Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный преданной любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, вихря пагубной страсти и безрассудных авантюр, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Palantir

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Принятые анкеты » Гелу Коакта


Гелу Коакта

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1) Имя и фамилия персонажа:
В первой жизни носила имя Эл’ке фон Гример. После второго рождения стала называться Гелу Коакта, что в простонародии именуется одним словом — лед.

2) Раса:
Ламия

3) Пол:
От рождения женский, на практике же оба (посредством иллюзий, естественно).

4) Дата рождения, возраст:
Была рождена в декабре 1645 года; ее прежнее «я» умерло во вторую крупную волну ужасающей чумы 1665 года в возрасте 20 лет. Второе рождение пришлось на лютую зиму 1668 года.

5) Внешность:
В свой первый период жизни с 1645 года по 1665 Эл’ке считалась одной из самых привлекательных девушек своего провинциального городка. На тот момент ее лицо, аккуратно очерченное строгим овалом, дышало весенней свежестью и красотой. Легкий здоровый румянец никогда не сходил с прекрасных высоких скул, придающих облику девушки игривую аристократичность и шарм. Особое очарование ее личику придавал нос с незаметной на первый взгляд горбинкой. А глаза цвета речного льда, пронзительные и глубокие, были предметом тихой гордости. Они всегда пылали умом и любознательностью, открывая миру искрящийся свет чистой души. Мягкие волосы цвета зерна шелком струились по ее дивно сложенной фигурке, ниспадая водопадом по угловатым плечам и прикрывая маленькую грудь. Казалось, ее тонкие руки были созданы для игры на изящном пианино или скрипке, а худенькие ножки — для быстрых и легких танцев.
Но вот уже как 157 лет ее тело почти окончательно потеряло общие черты с тем, что когда-то собой представляло. Верхняя половина гибкого и хрупкого стана налилась жестким мышечным покровом. А то, что некогда было чудесными ножками, заменило мощное змеиное тело цвета молока, удивительно гладкое и завораживающе поблескивающее на свету. Блестящая змеиная кожа собразнительно обтягивает ягодицы девушки, подчеркивая их естественность и красоту. Что удивительно, человеческое и змеиное тело плавно и аккуратно переходят друг в друга, так, что «шва» не видно. Длина хвоста Гелу составляет около четырех метров.
Лицо Гелу, некогда сияющее свежестью, стало угловатым и осунувшимся. Нежно-розовые губы приобрели хищный изгиб и налились цветом переспелого абрикоса. А чудесные глаза, пылавшие любовью к жизни, стали холодными и апатичными. При их черством морозном взгляде по коже разливается холодок. Истинная Гелу Коакта. Заостренные кончики ушей, как пики копий выглядывают из-под густой и жесткой копны будто бы выцветших волос. Бархатистая кожа стала идеально гладкой и с розоватого оттенка налилась легкой, полупрозрачной синевой.
У Гелу раздвоенный темно-бордовый язык, в точности копирующий змеиный.

6) Характер:
После второго рождения от веселой и стремящейся к познаниям добродушной Эл’ке почти ничего не осталось. Ее живость и готовность броситься в самое пекло ради дорого человека сменились равнодушием и устрашающим спокойствием бездушной Гелу. Теперь она чертовски хитра, мила и обходительна. Ее манерам и умению держаться может позавидовать любая светская дама, и перед ними не может устоять практически ни один мужчина. Гелу — совершенный инструмент для соблазнения. Ее томный плотоядный взгляд, почти совершенные изгибы тела и мелодичный «голос» способны свести с истинной дорожки любого, на кого падет неоспоримое желание ее хозяина.
Несмотря на мнение о том, что ламии не весьма умны, наша льдистая миледи не потеряла своего интеллекта. Быть может, совсем крошечку, что, к счастью, не сказалось фатально на ее осмысленном тяжелом взгляде и умственных способностях.
Иногда ламия впадает будто бы в транс. На нее накатывают бушующие волны воспоминаний о прежней жизни, однако в черством сердце жалкие пережитки прошлого не находят приюта. Лишь бьются об острые камни и, безутешные, вновь безмолвно утекают в океан.
Алхимикам известно, что ламии общаются своеобразным мелодичным посвистыванием, похожим на песню спрятавшейся в густом кустарнике русалки или сирены. Голос Гелу, без сомнений, прекрасен и безмерно грустен. Однако благодаря тому, что в прошлой жизни она была представительницей расы вампиров, в ней не угасли грандиозной силы наследственные способности к ментализу и эмпатии, что сделало ее не только замечательной и незаменимой охотницей, но и нескучной собеседницей. Правда желание говорить посредством мыслей в ней возникает слишком редко, потому что Гелу и без этого прекрасно может передать свои желания и мысли посредством экспрессивного пения или того же жестикулирования. Помимо этого ламия обладает характерной для расы способностью к созданию иллюзий. Возможно, вам и в голову не приходило, что вон та миловидная барышня, кокетливо подмигивающая вчера за соседним столиком, настоящая ламия?
Кстати, любит кошек.

7) Псионические способности:
Ментализ, эмпатия.

8) Биография:
Семья Гримеров иммигрировала из княжества Бругге в предместья Дракенфурта много лет назад, однако менять фамилию на характерную для данной местности не стала, решив не убивать тем самым честь клана и память о нем. Гримеры были достаточно обеспеченной семьей, чтобы дать своим детям надлежащее образование и обеспечить почти безбедное существование. Но так продолжалось лишь до эпидемии чумы, до этих жутких смятений и карантинов, до людей и вампиров, бегущих из городов, как крысы с тонущего корабля. Безумство, паника и отчаяние всецело охватили жилые районы, зараженные черной смертью. Городок, в котором проживали Гримеры, был закрыт на карантин и поставлен на военное положение: ни войти, ни выйти за его пределы не дозволялось никому. Врачей не хватало, а сжигать зараженные тела не успевали или просто не хотели — не по культу Розы это. За пару месяцев половина населения посмертно была предана огню. А вскоре за последующие три месяца чума выкосила оставшихся жителей, сделав городок необитаемым, и закрепила за ним статус города-призрака.
Так как же юная Эл’ке начала свою вторую жизнь?
В последние предсмертные для оставшегося народца полгода в городе творились жуткие беспорядки. Всем казалось, что наступил конец света. Оставшаяся в живых Эл’ке и ее младшая сестра слонялись по окрестностям, пытаясь найти хоть немного чистой не зараженной воды. Тогда им повстречался он — некто в черном плаще и маске, напоминавшей своими очертаниями зловещую голову усмехающегося ворона. Тогда незнакомец из жалости напоил их водой и дал какие-то травы против заболевания. Однако это выжить девочкам все равно не помогло. Через неделю чумой заразилась младшая Гример и еще через неделю умерла в страшных муках. А через пару дней сама Эл’ке почувстовала легкое недомогание. Сердце молодой девушки налилось отчаянием и тревогой. Неужели она, прошедшая через этот ад, так просто сдастся? И пришлось бы, если бы не новая встреча с тем самым незнакомцем в смоляном плаще. Тогда он, видя на бледном лице зачатки болезни, предложил девушке контракт, по истине контракт самого Моргота: отдать свое тело и уготованное ему время, чтобы получить новую жизнь и новую душу. Растерянная девушка не долго думала. Оставшись без семьи в зараженном городе, она осознавала, что ей некуда было податься, не с кем было делиться переживаниями. Поэтому она в этот же вечер заключила контракт с мужчиной и вступила в новую «семью». Разумеется, все было не так просто. Главной и основной проблемой являлся побег из города, который, к слову говоря, состоялся, организованный служителями Моргота. Второй главной задачей являлась подготовка экспериментальной почвы, то есть самой Эл’ке. В течение трех месяцев ее душу и тело приводили в порядок с помощью перечня диких и малоизвестных трав, помимо этого борясь с признаками зарождающейся в ней чумы. В скором времени, когда все обряды были выполнены, а ингредиенты собраны, нагую девушку обкололи морфием и приковали к огромному деревянному столу. Этот момент и стал началом ее новой жизни. Ее дивные ноги, эти хорошенькие ножки безжалостно отрезали. В тазу перебили и переставили несколько костей, чтобы часть от огромной белой Хурбастанской змеи сошлась с человеческим началом. Процесс скрепления деталей длился два дня. Бедняжку Эл’ке кололи новыми лошадиными порциями, чтобы облегчить страдания. Ее мочеточник, кишки, матку и прочие органы путем сложнейшей операции поместили в заранее подготовленное змеиное тело, после чего тщательно зашили результат эмульсированными нитками. Однако помимо ликвидации конечностей предстояла челюстно-лицевая операция по удалению обычных тупых зубов и их замене на клыки, а так же внедрению ядовитых трубок в верхнее небо.
Через три долгих года и нескольких месяцев упорных сражений и доработок, на свет появилась новая Эл’ке, то есть уже Гелу — так назвал ее создатель. Все это время она пребывала в состоянии анабиоза, животном сне, как лягушка во время лютой зимы. Не сказать, что дикой боли и расстройств она не испытывала, как раз-таки наоборот, чувствовала все с удвоенной силой. Однако ювелирный опыт алхимика и братства Моргота, решивших сравнить собственные силы с божьим промыслом, удался. Их существо выжило.
Целых двадцать лет Отец без участия ордена совершенствовал свое создание, стараясь не допустить ни единого брака в ее новом существе. Он корпел над ламией долго и преданно, как если бы выращивал собственного ребенка. С помощью гипноза, проверки эликсирами и другими нехитрыми способами, Отец воспитал Гелу, сделав ее существо совершенным снаружи и не менее интересным внутри. Он воспитал в ней не только охотницу, обольстительницу, но еще и необычайно верного спутника. Нужно отметить, что связь между ним и ей, их духовная связь, была воистину крепкой и нерушимой. Гелу относилась к нему с трепетом и нескрываемым ропотом, а он лелеял и баловал ее, как ручного зверька, не боясь подвоха от вышколенной змеиной натуры.
Но подвох в этой истории есть. Нет, Гелу не убила своего создателя, не задушила своим мощным змеиным телом, нет. Мужчину убила старость. Тогда сердце ламии дрогнуло и раскололось, словно камешек от удара многотонного железного молота. Она была сломлена и подавлена. Выпив кровь мужчины, Гелу закопала его иссушенное тело в глубине леса, чтобы бродячие псы не разорили его скромную могилу.
Несколько лет ламия жила в лесах, устраивая по надобности кровавые бани и засады неосторожным путешественникам, заставляя их принимать участие в многочасовых изматывающих играх на выживание. Во всяком случае, это забавляло ее коварное озлобленное существо и отвлекало от скучных и слишком многочисленных будней.

9) Откуда вы узнали об игре?
Реклама.

10) Связь с вами:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.


11) Пробный пост:
Она изо всех сил трясла его обмякшее тело, пытаясь привести в чувства. Ее тонкие цепкие пальцы как стальные зажимы впились в безвольно висящие старческие руки, оставляя на них удивительной глубины и цвета отпечатки. Пронзительный истошный свист стремительно наполнил помещение, отчего сторожевая собака снаружи пронзительно и жалобно завыла, сотрясая воцарившуюся тишину.
В мутное окно забарабанили частые капли дождя, спустя несколько минут превратившись в жуткий ливень. Дико блеснув глазами и открыв скривившийся от страха рот, ламия вжалась в быстро остывающее тело Отца, будто бы пытаясь укрыть и защитить его от уже наступившей смерти. Слишком поздно. У пронзительного пепельного глаза показалась скупая слеза. С презрением оттерев ее и глухо, будто мучаясь болью, засвистев, Гелу нежно потерлась своим гладким лицом о колючую щетину мужчины и остановила на его закатившихся мертвых глазах взгляд. О, что это был за взгляд! Он был удивительно трагичным. Казалось, что ламия и в самом деле всем своим черствым сердцем тоскует об ушедшем Создателе.
Ее носик пренебрежительно дернулся, ищущий взгляд метнулся на залитое дождем окно. Аккуратно обвив мужчину своим мощным белесым телом, ламия положила на его впалые щеки холодные ладони с длинными когтями и изобразила подобие прощальной улыбки. Поцеловав бледный лоб мужчины, Гелу расстегнула пару пуговиц его клетчатой рубахи и вдохнула еще свежий запах остывающего тела. Ее чувствительные ноздри ритмично подрагивали, как и просунувшийся между заостренными зубами темно-красный раздвоенный язык. Пощекотав им морщинистую кожу Хозяина, ламия некоторое время жалобно всматривалась в его лицо, будто бы стараясь запомнить увядающие черты. В следующее мгновение с утробным гортанным звуком она широко разинула зубастую пасть и безжалостно впилась в шею алхимика. Будто бы порыкивая, ламия тянула из него кровь, как молоко из банки. Когда бестия закончила и отстранилась от посиневшей шеи мужчины, облизывая окровавленный рот, на месте укуса красовалось порядком десяти аккуратных глубоких дырок.
С безвольным телом на руках она бесшумно скользила по мокрой жухлой листве. Ее длинные волосы намокли и змеями струились по гибкому телу. Неприкрытая маленькая грудь медленно и тяжело вздымалась. Лицо ламии было удивительно спокойным и бесстрастным, однако глаза, эти хмурые, как само небо глаза были печальны и дождливы. Забравшись в самую глубь леса, Гелу бережно положила тело мужчины на мокрую листву и ожесточенно принялась копать изящными руками землю. Она озлобленно рвала землю крепкими когтями, при этом кто-то недовольно посвистывая. Было видно, как под натянутой блестящей кожей напрягаются и перекатываются ее сильные и будто бы совсем не женские мышцы. Вырыв достаточно глубокую яму, она подняла тело алхимика и, прикрыв ему пальцами глаза, с трепетом уложила в могилу. Постояв несколько минут с опущенной головой, подставленной хлещущему дождю, ламия тщательно забросала яму мокрой землей, и, поставив в изголовье кривую палку, стремительно скрылась в тумане.
Жители окрестных деревень еще долго судачили о том, что в ту ночь весь лес был наполнен душераздирающим и безумно красивым пением.

12) Локация, с которой вы начнете игру:
Болотные топи.

Отредактировано Гелу Коакта (15.02.2011 23:01)

+3

2

Добро пожаловать!  http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/57149-5.gif

Гелу Коакта написал(а):

Вот уж не знаю. Хотелось бы алхимика для начала найти.

О, в алхимиках у нас нет недостатка. :))) Все Аскары занимаются алхимией, просто помешаны на ней. Да и одиночки есть. Рюрик Апостолов, например.

Или вот вообще красавец Обольстительный мясник < :))))

мне бы такой выбор мужиков  :rofl:

Отредактировано Эмилия Сфорца (15.02.2011 22:03)

0

3

Доброго вечера вам, милая леди. Меня попросили проверить вашу анкету, так что приступим.

Гелу Коакта написал(а):

Казалось, ее тонкие руки были созданы для игры на изящном пианино или скрипке, а худенькие ножки – к быстрым и легким танцам.

Очевидное противоречие в конструкции предложения. Созданы для... к. Попробуйте перефразировать, допустим "...худенькие ножки - для быстрых и легких танцев".

Гелу Коакта написал(а):

Но вот уже как 157 лет ее тело почти окончательно потеряло общие черты с тем, что когда-то собой представляло.

Честно говоря, немного смущает построение данной фразы. Не то что бы слух режет, возможно, это исключительно моя проблема - сочетание временного отрезка "вот уже как 157 лет" и прошедшего времени "почти потеряло"... Честно говоря, даже и не знаю, почему оно меня смущает. Можете, пожалуй, оставить так, если никто больше не придерется.

Гелу Коакта написал(а):

темно-бардовый

темно-бордовый

Гелу Коакта написал(а):

Ее живость и готовность броситься в самое пекло ради дорого человека сменилось жестким пацифизмом и устрашающим спокойствием бездушной Гелу.

По правилам русского языка при прямом порядке слов сказуемое ставится в форме множественного числа: сменились.

Немного смутило словосочетание "жесткий пацифизм". Все же пацифизм - это идеология сопротивления насилию мирными методами. А ламии - прежде всего хищники, кровожадные охотники. Возможно, вы хотели сказать про апатичность?

Гелу Коакта написал(а):

Ее манерам и умению держаться может позавидовать любая светская дама и не может устоять практически ни один мужчина.

Опять несостыковка. "Ее манерам и умению держаться может позавидовать любая светская дама, и перед ними не может устоять практически ни один мужчина."

Гелу Коакта написал(а):

граничащий с хищницей взгляд

Немного неясно, что вы хотели этим сказать. Возможно, "граничащий с хищническим"?

Гелу Коакта написал(а):

Быть может, совсем крочешку, что, к счастью, не сказалось фатально на ее осмысленном тяжелом взгляде и умственных способностях.

Крошечку?

Гелу Коакта написал(а):

На ее накатывают бушующие волны воспоминаний о прежней жизни, однако в черством сердце жалкие пережитки прошлого не находят приюта.

На нее.

Гелу Коакта написал(а):

Зато умерла девушка почти не тронутая коварными язвами, почти чистая, такая же прекрасная и молодая.

Насколько я помню, нужна запятая после слова "девушка". Или перефразировка: умерла (какой?) нетронутой, чистой, прекрасной и молодой.

Гелу Коакта написал(а):

С помощью гипноза, проверки эликсирами и другими нехитрыми способами, Отец воспитал Гелу, сделав ее существо совершенным снаружи и не менее интересным внутри.

С помощью (чего?) гипноза, проверки эликсирами и (чего?) других нехитрых способов Отец воспитал Гелу, сделав ее существо совершенным снаружи и не менее интересным внутри.

В целом впечатление более чем благоприятное: здесь и образность языка, и богатый словарный запас, и завораживающая плавность речи. Мне нравится анкета. Лишь мелкие ошибки по части синтаксиса порой проскальзывают, но это с кем не бывает?

*улыбнулся*

Давайте пока исправим эти ошибки, насчет поста будем говорить отдельно. Если у вас есть какие-нибудь вопросы, не стесняйтесь их задавать.

0

4

Обговоренные с Серините недочет исправила.

Эмилия Сфорца, благодарю за радушный прием. В ближайшее время разберусь с этой "проблемой", раз их пруд пруди.)

0

5

Простите, за то время, которое я вычитывал вашу анкету, вы уже успели ее дополнить. С вашего позволения...

Гелу Коакта написал(а):

Оставшись без семьи в зараженном городе, ей некуда было податься, не с кем было делиться переживаниями.

Классический пример ошибки в согласовании главной и придаточной части. Кто остался без семьи? Тц, вот здесь и загвоздка. Попробуйте перефразировать: "Оставшись без семьи в зараженном городе, она осознавала, что ей некуда податься, не с кем делиться переживаниями."

Гелу Коакта написал(а):

то есть, самой Эл’ке

Здесь запятая не нужна.

Гелу Коакта написал(а):

Вскором времени

В скором времени.

0

6

Уважаемый Пауло, указанные вами ошибки исправила. Увы, опечатки и бегущая поперед пальцев мысль меня часто опережают, поэтому ошибки бывают. Благодарю за похвалу.

Отредактировано Гелу Коакта (15.02.2011 23:05)

0

7

Так меня все устраивает
Принимаю

0

8

http://drakenfurt.ru/uploads/0005/6e/de/2130-1.gif
Приятной игры :rolleyes:

0


Вы здесь » Дракенфурт » Принятые анкеты » Гелу Коакта


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC