопрос в том, доверяем мы друг другу или нет. С твоей стороны я этого самого доверия не вижу, поэтому, уж прости, если обижаю, тоже проявляю осторожность. Не хотелось бы рушить собственную жизнь ещё больше.

+1

13

Ситуация все больше напоминала вампиру уговоры девственницы - за каждой преодоленной преградой оказывалась новая. Причем подавалась она с таким видом, будто предыдущей и не было, и суть возражений была именно в этом. И все это вместо того, чтобы честно сказать: "Мне страшно". Это забавляло и разжигало азарт, как и любая преграда, но в то же время вызывало некоторое недоумение, ведь Нелли всегда отличалась авантюризмом. Похоже, скандал и его последствия действительно сильно потрепали бедную вампирессу. Ну что ж, в этот раз нельзя было плюнуть и передумать, Орнелла Дем Ренд - это вам не одна из череды компаньонок, и даже не удачливый Блюменфрост. Ее нужно заполучить в команду во что бы то ни стало, поэтому, еще раз пригубив коньяк, уже согревшийся от тепла ладони и начавший раскрывать весь свой букет, Энзо в очередной раз открыто улыбнулся:
- Как ты могла так плохо обо мне подумать, дорогая Орнелла? - Прищур бизнесмена стал лукавым, - Для меня ты - не только и не столько ценный кадр, сколько возможный соратник и партнер. Как бы пафосно это не звучало, но  я хочу творить будущее вместе с тобой. И это не заносчивость, Златоглазка, это свобода. Даже вернувшись в лоно семьи, я не изменяю себе.  Что же касается доверия, то просто скажи, как я могу тебе его доказать. Ты знаешь, я - вампир дела. Скажи, что нужно сделать, и ты это получишь. С одной оговоркой - ни слова о лекарстве от одичания. Не стоит путать доверие и доверчивость.
Теперь он смотрел спокойно и серьезно. Как на равную. Такого взгляда Найтлорда удостаивались единицы.
- Вампир дела, прежде чем ввалиться в мой кабинет, всё бы обстоятельно выяснил, прикинул, подумал и не швырялся бы словесно всевозможными «благами» вокруг меня, намереваясь услышать заветное «по рукам». Ничуть не умаляю того, что ты всегда держал своё слово. Но глупо было предлагать мне все материальные блага и талантливых коллег, с учётом того, что я итак с лихвой это всё имею. Да и в этом здании, в научном обществе Дракенфурта, я второй вампир после Розы, если позволишь так выразиться. Меня уважают, боятся, а отдельные личности ненавидят, потому что завидуют. – Орнелла нервно погладила мягкие подлокотники кресла, мысленно пробежавшись по каждому из имён, которые были ей не то, что неприятны, а вернее омерзительны. - Ты никогда не изменишься, верно? Тобой правит импульс, азарт, вдохновение, и для ведения бизнеса это не очень хорошо. У меня совершенно иной склад ума. Да, мне свойственен некий авантюризм, но лишь отчасти, и не в той форме, какой он есть у тебя. Без логики, просчёта ситуации на пять, а то и восемь шагов вперёд, я жить уже не могу, да и не хочу. Никогда не думал о том, чтобы заиметь партнёра, который был бы твоим логическим «костылём»? Рекомендую, не прогадаешь.
Действительно, Найтлорд сильно поторопился с визитом к ней. Мог бы и получше подготовиться, и явиться уже с условной плюшкой на тарелочке с золотой каёмочкой, которую бы Нелли проглотила, как глупая золотая рыбка. Что ж, оно и к лучшему. У неё будет время, чтобы потянуть за ниточки, собирая информацию, и хорошенько подумать. А у Энзо… У него впереди дом казённый да встреча неожиданная неприятная, тут даже к бабке-ведунье ходить не надо было. «Если действительно у тебя аудиенция у Алукарда назначена, Даниэльс обойдётся без рукоприкладства. А так бы на смачный синяк на этой довольной собой морде я бы посмотрела с удовольствием», - последняя ехидная мысль особенно позабавила вампирессу. Ну не одной же ей встревать в неприятности по самые кончики ушей, в конце то концов.
- Ты ведь вампир не искушённый алхимическими науками, верно? – золотые глаза девицы на мгновение будто стали ярче, как расплавленный драгоценный металл, доведённый почти до точки кипения. - Говоришь, в полукровках и людях больше жажды открытий и меньше спеси? Так я тебе напомню, что такие в подмастерьях до конца жизни ходят не потому, что их зажимают чистокровные негодяи. Они теоретики, Энзо. Настоящая алхимия духа доступна только вампирам и ревенантам, если ты забыл. Переменил несколько специалистов и толпу грамотных подмастерьев, которые раньше служили у именитых алхимиков? Молодец, частично секреты мастеров ты собрал. Но это настолько ничтожная часть, что я сомневаюсь, как ты надеялся заманить меня такой «командой мечты». Даже я не могу гарантировать результата. Никто не может. А кто тебе сказал – «Хорошо, я смогу, я сделаю!» - лжёт явно и неприкрыто. И если ты подобным заверениям поверил, то ты дважды глупец. Но коль уж мы с тобой давно приятельствуем, я дам тебе один совет, который существенно продвинет тебя по пути, который ты выбрал. Найди и уговори работать с тобой Арчибальда Блюменфроста. Если у тебя получится, то, возможно, и со мной у тебя выгорит дело. Без Арчи и делать нечего, это я тебе точно говорю.
«Пойди туда, не знаю куда, найти то, не знаю что…». Нет, она не лукавила, этот человек действительно был необходим. И уж если Арчибальд согласиться участвовать в делах Найтлорда, то и ей стоит попробовать (если, конечно, командора внезапно долбанёт по макушке и поехавшие мозги разрешат ей покинуть сие увеселительное заведение). Где Блюменфрост – там всегда, как минимум, интересно.

─ При всем моем к тебе уважении, несравненная Орнелла, на данный момент это ты есть у всего этого, а никак не наоборот, ─ Найтлорд с трудом удержался от бульварного каламбура с глаголом “иметь”, который употребила собеседница, ─ Искренне надеюсь, что этот аргумент был использован лишь в качестве блефа.
Успокаивало вампира лишь то, что хотя бы твердость его слова не ставилась под сомнение. Он на несколько мгновений задумался и замолчал, вращая бокал и наблюдая за игрой света в янтарном напитке.
“Почему в последнее время все вокруг вдруг решили, что имеют право учить меня жизни? Я ещё молчу про мать ─ пусть учит, но Орнелла, этот фотограф, даже барон на Йухе… Я богат, влиятелен, известен, делаю то, что захочу. Я творю историю этого мира в данный момент. И при этом ни к кому не лезу с нравоучениями. А они прогибаются под обстоятельства, живут в клетках, но все как один считают, что им видней… Презабавно, что тут еще скажешь”.
Последний раз перекатив  напиток по бокалу, Эно залпом допил остатки и продолжил:
─ Вот видишь, красавица, это именно та спесь, о которой я говорил. Я сказал  не только о полукровках и людях. Главное, что я сказал ─ ни одного дворянина. Но все это мелочи. Давай подведем итог: если Арчи согласится присоединиться к проекту, мы сможем вернуться к этому разговору? Отлично. До скорой встречи, певчая пташка.
Встав и карикатурно раскланявшись, бизнесмен покинул кабинет.

Отредактировано Энзо Найтлорд (20.11.2017 18:10)

+2


Вы здесь » Дракенфурт » Главный проспект » Штаб-квартира гильдии алхимиков


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC